美国历史我们的故事.docx

上传人:b****8 文档编号:30250625 上传时间:2023-08-13 格式:DOCX 页数:44 大小:50.92KB
下载 相关 举报
美国历史我们的故事.docx_第1页
第1页 / 共44页
美国历史我们的故事.docx_第2页
第2页 / 共44页
美国历史我们的故事.docx_第3页
第3页 / 共44页
美国历史我们的故事.docx_第4页
第4页 / 共44页
美国历史我们的故事.docx_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

美国历史我们的故事.docx

《美国历史我们的故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国历史我们的故事.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

美国历史我们的故事.docx

美国历史我们的故事

第十二集黄金时代

美国国力已达到鼎盛时期Americaisattheheightofitspower.

各种创新和发明把这个国家带入了Innovationandinventionwilldefine

一个科技日新月异社会空前繁荣的新时代aneweraofprosperityandtechnologicalwonder.

一项发明以及随之而来的Oneinventionwillchangetheworld.

历史上最大规模的通讯革命Alongwiththebiggestcommunicationsrevolution

将改变世界everseen.

旧的威胁逐渐淡去Andwhileoldthreatsfade,

新的挑战将使美国经历前所未有的考验newchallengeswilltestAmericaasneverbefore.

我们是前锋也是先驱wearepioneersandtrailblazers.

我们为自由而战Wefightforfreedom.

我们将梦想付诸现实Wetransformourdreamsintothetruth.

我们的奋斗将换来一个国家的新生Ourstruggleswillbecomeanation.

第十二集黄金时代

70年代的美国在国际上The1970s,Americaislockedin

陷于与另一个超级大国:

苏联的对峙agloabalstandoffwithanothersuperpower,theSovietUnion.

冷战时期It'stheColdWar.

共产主义与资本主义Communismandcapitalism

为争夺意识形态霸主地位而冲突不断clashinanideologicalbattleforsupremacy.

对许多人而言这个时期充满了恐惧和不确定性Formany,it'saneraoffearanduncertainty.

核梦魇Nuclearnightmares.

到冷战结束时BytheendoftheColdWar,

两国所囤积的爆炸性武器therivalcountrieswillamassenoughexplosivefirepower

足以摧毁100万个广岛foroveramillionHiroshimas.

冷战还存在另一个战场太空竞赛ButtheColdWarhasanotherbattlefield:

theSpaceRace.

当美国人率先将人类送上月球的时候AndwhenAmericaclaimedtheprizebyputtingmanonthemoon,

那个时代标志性的科技成果也日渐成熟atechnologythatwilldefinetheeracomesofage.

电视Television.

1亿8千5百万美国人共同守候在电视机前185MillionAmericansareunitedinfrontoftheirTVsets.

现在再回看当时的影像Lookingbackatthoseimagesnow,

我们还是会惊叹图像如此清晰wemarveledattheclarityofthepicture.

布莱恩·威廉斯[NBC晚间新闻主播]

这可是从月球上传回来的实时画面啊Thiswaslivefromthemoon,afterall!

科技的高度发展令人叹为观止Itwastheheightoftechnologyandwemarveledatit.

1940年整个美国只有几千台电视In1940,therearejustafewthousandTVsetsinthewholecountry..

到1970年这个数字超过了6000万By1970,thereareover60million.

电视将成为塑造新时代的决定性角色TVwillplayadefiningroleinshapinganewera.

美国一向热衷于采用新科技Americahasalwaystriedtoadoptnewtechnologies.

鲍勃·鲁兹[前通用汽车公司副总裁]

大家今天司空见惯的电视Television,asweknowittoday,

当初设想之时这一定是个疯狂的主意Imean,itwasconsidered,thinkaboutthiscrazyidea.

我们可以向美国任何地方传送动态的影像WecansendmovingimagestoanyplaceintheUnitedStates.

