没有学不好的英语 3.docx

上传人:b****5 文档编号:29310957 上传时间:2023-07-22 格式:DOCX 页数:17 大小:27.83KB
下载 相关 举报
没有学不好的英语 3.docx_第1页
第1页 / 共17页
没有学不好的英语 3.docx_第2页
第2页 / 共17页
没有学不好的英语 3.docx_第3页
第3页 / 共17页
没有学不好的英语 3.docx_第4页
第4页 / 共17页
没有学不好的英语 3.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

没有学不好的英语 3.docx

《没有学不好的英语 3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《没有学不好的英语 3.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

没有学不好的英语 3.docx

没有学不好的英语3

TheMidnightShift

值大夜班

Aftertherestaurantandamusementparkdisasters,Iwashopingtofindsomethingabitmorestable.Oneofmyonlinebuddies,Robert,saidtheywerehiringaclerkatthesupermarketnearhishouse.Iwentinandhadameet-and-greetwiththemanager,andtheyhiredme.TheonlyproblemisthatIhavetoworkthegraveyardshiftfrommidnighttoeightinthemorning.

经过了餐厅和游乐园彻底的失败后,我希望找个比较稳定的工作。

罗伯特是我在网络认识的一位好友,他说他家附近的超市正在招募店员。

我到店里和经理会晤后被录取了。

但问题来了,我得上大夜班,从午夜12点到早上8点。

[学多一点点]

◎disastern.彻底的失败╱灾难

anaturaldisaster天灾

例:

Thenaturaldisastercausedgreatdamagetothecountry.(这场天灾对该国造成极大的损失。

◎stablea.稳定的

unstablea.不稳定的

例:

Samhashadastableincomeforseveralyears.(山姆这几年来收入稳定。

◎buddyn.好朋友╱死党

口语用法,同aclosefriend。

例:

NickandIhavebeenbuddiessincewewereinelementaryschool.(尼克和我从小学开始就是死党。

◎hirevt.雇用(=employvt.)

OutwithaBang

轰轰烈烈地走人

AssoonasIgotusedtobeingawaiter,Iwasfired.Iwascarryingatraywithplatesandglassesonitandgotbumped.Everythingfellontoacustomer’stable,andthemanagerfiredmerightonthespot.Well,atleastIwentoutwithabang.Igotanotherjob,butI’malittlehesitant.It’sonlypart-timeworkatanamusementpark,andIthinkImighthavetowearoneofthosefurrycostumes.

我才刚适应服务生的工作就被炒鱿鱼了。

我手上端着有盘子和玻璃杯的托盘时被撞到了。

所有的东西全都掉到一位顾客的桌上,经理当场就要我回家吃自己。

嗯,至少我是“轰轰烈烈”的离开。

我找到另一个工作,不过有些迟疑。

那只是在游乐园打工,而且我想我可能还得穿上毛茸茸的道具服。

[学多一点点]

trayn.托盘

onthespot立刻,当场

becaughtonthespot当场被逮

例:

Deniseappliedforajobattherestaurantandwashiredonthespot.(丹尼斯去餐厅应征工作,当场就被录用了。

例:

Theshoplifterwascaughtonthespot.(那名商店扒手当场被逮个正着。

hesitanta.迟疑的,踌躇的

hesitatevi.迟疑,犹豫

hesitatetoV做……犹豫不决

例:

EricwashesitanttocallJaneforadatebecausesheusedtogooutwithhisfriend.(艾瑞克犹豫是否该打电话约阿珍,因她曾经被他的朋友约会过。

TipsandMore

小费多多

IthinkI’mfinallygettingthehangofthejob.Todaywasmybestdayeverfortworeasons.Firstoff,Igotareallybigtipfromagroupofsevenpeople.UsuallyIjustgetthe10percentservicecharge,buttheyweresosatisfiedwithmyservicethattheyleftmeanother40percent.Thatwasn’teventhebestpart.Oneofmyregularcustomersstartedflirtingwithmelikecrazy.

