Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx

上传人:b****8 文档编号:29987017 上传时间:2023-08-04 格式:DOCX 页数:46 大小:148.12KB
下载 相关 举报
Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx_第1页
第1页 / 共46页
Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx_第2页
第2页 / 共46页
Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx_第3页
第3页 / 共46页
Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx_第4页
第4页 / 共46页
Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx

《Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Sound Horizon 的 Roman全歌词译文.docx

SoundHorizon的Roman全歌词译文

对歌词的说明:

1.带下划线的词,实际须念成下划线后()中的词。

如:

故事(Roman),念作Roman。

2.歌中的一切念白,用黑字表示。

 歌中的主要唱词,用深蓝色表示。

 歌中作为背景声的唱词,用黄绿色表示。

 少数有二人合唱、或由另一人唱的部分,用其它两种不同彩色表示。

3.本歌词中出现的四位数字密码,皆为标准50音图中的坐标。

敝人将在原文歌词中的密码后,以[XXXX=0]的格式标出;在全曲目的最后,会做一个整体解释。

此外,本歌词中所有的法语读法和未公开的旁白均由我所写,如有漏误,亦当由我个人负责。

欢迎转载,但转载须保留本段

  玖羽2006.11.22

(ラララ……タク速は地獄速)

『物語』の名を冠した第五の地平線

君が生まれているRomanに捧げる11の幻想曲

詩は時として《焔》となり暗闇を照らす《光》にもなるでしょう

被冠以“故事”之名的第五道地平线

为你的诞生而献上的Roman,11首幻想曲

诗歌有时也会成为“火焰”,变成将黑暗照亮的“光”吧

--

01.

朝と夜の物語

作詞:

Revo

作曲:

Revo

 歌:

HiverLaurant

 声:

大塚明夫、Jimang、IkeNelson、能登麻美子、緑川光、田村ゆかり

生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)…(Roman)

嗚呼…僕達のこの寂[0302=し]さは 良く似た色を[0302=し]た《宝石》(Pierre)

生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在

11文字の《伝言》(Message) 幻想物語(Roman) 『第五の地平線』

「Roman…」

「其処にロマンは在るのだろうか?

泣きながら僕達は来る 同じ苦[0302=し]みを抱き[0302=し]めて

笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ

廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう…(laVie)

いつの日か繋がる《物語》(Roman)——

泣きながら僕達は来る 同じ哀[0302=し]みを抱き[0302=し]めて

笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ

廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう…(laVie)

僕達の繋がる《物語》(Roman)——

生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)…(Roman)

嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色を[0302=し]た《美花》(Floral)

太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)

壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)

右腕には菫の姫君…(leMademoiselleVioletcileenDroite)

そ[0302=し]て…(et)

左腕には紫陽花の姫君…(leMademoiselleHortensiacileenGauche)

嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…其の世界には——

僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?

「さぁ、いっておいで」

「Vie,Merci」

廻り来る生の騒めき 太陽の風車…

廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…

我等は彷徨える 追憶の揺れる《風車》(Moulin)  (laVie)

廻り往く何の地平にも 詩を灯すで[0302=し]ょう……

此れは——

生まれて来る前に 死んで行く僕の物語(Roman)…(Roman)

嗚呼…僕達のもう逢えなくても 現在を生きて往く《憧憬》(Roman)

——詠い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……

『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…

『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…

『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…

『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…

『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…

『伝言』の真意… 『地平線』は識る…

右手の死を 左手の生を

傾かざる冬の天秤

「さようなら…」

Ro…man…

「ありがとう…」

「其処にロマンは在るのかしら?

「其処にロマンは在るのだろうか?

「其処にロマンは在るのかしら?

--

昼与夜的故事

诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)…(Roman)

啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)

诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在

这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman) “第五道地平线”

“Roman…”

“那里可有Roman在吗?

我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚

我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向

循环相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮…(laVie)

终有一日会相逢的故事(Roman)

我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤

我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向

循环相逢的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮…(laVie)

我们的相逢的故事(Roman)

诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)…(Roman)

啊…我们的这瞬间的颜色 正宛如“美花”(Floral)

太阳之风车 月亮之摇篮 永续彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman)

毁坏的人偶 骸骨的男人 欺骗时间的“幻想”(暗)的故事(Roman)

右手中是紫罗兰的公主…(leMademoiselleVioletcileenDroite)

而…(et)

左手中是绣球花的公主…(leMademoiselleHortensiacileenGauche)

啊…在代替我往复循环的…这个世界之中——

能够生出我的故事(Roman)吗?

