自京赴奉先县咏怀五百字.docx

上传人:b****3 文档编号:2969546 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:22 大小:27.82KB
下载 相关 举报
自京赴奉先县咏怀五百字.docx_第1页
第1页 / 共22页
自京赴奉先县咏怀五百字.docx_第2页
第2页 / 共22页
自京赴奉先县咏怀五百字.docx_第3页
第3页 / 共22页
自京赴奉先县咏怀五百字.docx_第4页
第4页 / 共22页
自京赴奉先县咏怀五百字.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

自京赴奉先县咏怀五百字.docx

《自京赴奉先县咏怀五百字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自京赴奉先县咏怀五百字.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

自京赴奉先县咏怀五百字.docx

自京赴奉先县咏怀五百字

自京赴奉先县咏怀五百字

  自京赴奉先县咏怀五百字。

  《自京赴奉先县咏怀五百字》是唐代伟大诗人杜甫的代表作之一。

  这首诗是杜甫被授右卫率府胄曹参军不久。

  由长安往奉先县探望妻儿时所作。

  诗人忧国忧民。

  忠君。

  念家。

  怀才不遇等思想情感。

  错综复杂地交织在一起。

  构成了这一博大浩瀚。

  沉郁顿挫的宏篇巨制。

  此诗深刻地反映了当时尖锐的社会矛盾。

  朱门酒肉臭。

  路有冻死骨这一千古名句。

  形象地揭示出贫富悬殊的社会现实。

  诗歌反映了人民的苦难。

  揭露了执政集团的荒淫腐败。

  是杜甫史诗中的第一首长篇作品。

  作品名称,自京赴奉先县咏怀五百字。

  作品别名,自京赴奉先县咏怀。

  自京赴奉先咏怀五百字。

  创作年代,盛唐。

  作品出处,《全唐诗》。

  文学体裁,五言古诗。

  作者,杜甫。

  老大意转拙1。

  许身一何愚。

  窃比稷与契2。

  居然成濩落。

  白首甘契阔3。

  盖棺事则已。

  此志常觊豁4。

  穷年忧黎元。

  叹息肠内热5。

  取笑同学翁。

  浩歌弥激烈6。

  非无江海志。

  潇洒送日月7。

  生逢尧舜君8。

  不忍便永诀。

  当今廊庙具9。

  构厦岂云缺。

  葵藿倾太阳10。

  物性固莫夺。

  顾惟蝼蚁辈11。

  但自求其穴。

  胡为慕大鲸。

  辄拟偃溟渤12。

  以兹误生理。

  独耻事干谒13。

  兀兀遂至今14。

  忍为尘埃没。

  终愧巢与由15。

  未能易其节。

  沉饮聊自遣16。

  放歌破愁绝。

  岁暮百草零。

  疾风高冈裂。

  天衢阴峥嵘。

  客子中夜发17。

  霜严衣带断。

  指直不得结。

  凌晨过骊山。

  御榻在嵽嵲18。

  蚩尤塞寒空19。

  蹴蹋崖谷滑。

  瑶池气郁律。

  羽林相摩戛20。

  君臣留欢娱。

  乐动殷樛嶱21。

  赐浴皆长缨。

  与宴非短褐22。

  彤庭所分帛23。

  本自寒女出。

  鞭挞其夫家。

  聚敛贡城阙。

  圣人筐篚恩24。

  实欲邦国活。

  臣如忽至理。

  君岂弃此物25。

  多士盈朝廷。

  仁者宜战栗26。

  况闻内金盘。

  尽在卫霍室27。

  中堂舞神仙。

  烟雾散玉质28。

  煖客貂鼠裘。

  悲管逐清瑟。

  劝客驼蹄羹。

  霜橙压香橘29。

  朱门酒肉臭。

  路有冻死骨30。

  荣枯咫尺异。

  惆怅难再述31。

  北辕就泾渭。

  官渡又改辙32。

  群冰从西下。

  极目高崒兀33。

  疑是崆峒来。

  恐触天柱折34。

  河梁幸未坼。

  枝撑声窸窣35。

  行旅相攀援36。

  川广不可越。

  老妻寄异县。

  十口隔风雪37。

  谁能久不顾。

  庶往共饥渴38。

  入门闻号啕。

  幼子饥已卒。

  吾宁舍一哀。

  里巷亦呜咽。

  所愧为人父。

  无食致夭折。

  岂知秋禾登。

