韩语高级.docx

上传人:b****5 文档编号:2947398 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:19 大小:34.13KB
下载 相关 举报
韩语高级.docx_第1页
第1页 / 共19页
韩语高级.docx_第2页
第2页 / 共19页
韩语高级.docx_第3页
第3页 / 共19页
韩语高级.docx_第4页
第4页 / 共19页
韩语高级.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语高级.docx

《韩语高级.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语高级.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语高级.docx

韩语高级

110.아쉬울것없이=모자람없이顺顺利利,无忧无虑

예:

그녀는평생(아쉬울것없이/모자람없이)살아온사람이라서다른사람의고통을잘이해하지못한다./她一声过着无忧无虑的生活,无法理解被人的痛苦。

111.억지로=마지못해勉强,硬要

예:

사장님이따라주는술을(억지로/마지못해)마셨더니속이좋지않다.

勉强喝下了社长给倒的酒,胃里很不舒服。

 

112.여간(보통)~지않다=무척/너무非常,特别,很

예:

그겨울철새는금세목적지로떠나기때문에한국에서는관찰하기가(여간어렵지않다/무척어렵다/너무어렵다).

因为那种冬季候鸟马上就飞往目的地,所以在韩国很难观察到。

혼자서쌍둥이를키우는것이(여간힘들지않다/무척힘들다/너무힘들다).

独自养育双胞胎非常吃力。

 

113.예상외로=뜻밖에以外地

예:

이번시험이(예상외로/뜻밖에)쉬운문제들이출제되어합격선이높아질전망이다.

这次考试出题以外地简单,预计及格线会升高。

 

114.이미=벌써已经

예:

영화가(이미/벌써)시작되어첫장면을놓치고말았다.

电影已经开始,错过了开头的情节。

그일은(이미/*벌써)지나간일이니자꾸생각하지마라.

那件事情已经是过去的事情了,不要总去想它了。

(*이미/벌써)일어나셨어요?

아침잠이없으시군요.

已经起床了?

看来您没有睡懒觉的习惯啊。

 

115.이따가=나중에以后,一会儿

예:

배도고픈데청소는(이따가/나중에)하고밥부터먹자.

肚子都饿了,一会儿再打扫,先吃饭吧。

 

116.일사천리로=거침없이一泻千里,顺畅

예:

그는그녀에대한마음을편지에(일사천리로/거침없이)써내려갔다.

他在信中洋洋洒洒地表达了对她的心意。

 

117.전혀=통/절대로/결코一点都不,绝不

예:

그녀는고기를(전혀/통/절대로/결코)먹지않는채식주의자이다.

她是一点肉都不吃的素食主义者。

118.차츰=점점/서서히渐渐,逐渐

예;시간이지나자시련의아픔도(차츰/점점/서서히)사라졌다.

随着时间的流逝,煎熬的痛苦也逐渐消失了。

 

119.치밀하게=꼼꼼하게/완벽하게严谨仔细,认真仔细

예:

처음부터사업계획을(치밀하게/꼼꼼하게/완벽하게)세우지않으면실패하기쉽다.

如果一开始不严谨细致地对事业制定规划的话,很容易失败。

 

120.턱없이=많이/절대적으로荒谬地,过分地,绝对

예:

스키장에서는사고가자주발생하는데안전요원이(턱없이/많이/절대적으로)부족하여큰사고로이어지기도한다.

滑雪场经常有事故放声,因为保安人员严重不足,也会引发大型事故。

(턱없이/많이/*절대적으로)싼가격에물건을파는인터넷쇼핑물을조심하십시오.

要小心价钱便宜得近乎荒谬的网上商城。

 

121.흔히=자주时常,经常

예:

(흔히/자주)해먹을수있는반찬으로장조림이나멸치조림등이있는데이것들은오래보관할수있다.

常做着吃的菜有酱牛肉和酱银鱼,因为这些都能够保存很长时间。

 

122.값=가격/요금/금액价钱,金额,费用

예:

말만잘하면그주인은물건(값/가격/*요금/*금액)을잘깎아준다.