“来,到这里来”

“感谢你,生命”(Vie,Merci)

循环回转的生的喧闹 太阳之风车

循环往复的死的安宁 月亮之摇篮

我们乃是在回忆中彷徨的 转动的“风车”(Moulin)  (laVie)

无论在循环往复的哪一道地平线上 都将把诗歌点亮……

这是——

在生命到来之前 就走向死亡的我的故事(Roman)…(Roman)

啊…我们已不能相逢 但现在依然生存着“憧憬”(Roman)

——继续歌吟(探索)吧 → 为了使你不再迷茫……

“昼与夜”的夹缝间… “火焰”的摇荡…

“宝石”被抓取… “手臂”被伸出…

“风车”的转动… “星尘”的闪耀…

“天使”的告别… “美丽”的幻想…

“葡萄酒”的陶醉… “贤者”的逃避…

“留言”的真意… “地平线”的知晓…

右手中是死 左手中是生

持续倾斜的冬之天秤

“再见吧…”

Ro…man…

“谢谢你…”

“那里有Roman在吗?

“那里可有Roman在吗?

“那里有Roman在吗?

--

02.

作詞:

Revo

作曲:

Revo

 歌:

REKKI

 声:

若本規夫、田村ゆかり、Jimang

幾許かの平和と呼ばれる光 其の影には常に悲惨な争いが[0101=あ]った

葬列に参列する者は 皆一様に口数も少なく

雨に濡れながらも 歩み続けるより他にはないのだ……

瞳を閉じて暗闇(やみ)に 吐息を重ねる

そっと触れた温かな光は 小さな鼓動

否定接続詞(Ne)で綴じた書物(かみ)が 歴史を操る

そっと振れた灼かな光は 誰かの『焔』

気付けば道程は 常に苦難と共に[0101=あ]った

耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないものさ…

歓びに咽ぶ白い朝 哀しみに嘆く黒い夜

我等が歩んだ此の日々を 生まれる者に繋ごう…

瞳に映した蒼い空 涙を溶かした碧い海

我らが愛した此の世界(ばしょ)を 愛しい者に遺そう……

嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めく砂が零れても…

嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 愛した花が枯れても…

嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 契った指が離れても…

嗚呼… 朝と夜 を繰り返し 《生命》(ひと)は廻り続ける……

美しい『焔』(ひかり)を見た 死を抱く暗闇の地平に

憎しみ廻る世界に 幾つかの『愛の詩』を灯そう…

何れ程夜が永くとも 何れ朝は訪れる——

独りで寂しくないように 《双児(ふたご)の人形(lapoupee)》を傍らに

小さな棺の揺り籠で 目覚めぬ君を送ろう…

歓びに揺れたのは《紫色の花》(Violet) 哀しみに濡れたのは《水色の花》(Hortensia)

誰かが綴った此の詩を 生まれぬ君に贈ろう…

歴史が書を創るのか 書が歴史を創るのか

永遠を生きられない以上 全てを識る由もなく

朝と夜の地平を廻る 『第五の旅路(たび)』

離れた者が再び繋がる日は 訪れるのだろうか?

懐かしき調べ 其れは誰の唇か——

嗚呼… 《物語》(Roman)を詩うのは……

「其処にロマンは在るのかしら?

--

火焰

照下多少道被称为和平的光 在阴影中持续着凄惨的杀伐

去参加葬礼的人们 全都一语不发

即使被雨打得透湿 也要前进——除此无它……

在双目轻瞑的黑暗中 将呼吸交错

轻触而上的温暖光芒 是微弱的律动

写满否定连接词(Ne)的书本(纸) 将历史操纵

轻触而上的灼热光芒 又是谁的“火焰”

早就知道,旅途中总会有苦难相伴

但无可忍耐的痛苦 却决不会来到

喜极而泣的白色的黎明 悲伤哀叹的黑色的晚上

我们前行的这多少日夜 都是在与生者紧紧相连

眼眸映出的苍蓝的天空 泪水溶入的澄碧的海洋

我们在自己所爱的世界(这里) 将所爱的人留下

啊… 昼与夜 交替接续 直到光耀的沙尘零落…

啊… 昼与夜 交替接续 直到所爱的花朵萎枯…

啊… 昼与夜 交替接续 直到钩住的手指分离…

啊… 昼与夜 交替续接 “生命”(人)永续流转循环……

看见了美丽的“火焰”(光芒) 闪耀在黑暗死寂的地平线上

它会在这充满憎恨的世界中 将多少“爱之诗歌”点亮?

