新版中日交流标准日本语上册.docx

上传人:b****5 文档编号:3046300 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:100 大小:64.68KB
下载 相关 举报
新版中日交流标准日本语上册.docx_第1页
第1页 / 共100页
新版中日交流标准日本语上册.docx_第2页
第2页 / 共100页
新版中日交流标准日本语上册.docx_第3页
第3页 / 共100页
新版中日交流标准日本语上册.docx_第4页
第4页 / 共100页
新版中日交流标准日本语上册.docx_第5页
第5页 / 共100页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新版中日交流标准日本语上册.docx

《新版中日交流标准日本语上册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新版中日交流标准日本语上册.docx(100页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新版中日交流标准日本语上册.docx

新版中日交流标准日本语上册

第1課李さんは中国人です

基本课文

1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:

わたしは李です。

小野さんですか。

乙:

はい,そうです。

小野です。

B甲:

森さんは学生ですか。

乙:

いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:

吉田さんですか。

乙:

いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:

李さんはJC企画の社員です。

乙:

はい,そうです。

应用课文:

出迎え

飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)

李:

JC企画の小野さんですか。

小野:

はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:

はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:

はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)

森:

李さん,こんにちは。

李:

吉田さんですか。

森:

いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:

あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:

いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:

李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>

1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?

4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:

我姓李。

(您)是小野女士吗?

乙:

是的,(我)是小野。

B甲:

森先生是学生吗?

乙:

不,不是学生。

是公司职员。

C甲:

您是吉田先生吗?

乙:

不,不是。

我是森。

D甲:

小李是JC策划公司的职员吗?

乙:

是的。

<应用课文译文>机场迎接

飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)

李:

(您)是JC策划公司的小野女士吗?

小野:

是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?

李:

是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:

初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)

森:

李女士,你好!

李:

(您)是吉田先生吗?

森:

不,我不是吉田。

(我)是森。

李:

啊,是森先生呀。

对不起。

森:

没关系。

请多关照。

李:

我是李秀丽。

以后请您多多关照。

生词表

ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人

にほんじん(日本人)〔名〕日本人

かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人

アメリカじん(~人)〔名〕美国人

フランスじん(~人)〔名〕法国人

がくせい(学生)〔名〕(大)学生

せんせい(先生)〔名〕老师

りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生

きょうじゅ(教授)〔名〕教授

しゃいん(社員)〔名〕职员

かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员

てんいん(店員)〔名〕店员

けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生

きぎょう(企業)〔名〕企业

だいがく(大学)〔名〕大学

ちち(父)〔名〕(我)父亲

かちょう(課長)〔名〕科长

しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长

でむかえ(出迎え)〔名〕迎接

あのひと(あの人)〔名〕那个人

をたし〔代〕我

あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很

はい〔叹〕哎,是(应答);是的

いいえ〔叹〕不,不是

あっ〔叹〕哎,哎呀

り(李)〔专〕李

おう(王)〔专〕王

ちょう(張)〔专〕张

もり(森)〔专〕森

はやし(林)〔专〕林

おの(小野)〔专〕小野

よしだ(吉田)〔专〕吉田

たなか(田中)〔专〕田中

なかむら(中村)〔专〕中村

たろう(太郎)〔专〕太郎

キム(金)〔专〕金

デュポン〔专〕迪蓬

スミス〔专〕史密斯

ジョンソン〔专〕约翰逊

ちゅうごく(中国)〔专〕中国

とうきょうだいがく(東京大学)

〔专〕东京大学

ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学

ジェーシーきかく(JC企画)

〔专〕JC策划公司

ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)

〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社

----------------------------------------------------------------

こんにちは你好

すみません对不起,请问

どうぞ请

よろしくおねがいします(~お願いします)

请多关照

はじめまして初次见面

こちらこそ我才要(请您~)

そうてす是(这样)

ちがいます不是

わかりません(分かりません)不知道

どうもすみません实在对不起

~さん∕~ちゅん∕~君く

第2課これは本です

基本课文

1.これは本です。

2.それは何ですか。

3.あれはだれの傘ですか。

4.このカメラはスミスさんのです。

A甲:

これはテレビですか。

乙:

いいえ,それはテレビではありません。

パソコンです

B甲:

それは何ですか。

乙:

これは日本語の本です。

C甲:

森さんのかばんはどれですか。

乙:

あのかばんです。

D甲:

そのノートはだれのですか。

乙:

わたしのです。

应用课文:

家族の写真

小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。

这天,小野来宾馆看望小李。

两人在大厅喝茶。

(小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片)

小野:

李さん,それは何ですか。

李:

これですか,家族の写真です。

小野:

(指着其中一个人)この方はどうなたですか。

李:

わたしの母です。

小野:

お母さんはおいくつですか。

李:

52歳です

(小李从包里取出一个盒子)

李:

小野さん。

これ,どうぞ。

小野:

えっ。

何ですか。

李:

お土産です。

(小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)

小野:

わあ,シルクのハンカチですか。

李:

ええ,スワトウのハンカチです。

中国の名産品です。

小野:

どうもありがとうございます。

<基本课文译文>

1.这是书。

2.那是什么?

3.那是谁的伞?

4.这个照相机是史密斯先生的。

A甲:

这是电视机吗?

乙:

不,那不是电视机。

是计算机(个人电脑)

B甲:

那是什么?

乙:

这是日语书。

C甲:

森先生的包是哪个?

乙:

是那个。

D甲:

那个笔记本是谁的?