  贫窭有仓卒39。

  生常免租税。

  名不隶征伐40。

  抚迹犹酸辛。

  平人固骚屑41。

  默思失业徒42。

  因念远戍卒。

  忧端齐终南。

  澒洞不可掇43。

  注释译文。

  杜陵地方。

  有我这么个布衣。

  年纪越大。

  反而越发不合时宜。

  对自己的要求。

  多么愚蠢可笑。

  私自下了决心。

  要向稷契看齐。

  这种想法竟然不合实际。

  落得个到处碰壁。

  头都白了。

  却甘愿辛辛苦苦。

  不肯休息。

  有一天盖上棺材。

  这事便无法再提。

  只要还没有咽气。

  志向就不能转移。

  一年到头。

  都为老百姓发愁。

  叹息。

  想到他们的苦难。

  心里像火烧似的焦急。

  尽管惹得同辈的先生们冷嘲热讽。

  却更加激昂无比。

  引吭高歌。

  毫不泄气。

  我何尝没有隐居的打算。

  在江海之间打发日子。

  岂不清高?

只是碰上个像尧舜那样贤明的皇帝。

  不忍心轻易地丢下他。

  自己去逍遥。

  如今的朝廷上。

  有的是栋梁之材。

  要建造大厦。

  难道还缺少我这块料?

可是连葵藿的叶子都朝着太阳。

  我这忠诚的天性。

  又怎能轻易改掉!

回头一想。

  那些蚂蚁般的小人。

  只为谋求舒适的小窝。

  整天钻营。

  我为什么要羡慕百丈长鲸。

  常想在大海里纵横驰骋?

偏偏不肯去巴结权贵。

  因此便耽误了自己的营生。

  我虽然到现在还穷困潦倒。

  可怎忍心埋没在灰尘之中?

没有像许由。

  巢父那样飘然世外。

  实在惭愧。

  虽然惭愧。

  却不愿改变我的操行。

  还有什么办法呢?

只好喝几杯酒排遣烦闷。

  作几首诗放声高唱。

  破除忧愤。

  一年快完了。

  各种草木都已经凋零。

  狂风怒吼。

  像要把高山扫平。

  黑云像山一样压下来。

  大街上一片阴森。

  我这个孤零零的客子。

  半夜里离开京城。

  扑落满身寒霜。

  断了衣带。

  想结上它。

  指头儿却冻成僵硬。

  天蒙蒙亮的时候。

  我走到骊山脚下。

  骊山高处。

  那里有皇帝的御榻。

  大雾迷漫。

  塞满寒冷的天空。

  我攀登结冰铺霜的山路。

  二步一滑。

  华清宫真好像王母的瑶池仙境。

  温泉里暖气蒸腾。

  羽林军密密麻麻。

  乐声大作。

  响彻辽阔的天宇。

  皇帝和大臣纵情娱乐。

  享不尽贵富荣华。

  赐浴温泉的。

  都是些高冠长缨的贵人。

  参加宴会的。

  更不会有布衣麻鞋的百姓。

  达官显宦。

  都分到大量的绸帛。

  那些绸帛啊。

  都出自贫寒妇女的艰苦劳动。

  她们的丈夫和公公。

  被鞭打绳捆。

  一匹匹勒索。

  一车车运进京城。

  皇帝把绸帛分赏群臣。

  这个一筐。

  那个几笼。

  实指望他们感恩图报。

  救国活民;臣子们如果忽略了皇帝的这番好意。

  那当皇帝的。

  岂不等于把财物白扔!

朝廷里挤满了济济英才。

  稍有良心的。

  真应该怵目惊心!

更何况皇宫内的金盘宝器。

  听说都转移到国舅家的厅堂。

  神仙似的美人在堂上舞蹈。

  轻烟般的罗衣遮不住玉体的芳香。

  供客人保暖的。

  是貂鼠皮袄。

  朱弦。

  玉管。

  正演奏美妙的乐章。

  劝客人品尝的。

  是驼蹄羹汤。

  香橙。

  金橘。

  都来自遥远的南方。

  那朱门里啊。

  富人家的酒肉飘散出诱人的香气。

  这大路上啊。

  冻饿死的穷人有谁去埋葬!

相隔才几步。

  就是苦乐不同的两种世界。

  人间的不平事。

  使我悲愤填胸。

  不能再讲!

我折向北去的道路。

  赶到泾。

  渭河边。

  泾。

  渭合流处的渡口。

  又改了路线。

  河水冲激着巨大的冰块。

  波翻浪涌。

  放眼远望。

  像起伏的山岭。

  高接西天。

  我疑心这是崆峒山从水上飘来。

  怕要把天柱碰断!

河上的桥梁幸好还没有冲毁。

  桥柱子却吱吱呀呀。

  摇晃震颇。

  河面这么宽。

  谁能飞越!