无论黑夜有多么漫长 黎明也终会降临在世上——

像是不要让他永远孤单 “双胞胎人偶(lapoupee)”陪伴在旁

将这小小的棺材当作摇篮 送别再也不会醒来的你

欢快地摇动的“紫色的花朵”(Violet) 悲伤地湿漉的“淡蓝的花朵”(Hortensia)

将不知何人所做的这首诗作 献给再也无法生存的你…

是历史创造了书呢 还是书创造了历史

既是无法永远生存 也就全然无法知道

在地平线上循环的昼夜 “第五之旅程”

与离散之人重逢的日子 也终会到来吗?

那怀念的曲调 是谁的双唇在吟颂——

啊… 歌唱着“故事”(Roman)的是……

“那里有Roman在吗?

--

03.

見えざる腕

作詞:

Revo

作曲:

Revo

 歌:

KAORI、REMI

 声:

大塚明夫、若本規夫、保志総一朗

眠れぬ宵は路地裏の淫らな牝猫(Chatte)に八つ当たりして…

嗚呼…見えざるその腕で首を絞める…

《夢幻影》(Fantastique)壊われゆく自我(Ego)の痛み…

狂えぬ酔いは屋根裏の小さな居城(Chateau)を転げ回る…

嗚呼…見えざるその腕の灼ける痛み…

《幻肢痛》(Fantasmedouleur)安酒を浴ぴて眠る…

「…アルヴァレス将軍に続けー!

黄昏に染まる古き獣の森に…戦場で出会った二人の男…

金髪の騎士(Laurant)…赤髪の騎士(Laurant)…

争いは廻り…屍を積み上げる…

加害者は誰で…被害者は誰か?

斜陽の影に刃は緋黒く煌めいて——

片腕と共に奪[1001=わ]れた彼の人生

仕事は干され恋人は出ていった…

何もかも喪った奪[1001=わ]れた最低な人生(laVie)

不意に襲う痛みに怯える暮らし……

「大抵の場合(leplusSouvent)…貴方はうなされ殴るから…

 私は…この侭じゃ何れ死んでしまう[1001=わ]…

 さよなら(Aurevoir)…貴方を誰より愛してる…

 それでも…お腹の子の良い父親(Pere)には成れない[1001=わ]……」

葡萄酒(tuFine)…発泡葡萄酒(tuChampagne)…蒸留葡萄酒(tuEau-de-Vie)…

嗚呼…眠りの森の静寂を切り裂き…また奴が現れる——

馬を駆る姿…正に 悪夢…赤い髪を振り乱して…奮う死神の鎌…

首を刈る姿…正に 風車…緋い花が咲き乱れて…震う精神の針…

闇を軽るく纏った——

夢から醒めた現実は 其れでも尚も悪夢(ゆめ)の中

故に…その後の彼の人生は 酒と狂気…廻る痛みの中

左の頬に十字傷 赤く燃える髪に鳶色の瞳(め)

奴を…殺せと腕が疼くのだ 『見えざる』腕が疼くのだ……

誰が加害者で…誰が被害者だ…死神を搜し葬ろう…

「殺してくれる……!

騎士(Chevalier)は再び馬に跨がり…時は黙したまま世界を移ろう——

異国の酒場で再び出逢った二人の男(Laurant)…

隻眼にして隻腕 泥酔状態(Alcoolique)にして陶酔状態(Enivrejoie)

嗚呼…かっての蛮勇 見る影も無く……

「退け。

「うわぁっ!

「何者だ、貴様……ぐあぁ!

「Bonsoir……」

「Aurevoir……くはははは!

不意に飛び出した 男の手には黒き剣(VinNoire)

周囲に飛び散った液体(Sang) まるで葡萄酒(VinNoire)

刺しながら…供された手向けの花の名(Nom)——「こんばん[1001=わ]」(Bonsoir)

抜きながら…灯された詩の名——「さようなら」(Aurevoir)

崩れ落ちた男の名はLaurant…走り去った男の名はLaurencin…

もう一人のLaurantは…唯…呆然と立ち尽くしたまま……

誰が加害者で…誰が被害者だ…犠牲者ばかりが増えてゆく…

廻るよ…廻る…憎しみの風車が…躍るよ…躍る…焔のように…

嗚呼…柱の陰には…少年の影が…鳶色の瞳で…見つめていた…

「人生はままならぬ……されどこの痛みこそ、私が生きた証なのだ」

復讐劇の舞台を降ろされ…男は考えはじめる…

残された腕…残された人生…見えざるその意味を——

杯を満たした葡萄酒…その味[1001=わ]いが胸に沁みた…

「其処にロマンは在るのかしら?