我想我对这份工作终于上手了。

今天可说是最棒的一天,原因有两个。

第一,我从一群7个人的手中拿到一笔可观的小费。

通常我拿到百分之十的服务费,但他们非常满意我的服务,所以另外留给我百分之四十的小费。

这还不是最棒的。

有个常客还开始拼命跟我打情骂俏。

[学多一点点]

◎tipn.小费;秘诀&vt.给小费

.givesbatipof+金钱+for…给某人若干金钱以酬谢……

=tipsb+金钱+for…

例:

MonicagavethewaitressatipofRM30forherexcellentservice.

=MonicatippedthewaitressRM30forherexcellentservice.(莫妮卡给这名女服务生30令吉小费以酬谢她优质的服务。

◎Firstoff,S+V首先,……

=Firstofall,S+V

例:

TherearemanypeopleIwouldliketothank.Firstoff,Iwanttomentionmyhusband,Eric.(我要感谢的人很多。

首先,我想谢谢我的老公艾瑞克。

◎flirtvi.调情,打情骂俏

例:

Ican’tbelieveyouwereflirtingwithMatt.HeisSusan’sboyfriend.(我真不敢相信妳刚刚跟麦特打情骂俏。

他可是苏珊的男朋友。

AForgetfulFirstDay

健忘症上演

IusedtothinkIwascoolasacucumber,butI’verealizedthatI’matotalscrew-up.Ithoughtwaitingtableswouldbeapieceofcake,butinreality,it’snotassimpleasIimagined.Iforgotpeople’sorders,andtwoorthreetimes,Ihadtogivethecustomersfreefoodbecausetheywaitedsolongfortheirorder.Therestaurantsaidtheyaregoingtotakethatmoneyoutofmypaycheck.

我以前都觉得自己临危不乱,但我现在才了解自己真是个笨手笨脚的人。

我以为招呼顾客会是再简单不过的事,但事实上却不如我想象中的简单。

我忘记顾客点的餐,还有两三次,我得因为顾客等餐等太久而免费招待食物。

餐厅说他们会从我的薪水里扣除这些费用。

[学多一点点]

forgetfula.健忘的

例:

Jimisaforgetfulperson.Heoftenleaveshiswalletandkeysathomewhenhe’sout.(吉姆是个健忘的人。

他出门时常把皮夹和钥匙忘在家里。

unforgettablea.难忘的

totala.完全的,十足的

例:

Thispartyisatotalfailure.Neitherthefoodnorthemusicissatisfying.

(这场派对真是糟透了。

食物和音乐没一样令人满意。

screw-upn.弄糟事情的人;笨手笨脚的人

screwup…/screw…up搞砸��

inreality实际上

intheory理论上

例:

Kelly’sideasoundsgoodintheory,butIdoubtifitcanbedoneinreality.

(凯莉的点子理论上听起来很不错,但我怀疑实际上是否可行。

WaitingTables?

服务生初体验?

Iwassearchingthroughthewantadsrecently,andIfoundajobthatcouldberightupmyalley.Itwasforawaiteratafancyrestaurant.I’veneverwaitedtables,butI’maquicklearner.Iacedtheinterview,andI’llstartworktomorrow.I’mexcitedthatI’llhavesomeincome,butI’mnervousbecauseIdon’twanttomessuppeople’sorders.

我最近都在征人广告上找工作,结果我找到一个可能会适合我的差事,那就是在一家高级餐厅当服务生,我从来没端过盘子,但我学得很快。

我顺利通过了面试,明天我就要开始上工了。

我很兴奋会有收入,但我还满紧张的,因为我不想搞砸别人点的菜。

[学多一点点]

◎waittables(在餐馆)端盘子╱服务顾客

例:

Nicholasworkedhiswaythroughcollegebywaitingtables.(尼可拉斯靠在餐厅端盘子念完大学。

.waitonsb服侍(某人)进餐

例:

Amyhaswaitedonallkindsofcustomers,andtheworstonesweretheonesthatdidn’ttip.(艾咪服侍过各种客人,而最糟的就是那些不给小费的客人。

◎searchvi.&vt.搜寻

.searchfor…搜寻��

例:

Mikesearchedeverypossibleplaceforhiscarkeys.(麦克在每个可能的地方找他的车钥匙。

◎adn.广告

.ad为advertisement的缩写

.wantads征人广告

.place/putanad刊登广告

例:

Mycompanywillplaceanadinthenewspaperforasecretarynextweek.(我的公司下周将在报上刊征聘秘书广告。

Down-and-Out

穷困潦倒的日子

It’tbeenacoupleofweeks,andIstilldon’thaveanyleadsonjobs.Rightnow,I’dgivemyrightarmtohavesomeincomecomingin.Myrentisdue,andI’dhungry.Ihaven’tbeensodown-and-outinalongtime.IguessIshouldtakeapart-timejobjusttopaymybills.

几个星期过去了,我的工作还是没着落。

现在我愿意不惜任何代价好让自己有收入进来。

我的房租到期了,而且又饿着肚子。

我已经很久没这么落魄了。

我想我该去找个兼职工作好支付我的账单。

[学多一点点]

◎bedown-and-out穷困潦倒的,落魄的

例:

Jackhasbeendown-and-outsincehewentbankruptlastyear.(杰克自从去年破产后,就变得穷困潦倒。

◎leadn.线索(可数,常用复数)

例:

Mandyisverydepressedbecauseshestilldoesn’thaveanyleadsonhermissingdog.(曼蒂非常沮丧,因为她走失的狗狗现在一点下落都没有。

◎incomen.收入

ahigh/lowincome高收入/低收入

=alarge/smallincome

例:

Peoplewithhighincomesusuallyhavetopaymoretaxes.(高收入的人通常都得多缴税。

◎duea.到期的

例:

Ineedtocashthischecklaterbecausemyrentisduetoday.(我等一下得去兑换这张支票,因为我的租金今天到期。

◎payone’sbills付某人的账单

TheFirstInterview

面试第一回合

I’vesentoutabout25emailsoverthepastweekandfinallygotmyfirstinterview.WhenIwentdowntotheoffice,Iscreweditupbigtime.Firstofall,IwasahalfhourlatebecauseIdidn’tknowtheexactdirections.Then,whenIgotthere,IwasallsweatybecauseIhadbeenlookingfortheofficesolong.Finally,theinterviewerandIjustdidn’tclick.IguessIwillhavetotrymyluckelsewhere.

过去一周我寄出约25封电子邮件,最后终于获得首次面试机会。

我到对方公司时彻底把它搞砸了。

首先,我迟到半小时,因为我不知道确实位置。

接着当我总算到哪后,却因找办公室找了老半天而满身汗。

最后,我和面试官似乎不对盘,看来我得到别处碰运气啰。

[学多一点点]

interviewn.面试,面谈

interviewern.进行面试的人

例:

Nickmadeagoodimpressionontheinterviewerduringtheinterview.

(尼克在面试时给面试官留下好印象。

screw…up/screwup…把�搞糟/弄糟

=mess…up/messup…

例:

ThebosswarnedBeckerthatifhescrewsuptheproject,hecansaygoodbyetohispromotion.

(老板警告贝克如果他搞砸这个项目的话,就得跟升迁说拜拜了。

bigtime十分,极度(作副词用)

=toanextremedegree

例:

BennylentmesomemoneytotidemeoveruntilIgetpaid,soIowedhimbigtime.

(班尼在我发薪水前借给我一些钱让我度过难关,所以我欠他一份大人情。

ForgetaboutIt

算了吧

IspenttwoorthreehoursattheDepartmentofLabortoday,anditwasinvain.ThewomanItalkedtotoldmemybosswasfreetodowhateverhewanted.Afterall,itwashiscompany,andIfailedthereview.Sheadvisedmethatitshouldbeoutofthequestionformetowinacaseagainsthim.Eventually,Igaveupandheadedhome.Now,I’mgoingtopolishupmyresumeandfindanewjob.

我今天在劳工局花了2、3个小时,却徒劳无功。

和我说话的那位女士告诉我说,我老板想怎么做就怎么做。

毕竟,那是他的公司,而且我的考核没过。

她劝告我说,我告老板的官司应该不可能会赢。

最后我放弃了,便打道回府。

现在我要润饰我的履历找新工作了。

[学多一点点]

◎befreetoV随意╱任意(做)…

例:

Youarefreetoorderanythingyouwant.It’sonme.