旅客们只好牵挽过桥。

  顾不得危险。

  老婆和孩子寄居在奉先。

  无依无傍。

  漫天风雪。

  把一家人隔在两个地方。

  受冻挨饿的穷生活。

  我怎能长久不管?

这一次去探望。

  就为了有难同当。

  一进门就听见哭声酸楚。

  我那小儿子。

  已活活饿死!

我怎能压抑住满腔悲痛。

  邻居们也呜呜咽咽。

  泪流不止!

说不出内心里多么惭愧。

  做父亲的人。

  竟然没本事养活孩子!

谁能料到:

今年的秋收还算不错。

  穷苦人家。

  却仍然弄不到饭吃!

我好歹是个官儿。

  享有特权:

既不服兵役。

  又没有交租纳税的负担。

  还免不了这样悲惨的遭遇。

  那平民百姓的日子啊。

  就更加辛酸。

  想想失去土地的农民。

  已经是倾家荡产。

  又想想远守边防的士兵。

  还不是缺吃少穿。

  忧民忧国的情绪啊。

  千重万叠。

  高过终南。

  浩茫无际。

  又怎能收敛!

  创作背景。

  这首诗题下原注:

天宝十四载十月初作。

  杜甫在长安十年后始被授右卫率府胄曹参军。

  这是一个看管兵甲器仗的小官。

  担此任不久。

  即在天宝十四载的十月。

  十一月之间。

  他由长安往奉先县探望妻儿。

  写下了这首诗。

  这一年十月。

  唐玄宗携杨贵妃往骊山华清宫避寒。

  十一月。

  安禄山即举兵造反。

  杜甫途经骊山时。

  玄宗。

  贵妃正在大玩特玩。

  殊不知安禄山已在范阳起兵反叛。

  闹得不可开交。

  只是安史之乱的消息还没有传到长安。

  安史之乱是唐朝各种社会矛盾的总爆发。

  从此李唐王朝一蹶不振。

  杜甫在长安根据十载长安生活和这次途中的见闻。

  敏锐地感到国家的危机已迫在眉睫。

  作品鉴赏。

  在杜甫的五言诗里。

  这是一首代表作。

  当时安史之乱的消息尚未传到长安。

  然而诗人在长安往奉先县途中的见闻和感受。

  已经显示出社会动乱的端倪。

  所以诗中有山雨欲来风满楼的气氛。

  这显示出了诗人敏锐的观察力。

  原诗五百字。

  可分为三大段。

  开头至放歌破愁绝为第一段。

  这一段千回百折。

  层层如剥蕉心。

  出语的自然圆转。

  杜甫旧宅在长安城南。

  所以自称杜陵布衣。

  老大意转拙。

  如同俗语说越活越回去了。

  说笨拙。

  是指诗人偏要去自比稷与契这两位虞舜的贤臣。

  志向过于迂阔。

  肯定是会失败的。

  濩落。

  即廓落。

  大而无当。

  空廓而无用之意。

  居然成濩落。

  意思是果然失败了。

  契阔。

  即辛苦。

  诗人明知一定要失败。

  却甘心辛勤到老。

  这六句是一层意思。

  诗人自嘲中带有幽愤。

  下边更逼进了一步。

  人虽已老了。

  却还没死。

  只要还未盖棺。

  就须努力。

  仍有志愿通达的一天。

  口气是非常坚决的。

  孟子说:

禹思天下有溺者。

  犹己溺之也。

  稷思天下有饥者。

  犹己饥之也。

  赴是以若是其急也。

  杜甫自比稷契。

  所以说穷年忧黎元。

  尽他自己的一生。

  与万民同哀乐。

  衷肠热烈如此。

  所以为同学老先生们所笑。

  他却毫不在乎。

  只是格外慷慨悲歌。

  诗到这里总为一小段。

  下文便转了意思。

  隐逸本为士大夫们所崇尚。

  杜甫说:

我难道真的这样傻。

  不想潇洒山林。

  度过时光吗?

无奈生逢尧舜之君。

  不忍走开罢了。

  从这里又转出一层意思:

生在尧舜一般的盛世。

  当然人才济济。

  难道少你一人不得吗?

构造廊庙都是磐磐大才。

  原不少我这样一个人。

  但我却偏要挨上来。

  诗人像这样讲。

  说不上什么原故。

  只是一种脾气性情罢了。

  好比向日葵老跟着太阳转。

  忠君爱国发乎天性。

  固然很好。

  不过却也有一层意思必须找补的。

  诗人想:

世人会不会觉得自己过于

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1