但美国的辉煌ButAmerica'sbeenbuilt

正是源于科技发展与革新ontechnologicalinnovationandinvention

从蒸汽船和六发左轮手枪到人手一辆的汽车Fromsteamboatsandsix-gunstoautomobilesforeveryone.

科技引领他们征服着这片大陆It'sconqueredacontinentwithtechnology.

然而纵观美国发展历史Butthroughoutthenation'shistory,

真正起着决定性作用的是通讯技术的发展itiscommunicationstechnologythatplayedadefiningrole.

1865年1865,

电报帮助亚伯拉罕·林肯率领的北方军thetelegraphhelpitsPresidentAbrahamLincoln

在内战中取胜winthewarfortheNorth.

他几乎亲自掌控与指挥每一场战役Hevirtuallyseizeandcancommandeverybattle.

1945年1945,

艾森豪威尔麾下的资深通讯专家大卫·沙诺夫DavidSarnoff,Eisenhower'smostseniorcommunicationsexpert,

协助美国开发了电视机helpeddeveloptelevisionforAmerica.

美国无线电公司大卫·沙诺夫研究中心RCA实验区

到1950年沙诺夫创立了By1950,Sarnoffcreates

世界上最大的电视广播网之一oneofthebiggestTVbroadcastnetworksintheworld.

NBC国家广播公司

电视不仅是一种新的娱乐方式TVmaybeanewformofentertainment,

更是当时最强大的通讯设备butit'salsothemostpowerfulcommunicationsdeviceinexistence.

阿伦·索尔金[剧作家]

沙诺夫意识到Sarnoffrecognizedthat

电视将成为一股强大的力量therewasgoingtobeawesomepower.

但随之而来的Andthat,withthatawesomepower--

将是更为重大的责任wasgoingtocomeawesomeresponsibility.

到1970年美国公众收看电视的数量By1970,theAmericanpubliciswatchingmoretelevision

超过了所有其他国家thananynationonearth.

人们每天在电视前的时间均不下5小时Overfivehoursadayforeveryman,womanandchild.

电视新闻节目的数量TherearemoreTVnewsprograms

也远超其他国家thananycountryintheworld.

七成以上的成年人Over70%oftheadultpopulation

每晚都收看电视新闻watchthetelevisionnewseveryevening.

而当登月实况在电视上播出时Andwhenpicturesofthemoonlandingsarebroadcastlive,

这已不仅是技术上的成功itisn'tjustatechnologicalsuccess,

而更象征着冷战中的胜利itisasymbolicvictoryintheColdWar.

但有场真正的战争其实更加性命攸关Butthere'sarealwarclosertoAmericanlives.

越南战争Vietnam.

美国深陷东南亚的一场鏖战AbitterconflictinSoutheastAsia.

美国惧怕共产主义风暴席卷这一地区Americafearscommunismwillsweeptheregion

想要阻止这一态势andwantstostopitsinfluence.

但强大的美军与先进的武器ButtheU.S.Militaryandallitstechnology

却终不敌背水一战的游击队comesuphardagainstdeterminedguerrillamovements.

为这场战争Andthewarisbeingfought

美国征召了几十万年轻士兵byhundredsofthousandsofdraftedyoungAmericans.

我们召集了大量刚满18岁的孩子Weasksomuchofour18-year-olds

跋涉到一个无异于野生丛林的陌生国度togoovertoaforeignland,thejunglenoless

与当地游击队作战他们熟悉地形andfightgorillaswhoarehomeontheirturf

并且对外来入侵非常反感anddon'tlikeatalltheinvadingarmy.

参加越战的这代人ThegenerationthatisfightingtheVietnamwar

正是婴儿潮一代arethebabyboomers.

也是数量最为庞大的一代ThebiggesteverAmericangeneration.

逾五千万美国新生儿在战后15年间诞生Over50millionnewAmericansbornin15postwaryears.