只要会说好话,那个主人一般都会给减价。

강남의땅이한평에(값/*가격/*요금/*금액)이얼마예요?

/江南的土地一平多少钱?

외국에몇변짧은전화를했을뿐인데전화(*값/*가격/*금액/요금)이많이나왔다.

往外国只打了几次很短的电话而已,但是电话费却非常贵。

이집을사느라대출받은(*값/*가격/*요금/금액)을갚기도벅찬형편이다.

为了偿还买这所房子的贷款都非常吃力。

123.견해=의견见解,看法,观点

예:

그들은금실이좋은부부지만양육문제에대한(견해/의견)차이로싸울때가많다.

他们虽然是一对恩爱夫妇,但是因在抚养子女问题上观点不同而经常吵架。

 

124.결과=성과结果,成果

예:

연구(결과/성과)에대한반응이좋다./对于研究成果的反响很好。

한순간의실수가이렇게치명적인(결과/*성과)를가져올줄몰랐다.

真没想到一时的失误会带来如此严重的后果。

 

125.결점=단점缺点,短处

예:

나는그녀의(결점/단점)에도불구하고그녀를사랑한다.

我爱她,不在乎她的确定。

 

126.기구=도구器具,工具

예:

이실험(기구/도구)들은깨지기쉬우니까조심해서다루세요.

这些实验器具很容易破碎,要小心操作。

긴팔옷과간단한세면(*기구/도구)들만챙겨서가져오세요.

只准备长袖衣服和简单的洗漱用品带来就行。

 

127.구석=모퉁이角落,拐角

예:

아버지는내가어릴때마당한(구석/모퉁이)에감나무를심어놓으셨다.

在我小的时候,爸爸在庭院的一个角落里种了一棵柿子树。

이(*구석/모퉁이)만돌면식당가가나온다./转过这个拐角就会看到饭店一条街了。

믿는(구석/*모퉁이)이/가있는지잘못을하고도큰소리를친다.

他是不是有什么后台啊?

做了错事还那么振振有词。

 

128.단정=판단判断,判定

예:

지금의한국어실력으로한국어능력시험5급에합격할지(단정/판단)하기어렵다.

以现在的韩国语水平,还无法断定能不能通过韩国语能力考试5级。

 

 

129.돈=현금钱,现金

예:

지갑에(돈/현금)을많이넣어가지고다니다가지갑째잃어버렸다.

在钱包里翻了很多现金出门,最后把整个钱包弄丢了。

그는(돈/*현금)을모으는데는관심이없고낭비만한다./他无心攒钱,只知道浪费。

(*돈/현금)으로계산하시겠어요?

카드로계산하시겠어요./是用现金结账,还是用信用卡结账。

 

130.됨됨이=인품人品

예:

배우자를선택하는데있어부모는사람의(됨됨이/인품)를/을,자녀는경제력을최우선조건으로뽑았다./在选择伴侣的时候,父母看重的是人品,子女注重的是经济实力。

 

131.몸집=덩치身材,身躯

예:

그는농구선수치고는(몸집/덩치)이/가작아불리한점도있지만뛰어난순발력으로팀을승리로이끌었다.

作为篮球选手,他身材矮小,这是不利因素,但他却以出众的爆发力将全队带向了胜利。

 

132.버릇=습관习惯,毛病

예:

아침에일어나자마자냉수를마시는것은좋은(버릇/습관)이라고할수있다.

早上一起床喝凉水可以说是很好的习惯。

너같은놈은(버릇/*습관)부터가르쳐야겠다./像你这样的人,首先要改改毛病。

 

133.선입견=고정관념偏见

예:

사람들은혈액형이B형인남자가성격이까다롭다는(선입견/고정관념)을갖고있다.

人们对B型血的男人抱有偏见,认为他们性格挑剔。

 

134.성취동기=의욕热情,欲望

예:

(성취동기/의욕)이/가높은학생일수록어렵고도전적인학습과제를선택한다고한다.