乙:

是我的。

<应用课文译文>家人的照片

小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。

这天,小野来宾馆看望小李。

两人在大厅喝茶。

(小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片)

小野:

小李,那是什么?

李:

这个吗?

这是(我)家人的照片。

小野:

(指着其中一个人)这位是谁呀?

李:

是我母亲。

小野:

(您)母亲多大年纪了?

李:

52岁。

(小李从包里取出一个盒子)

李:

小野,这个给你。

小野:

嗯?

这是什么?

李:

是礼物。

(小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)

小野:

哇,是真丝手绢啊。

李:

嗯。

是汕头的手绢。

中国有名的特产。

小野:

谢谢。

生词表

ほん(本)〔名〕书

かばん〔名〕包,公文包

ノート〔名〕笔记本,本子

えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔

かさ(傘)〔名〕伞

くつ(靴)〔名〕鞋

しんぶん(新聞)〔名〕报纸

ざっし(雑誌)〔名〕杂志

じしょ(辞書)〔名〕词典

カメラ〔名〕照相机

テレビ〔名〕电视机

パソコン〔名〕个人电脑

ラジオ〔名〕收音机

でんわ(電話)〔名〕电话

つくえ(机)〔名〕桌子,书桌

いす〔名〕椅子

かぎ〔名〕钥匙,锁

とけい(時計)〔名〕钟,表

てちょう(手帳)〔名〕记事本

しゃしん(写真)〔名〕照片

くるま(車)〔名〕车

じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车

おみやげ(お土産)〔名〕礼物

めいさんひん(名産品)〔名〕特产,名产

シルク〔名〕丝绸

ハンカチ〔名〕手绢

かいしゃ(会社)〔名〕公司

かた(方)〔名〕(敬称)位,人

ひと(人)〔名〕人

かぞく(家族)〔名〕家人,家属

はは(母)〔名〕(我)母亲

おかあさん(お母さん)〔名〕母亲

にほんご(日本語)〔名〕日语

ちゅうごくご(中国語)〔名〕汉语,中文

これ〔代〕这,这个

それ〔代〕那,那个

あれ〔代〕那,那个

どれ〔疑〕哪个

なん(何)〔疑〕什么

だれ〔疑〕谁

どなた〔疑〕哪位

この〔连体〕这,这个

その〔连体〕那,那个

あの〔连体〕那,那个

どの〔连体〕哪个

えっ〔叹〕啊

わあ〔叹〕哇

ええ〔叹〕(应答)嗯,是

ながしま(長島)〔专〕长岛

にほん(日本)〔专〕日本

スワトウ〔专〕汕头

ロンドン〔专〕伦敦

----------------------------------------------------------------

ありがとうございます谢谢

おいくつ多大

何な

~∕~歳さ

第3課ここはテパートです

基本课文

1.ここはデパートです。

2.食堂はデパートの7階です。

3.あそこもJC企画のビルです。

4.かばん売り場は1階ですか,2階ですか。

A甲:

トイレはどこですか。

乙:

あちらです。

B甲:

ここは郵便局ですか,銀行ですか。

乙:

銀行です。

C甲:

これはいくらですか。

乙:

それは5,800円です。

甲:

あれは?

乙:

あれも5,800円です。

应用课文:

ホテルの周辺

小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。

宾馆附近有各种店铺,非常方便。

(她们走到宾馆附近的便利店前)

小野:

ここはコンビニです。

隣は喫茶店です。

李:

(指着前方的建筑物)あの建物はホテルですか,マンションですか。

小野:

あそこはマンションです。

李:

(指着远处的高楼)あの建物は何ですか。

小野:

あそこもマンションです。

李:

マンションの隣は?

小野:

マンションの隣は病院です。

(走了一会儿)

李:

本屋はどこですか。

小野:

(指着前方不远处)そこです。

そのビルの2階です。

(书店的收款台前)

李:

あのう,東京の地図はどこですか。

店員:

地図ですか。

(指着小李身后)そちらです。

(小李将地图拿到收款台)

李:

いくらですか。

店員:

500円です。

<基本课文译文>

1.这里是百货商店。

2.食堂在百货商店的7层。

3.那里也是JC策划公司的大楼。

4.卖包的柜台在1层还是2层?

A甲:

厕所在哪儿?

乙:

在那儿。

B甲:

这里是邮局还是银行?

乙:

是银行。

C甲:

这个多少钱?

乙:

<那个>5800日元。

甲:

那个呢?

乙:

那个也是5800日元。

<应用课文译文>宾馆的周边环境

小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。

宾馆附近有各种店铺,非常方便。

(她们走到宾馆附近的便利店前)

小野:

这里是便利店。

隔壁是咖啡馆。

李:

(指着前方的建筑物)那座大楼是宾馆还是高级公寓?

小野:

<那是>高级公寓。

李:

(指着远处的高楼)那座大楼是什么?

小野:

那也是高级公寓。

李:

公寓的旁边呢?

小野:

<公寓的旁边>是医院。

(走了一会儿)

李:

书店在哪里?

小野:

(指着前方不远处)在那儿。

在那座楼的二层。

(书店的收款台前)

李:

请问,东京地图在什么地方?

店员:

地图?

(指着小李身后)在那儿。

(小李将地图拿到收款台)

李:

多少钱?

店员:

500日元。

生词表

デパート〔名〕百货商店

しょくどう(食堂)〔名〕食堂

ゆうびんきょく(郵便局)〔名〕邮

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1