这数量庞大的一代人Thishugegenerationare

不同于以往的任何一代unlikeanyAmericanswhohavecomebefore,

他们对于社会的态度和影响andtheirinfluenceandattitudetowardsociety

注定将改变整个美国的面貌aredestinedtochangethefaceofAmerica.

60年代这代人的改变是必然的The1960swereinevitable.

最伟大的一代[二战中的一代]Thegreatestgenerationcamehome

固守着人生价值的信念凯旋withfixedideaofwhatlifeshouldbeabout,

汤姆·布罗考[原NBC新闻主播]

他们忙着从战争的阴霾中走出Andtheyweresobusyputtingtheirownlivesbacktogetheragain

回归原来的生活inatraditionalfashion

根本无暇顾及下一代thattheyweren'tpayingattentionto

细微而敏感的心理变化thechangingsensibilitiesoftheirchildren.

美国每10到15年就会发生一次蜕变Americainawayreinventsitselfevery10or15years.

而这种蜕变Andthatreinventionis

往往是被上一代人所恐惧与排斥的alwaysfearedbythegenerationthatcamebefore.

1969年6月June1969,

纽约州北部upstateNewYork.

伍德斯托克音乐节Woodstock.

这原本是一场容纳10万人的周末音乐会Aweekendconcertforover100,000ticket-hoders,

却挤满了近50万婴儿潮一代的乐迷wasoverrunbynearlyhalfmillionbabyboomers.

还有100万在四周守候Overamillionmoretriedtogetin.

这是世界范围内空前盛大的音乐节Itistheworld'sbiggestevermusicfestival

并成为了婴儿潮一代年轻人的交际盛会andbecometheboomer'scomingoutparty,

标志着美国新一代成为了社会的主流asignaltoAmericaofthegenerationalchangetakingplace.

我们原本刻板拘泥Comingfromthesocietyculture

一本正经的社会文化thatwasfairlybuttonedupandprimandproper

蒂姆·甘[时尚顾问]

突然间闯入了伍德斯托克音乐节toonethatsuddenlywaswhatwehadWoodstock.

闯入了嬉皮士Wehadhippiedom.

闯入了自由性爱Wehadfreelove.

婴儿潮这代人深深地影响了Babybombershadahugetremendousimpact

玛格丽特·周[喜剧演员]

我们对世界的看法对社会的看法onhowweviewtheworldandhowweviewsociety.

然而他们反抗的Butthebabyboomersaren'tjustrebeling

并不仅仅是其父辈的价值观againsttheirparents'values.

他们开始试图用街头游行的方式Peoplebegintoattempttoaffectfromthestreets

比弗利·盖奇[耶鲁大学]

向对外政策的最高制定者们施压thehighestlevelsofforeignpolicy.

美军立即撤出印度支那

婴儿潮的一代人想要越战结束ThebabyboomerswantanendtotheVietnamwar,

并在街上游行抗议示威andtheytaketheirprotesttothestreet.

为自己的信仰挺身而出Thewillingnesstostandupforwhatyoubelievein,

进行大规模的示威游行inmassdemonstrationsofrevolt,

梅丽尔·斯特里普[著名女演员奥斯卡影后]

这才是真正的美国精神that'sveryAmerican.

在越战中人们不愿违背自己的意愿IntheVietnamwar,peoplewereunwillingtodie,

让我们的士兵回家

为他们并不支持的战争卖命forsomethingtheydidn'tbelievein.

"反抗"是美国民族性格上深深的烙印ProtestisdeepintheAmericancharacter.

清教徒对旧世界及宗教迫害的反抗Thepilgrimsagainsttheoldworldandreligiouspersecution.

殖民地对宗主国及其苛捐杂税的反抗ThecoloniesagainsttheBritishandtheirtaxes.

弗雷德里克·道格拉斯和哈莉特·塔布曼对奴隶制的反抗FrederickDouglasandHarrietTubmanagainstslavery..