据说,越是干劲十足的学生,越是去选择困难、有挑战性的学习课题。

 

135.시각=관점视角,观点,看法

예:

기독교적인(시각/관점)에서인간복제는신의영역을위협하는것으로볼수도있다.

从基督教的观点来看,克隆人是一种对神的领域的威胁。

136.안=내면/속里面,内

예:

극장(안/*내면/*속)에는음식물을가지고들어갈수없습니다.

不能将食物带入剧场内。

김장을할때는양념을배추(*안/내면/속)에골고루넣어야맛이있다.

做泡菜的时候,将调料均匀地放进大白菜里面才好吃。

그녀는중년여성의(*안/내면/*속)을잘표현했다는평을받았다.

她被评为很好地表达了中年女性的内心。

 

137.역할=기능作用,机能

예:

그녀는젊었을때부터드라마에서할머니(역할/*기능)을해왔기때문에종종실제나이를오해받기도한다.

她从年轻时开始就一直在连续剧中扮演老奶奶的角色,所以她的实际年龄经常被人们误会。

아기들은아직소화(*역할/기능)이약하기때문에자주토한다.

孩子们的消化功能还很弱,所以经常呕吐。

이기계는배를움직이는데어떤(역할/기능)을합니까?

在船舶航行过程中这个机器起什么作用。

 

138.안내심=참을성耐力,忍耐性

예:

요즘젊은이들은옛날사람에비해(인내심/참을성)이부족하고성급하다는말을많이듣는다.

经常听人说现在的年轻人与过去的年轻人相比,缺乏耐心,性格急躁。

 

139.일자리=직장工作,职位예:

대학졸업후에도(일자리/직장)을/를찾지못해노는사람이많은반면중소기업등에는일할사람이늘부족하다고한다.现在有很多人大学毕业以后也找不到工作整天游手好闲,与此同时,中小企业中却是经常缺少人员。

 

140.의견=견해意见,建议,议论

예:

서울시의‘버스현금승차금지’방침에대해찬반(의견/견해)이/가분분하다.

关于首尔市“禁止用现金乘坐公共汽车”的规定,赞成者与反对者各执一词。

 

141.의논=협의协商,商量

예:

그는아내와한마디(의논/*협의)도없이집을팔아버렸다.

他都没和妻子商量,就把房子卖了。

우리는사전(*의논/협의)을/를통해만수를학생회장으로뽑기로했다.

我们通过事前协商,决定民秀当学生会长。

충분한(의논/협의)이/가이루어진후에그결과를알려주십시오.

请在充分协商之后,将结果告诉我。

 

142.차이=차별差别,差异

예:

남녀의(차이/*차별)을/를이해해야부부사이의갈등을풀수있다.

只有理解男女间的差异,才能化解夫妇之间的矛盾。

부당한(*차이/차별)을/를받은사람들이회사정문앞에서시위를벌이고있다.

受到歧视待遇的人们正在公司门口示威。

 

143.처지=형편处境,立场,境地

예:

아직집을살(처지/형편)이/가안돼서시부모님과함께살고있는데내년쯤에는분가할생각이다.

还不具备买房子的能力,所以和公公婆婆生活在一起,但是还是打算明年出去单过。

 

144.크기=규모大小,规模

예:

학교앞에생긴서점의(크기/규모)가어마어마하다./学校前面新开的书店规模很大。

처음에작은(*크기/규모)로시작된가게가지금은100여개의체인점을둔대형슈퍼마켓으로바뀌었다.

一开始的时候规模很小,但是现在已经成为拥有一百多个连锁店的大型超市。

마이클이나에게아기(크기/*규모)만한곰인형을선물해주었다.

迈克尔送给我一个孩子般大小的玩具熊。

 

145.틈=사이之间,间隔

예:

선생님께서학생들(틈/사이)에끼어서같이식사하셨다.

师来到学生中间和学生一起就餐。

 

146.흐름=동향潮流,动向,方向

예:

TV책을말하다’

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1