--

看不见的手臂

不眠之夜,小巷里淫乱的母猫(Chatte)四体横陈在地上…

啊…那只看不见的手臂在扼着喉咙…

“梦幻之影”(Fantastique)使崩溃的自我(Ego)痛苦…

无狂之醉,把阁楼当成小小的城池(Chateau)四处巡游…

啊…那只看不见的手臂如火烤般地疼痛…

“幻肢之痛”(Fantasmedouleur)中,灌饱便宜酒进入梦乡…

“跟着Alvarez将军冲啊——!

黄昏笼罩着古老的兽之森林…在战场上相遇的两个男人…

金发的骑士(Laurant)…红发的骑士(Laurant)…

苦战鏖杀…尸骸遍野…

加害者是谁…被害者又是谁?

浸透夕阳余辉的剑刃闪着黑红的光——

和手臂一起被夺去的是他的人生

工作没了,爱人也走了

一切都被夺去的,最烂的人生(laVie)

总在惧怕着出其不意袭来的痛楚,就这么庸庸碌碌……

“平时(leplusSouvent)…你一喝醉就会打我…

 我…这样下去的话早晚会被打死吧…

 再见吧(Aurevoir)…我比谁都要爱你…

 可是…对肚子里的孩子来说,你不是个好父亲(Pere)啊……”

葡萄酒(tuFine)…泡沫葡萄酒(tuChampagne)…蒸馏葡萄酒(tuEau-de-Vie)…

啊…切裂安眠的森林的寂静…那家伙又出现了——

纵马驱驰的身姿…宛如 恶梦…火红的头发甩得稀乱…奋锐的死神之镰…

收割头颅的身姿…宛如 风车…绯红的花朵开得鲜艳…颤抖的精神之针…

黑暗轻轻地缠卷而上——

从梦里醒来又见现实 可却依然恍在恶梦(梦)中

所以…那之后他的人生 就在酒与疯狂中…轮回着痛楚

左边脸颊上的十字伤 如火般燃烧的头发和茶褐色的眼睛(眼瞳)

杀了…那家伙,手臂却还在痛 “看不见的”手臂一直在痛……

谁是加害者…谁又是被害者…将死神找出来埋葬…

“杀了我!

骑士(Chevalier)再度跨上骏马…时间默默地将世界移动——

在异国的酒吧再度相逢的两个男人(Laurant)…

独眼对上独臂 烂醉如泥(Alcoolique)对上迷醉不堪(Enivrejoie)

啊…昔日的蛮勇 如今已连影子都不剩……

“退下。

“哇啊!

“你这家伙,是谁啊……呜哇!

“晚上好(Bonsoir)……”

“再见吧(Aurevoir)……哈哈哈哈!

出其不意地飞挥而出 男人手中的黑色长剑(EpeeNoir)

液体(Sang)往周围飞溅出去 俨若葡萄酒(VinNoire)一般

一边刺着…献在手前的花的名字(Nom)是——“晚上好”(Bonsoir)

一边拔出…被唱出的诗歌的名字是——“再见吧”(Aurevoir)

颓然倒下的男人名叫Laurant…飞奔而去的男人名叫Laurencin…

另外一个Laurant却…只是…呆呆地站立在当场……

谁是加害者…谁又是被害者…只是使牺牲者的数目不断增加…

转吧…转吧…憎恨的风车…跳啊…跳啊…就像火焰一样…

啊…在廊柱的后面…是少年的影子…那茶褐色的眼睛…正凝视着…

“人生可不能就这样下去…而且,这疼痛,就是我生存的证明……”

从演出着复仇剧的舞台上下来…男人第一次想到…

剩下的手臂…剩下的人生…那看不见的意义——

满斟在杯中的葡萄酒…它的滋味漫溢在心间…

“那里有Roman在吗?

--

04.

呪われし宝石

作詞:

Revo

作曲:

Revo

 歌:

REMI

 声:

深見梨加、若本規夫、ゆかな、緑川光、田村ゆかり、保志総一朗

「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」

「へっ、おまえこそな、Pierre」

母なる大地が育んだ奇蹟 世界最大と謳われし貴石 30ctの赤色金剛石(Trentecarat,DiamantRouge)

所有者を変え渡り歩いた軌跡 特典は予約済みの鬼籍 30ctの『殺戮の女王』(Trentecarat,ReineMourir)

鎖された硝子(Verre) 優雅に眠る宝石(Pierre) 過ぎ去りし日の 夢 の中

厳格なる幻喪(Desir) 傳がざる矜持(Fier) 死神さえも 腕 の中

『彼女』こそが女王(Reine) 抗う者は皆無 檻の外へは逃がさない……

狡猾な少女(Fille) 影と踊った老婆(Vieille) 幾つもの首を彩った

派手な娼婦(Courtisane) 泥に塗れた王妃(はな) 幾つもの首を刈獲った

廻り巡る情景(Scene) 色鮮やかな幻夢 喪うまでは逃がさない……

【お祝い】が【呪い】に変わる 運命の皮肉

『彼女』誕生にまつわる 知られざる《物語》(Roman)