(你可以随意点任何你想吃的东西,我请客。

◎Afterall,S+V毕竟╱终究,?

例:

Don’texpecttoomuchofBilly.Afterall,heisonlyachild.(别对比利期望太大。

毕竟,他还只是个孩子。

◎advisevt.劝告,建议

例:

IadvisedthatJohn(should)savemoneyforarainyday.(我建议约翰应该要存钱以备不时之需。

◎beoutofthequestion不可能

例:

Tom:

CanIborrowthecar,Dad?

(汤姆:

我能借用你的车子吗,老爸?

Dad:

No.It’soutofthequestion.(老爸:

不行。

门儿都没有。

HoppingMad

气到跳脚

Iwasn’tsoupsetwhenIleftwork,butbythetimeIgothome,Iwashoppingmad.ThemoreIthoughtaboutit,themorestarkravingmadIbecame.Mybosshadalwaystreatedmepoorly,butIfeltdisrespectedbyhislameexcuse.Ibelievehefiredmefornoreason,andI’mgoingtotheDepartmentofLabortofileacomplaint.

我离职时并没有很生气,但回到家后我却气到跳脚。

我越想越火大。

我老板对我总是很糟,但他的烂理由却让我觉得很不受尊重。

我认为他没来由的就开除我,我要去劳工局申诉才是。

[学多一点点]

◎The+比较级形容词/副词…the+比较级形容词/副词…愈……,就愈……

例:

Theharderyouwork,themoreprogressyou’llmake.(你愈努力,就会进步愈多。

例:

Thelouderthemusicwas,themoreexcitedtheaudiencebecame.(音乐愈大声,观众就愈兴奋。

◎lamea.跛脚的;无说服力的

.alameexcuse一个薄弱/没说服力的借口

例:

I’msickofyourlameexcuses.Youaresimplylying.(我对你薄弱的借口感到厌恶,你只不过是在说谎。

TheAxe

回家吃自己

AssoonasIwalkedintomyboss’soffice,IcouldtellthatIwasgoingtogettheaxe.ThetensionintheairwassothickthatIfeltlikeIcouldcutitwithaknife.HesatmedownandsaidthatIfailedaninternalreview,buthewouldn’tshowmetheresults.Iwaspissedoff,butIdidn’tmakeascenelikeSam.

一走进老板的办公室,我看得出我就要被炒鱿鱼了。

空气里的紧张气氛,沉重到我觉得可以用刀子把它切开。

他让我坐下,然后说我没通过内部审查,但是他不肯让我看结果。

我气炸了,可是我没像山姆那样丢人现眼。

[学多一点点]

◎tensionn.紧绷;紧张

例:

Therewasalotoftensionbetweenthetwocountriesaftertheterroristattack.(恐怖攻击行动发生后,两国关系很紧张。

例:

Massagehelpsrelievetensionintheshouldersandback.(按摩有助减轻肩膀和背部肌肉紧绷。

◎sitsbdown使某人坐下

.seatsb安排某人坐下

SweatingBullets

忧心忡忡

WhileIwasenjoyingacoffeethisafternoon,IwatchedourbosstalktoSam.Allofasudden,Samburstintotearsandthenrushedoutofhisoffice.Itwasquiteembarrassingbecauseheslammedthedoorandthenwentovertohisdeskandstartedpackinguphisbelongings.Everyoneintheofficewasstunned,andIwassweatingbulletsbecauseIknewIwasnext.

今天下午正当我在喝咖啡时,我看到我们老板在跟山姆讲话。

突然间,山姆哭了起来并冲出他的办公室。

他甩上门后便走到他的办公桌开始收拾个人物品,场面简直尴尬极了。

办公室里所有人都看傻了,而我也开始坐立难安了起来,因为我知道下一个就是我。

[学多一点点]

◎allofasudden突然地

=suddenlyadv.

例:

Itstartedrainingheavilyallofasudden,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 实习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1