20世纪70年代1970s.

数以千计的反越战抗议游行相继爆发Therehavebeenthousandsofanti-Vietnamwarprotests.

俄亥俄州肯特州立大学KentStateUniversity,Ohio.

国民警卫队被调往镇压游行的500名学生TheNationalGuardareorderedintocontrol500protestingstudents.

电视转播着这一切Televisionisherewatching.

4名学生中弹身亡Fourstudentsareshotdead..

正是电视转播将画面传入千家万户IthinkthatthatdroveithomeforalotofAmericans,

观众得以直击现场toseeontheirtelevision,

这使得大众群情激昂义愤填膺andtohavethismassofpeoplewhofeltsopassionatelyaboutit.

美国人相信眼见为实Theimages.Youknow,Americaisaveryvisualcountry.

珍妮特·沃尔斯[著名作家]

越战期间首次实现了战事的电视转播AndbecauseVietnamisthefirsttelevisedwar,

每一场战役伤亡情况都有新闻报道battlesandcasualtylistsaredailynewsevents.

电视将血淋淋的战争Televisionbringstherealityofthewar

展现在每个人眼前intothenation'slivingrooms.

就如同百年前内战战地摄影师JustashundredyearsagoCivilWarphotographer

揭露了战争的恐怖一般revealedthetruehorrorofwar,

如今电视新闻节目开始颠覆整个国家nowTVnewsimagesbegintoturnthenation.

我们已经损失了5万余士兵Wehadalreadylostover50,000soldiers,

伤员更是不计其数manymorewoundedthanthat.

戴维·鲍尔达奇[犯罪推理小说作家]

我想多数美国人已经意识到越战的无望IthinkmostAmericansrealizedVietnamwasahopelesscause.

在越战中的投弹数量超过了整个二战MorebombsthanweredropedinthewholeWorldWarII.

数千亿美元白白消耗Hundredsofbillionsofdollars.

但保留在大多数美国人记忆中的ButwhatthemostAmericansremember

是他们在电视中看到的画面arethepicturestheyseeontheirTVsets.

目睹着西贡[今胡志明市]的残兵爬上直升机WatchingpeopleinSigonclingingtohelicopters

丹尼尔·席尔瓦[著名作家]

落荒而逃asweleftindisgrace.

这是一幅极不符合美国信念的画面ThisisaprofoundlyunAmericannotion.

1975年1975,

越战终于结束了theVietnamWarisfinallyover.

越南退伍军人

从多重意义上来讲正是反战运动Inmanywaysitreallywastheanti-warmovement

改变了后世对于越战的印象onthegroundthatshapedourstoryofVietnam

某种程度上反战运动也是对战争的真实体验andtosomedegreetheactualexperienceofthewar.

对于许多婴儿潮时期出生的人来说Formanyofthebabyboomers,

抗议和反叛是为了更为远大的目标theprotestandrebellionhasawideraim:

即创造一种全新的生活方式tocreateacompletelynewwayoflife.

你可以反抗父母反抗社会Youcouldrebelagainstyourparentsandrebelagainstsociety

去创造属于你自己的乌托邦whilecreatingyourownutopia,

这是典型的60年代的理想thisisavery60sideal.

打造一片可以放飞梦想的乐土Creatingalandwhereyoucanliveyourdreams

这正是美国性格的一部分ispartoftheAmericancharacter.

同时也是清教徒来到美国的动力ThereasonthatthepilgrimscametoAmerica.

以及摩门拓荒者西进的原因WhyMormonpioneersheadedwest.

婴儿潮的一代并非在找寻新的大陆Thebabyboomersaren'tlookingforanewland.

而是想改变美国社会TheywanttochangeAmericansociety,

真正的革命是由伟大的爱来引导的

释放所有政治犯真理是囚禁不了的

使其变得更加公平makeitafairerplace.

60年代末70年代初Asthe60s

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1