男は掘った 薄暗い穴を 墓穴と知らずに

男は掘った 奈落へと至る 洞穴と知らずに

鎖された闇の中で 運命(とわ)に抱かれ

寝食さえも忘れて 掘った

灯された詩の中で 躍るように

侵蝕された歯車 斯くて狂ったように廻り……

——男を誘う不思議な霧…

眼前に現れたのは かつて見た事の無い美しき原石

その魔力に引き寄[0304=せ]られるかのように 男は震える手を伸ばした……

【幸運】(Fortune)…嗚呼…これまで苦労をかけて 可愛い妹(Noel)よ

【幸運】(Fortune)…嗚呼…これなら胸を張って 送りだ[0304=せ]よ……

 

← 欲に眼が眩んだ鉱山(Mine)の管理者(Conducteur) ←

← 眼の色を変えた鷲鼻の宝石商(Commercante) ←

← 我が目を疑った隻眼の細工職人(Artisanat) ←

← 廻るよ廻る…死神(Dieu)の回転盤(Roulette) →

堅牢に見える倫理の壁にも 時に容易に穴が空く…

【不運】(Fortune)…嗚呼…帰らぬ兄を待ってる 嫁げぬ妹

【不運】(Fortune)…嗚呼…変らぬ愛を待ってる 冬の夜空……

「もう、Pierreお兄様」

頰杖…溜め息…人形師の娘…窓辺に佇む《双児の人形》——

「はぁ…いつお戻りになるのかしら?

鎖された硝子(Verre) 優雅に眠る宝石(Pierre) 過ぎ去りしひの夢の中

忍び寄る影(Ombre) 溶け込む緋の闇(Nuit) 盜賊達は部屋の中

失敗をすれば刑罰(Peine) 命を懸けた任務 狙った獲物(もの)は逃がさない……

「やめで、辛くぞ!

「おい、までだよ!

白馬に乗らざる王子(Prince) 些か乱暴な接吻(Bise)

嗚呼…『彼女』が再び世に解き放たれる……

母なる大地が育んだ奇蹟 世界最大と謳われし貴石 30ctの赤色金剛石(Trentecarat,DiamantRouge)

所有者を変え渡り歩いた軌跡 特典は予約済みの鬼籍 30ctの『殺戮の女王』(Trentecarat,ReineMourir)

「其処にロマンは在るのかしら?

--

被诅咒的宝石

“你没到过这吧,Laurencin”

“嘿,你不也是吗,Pierre”

大地母亲所生出的奇迹 被称为世界最大的宝石 30克拉的红色金刚石(Trentecarat,DiamantRouge)

不断改换所有者的轨迹 附赠在阴间挂号的特典 30克拉的“杀戮之女王”(Trentecarat,ReineMourir)

紧紧锁闭的玻璃(Verre) 优雅安眠的宝石(Pierre) 就在回忆过去的 梦 里

那是严苛的幻灭(Desir) 无可言喻的高傲(Fier) 也在死神伸出的 手臂 里

“她”就是那女王(Reine) 没有人能反抗 无法从牢笼中脱逃……

狡诈的少女(Fille) 黑暗中跃动的老妇(Vieille) 多少头颅变得鲜红

奢侈的娼妓(Courtisane) 沾满泥巴的王妃(花朵) 多少头颅又被收获

循环往复的景象(Scene) 色彩鲜艳的幻梦 直到失去,都是无路可逃……

「祝福」变成了「咒诅」 命运的嘲讽

与“她”的诞生密密纠缠的 不为人知的“故事”(Roman)

男人挖掘着 微暗的洞窟 不知那是墓穴

男人挖掘着 不知那是 直达地狱的洞穴

在锁闭的黑暗中 拥抱着命运(永恒)

废寝忘食地 拼命挖掘

在点亮的诗歌中 宛若狂舞

开始锈蚀的齿轮 渐渐转向疯狂……

——不可思议的浓雾将男人引诱…

出现在眼前的是 从未见过的美丽原石

仿佛被那魔力攫住 男人颤抖地将手伸出……

「幸运」(Fortune)…啊…以前让你受苦了 可爱的妹妹(Noel)啊

「幸运」(Fortune)…啊…从今往后我们就能 出人头地了啊

← 被欲望刺花眼睛的矿山(Mine)的经理(C

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 社交礼仪

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1