213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx

上传人:b****8 文档编号:29015370 上传时间:2023-07-20 格式:DOCX 页数:19 大小:33.02KB
下载 相关 举报
213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx_第1页
第1页 / 共19页
213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx_第2页
第2页 / 共19页
213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx_第3页
第3页 / 共19页
213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx_第4页
第4页 / 共19页
213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx

《213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

213大纲词汇历年真题出现次数3次2.docx

213大纲词汇历年真题出现次数3次2

delivery[]n.传递,传送,交付

[真题例句]Coupledwiththegrowingquantityofinformationisthedevelopmentoftechnologieswhichenablethestorageanddeliveryofmoreinformationwithgreaterspeedtomorelocationsthanhaseverbeenpossiblebefore.[1995年阅读3]

[例句精译]伴随着信息量不断增长的是技术的发展,这些技术使得人们能够比过去以更快的速度往更多的地方储存和发送更多的信息,这在以前是不可能的。

democracy[]n.民主,民主制,民主国家

[真题例句]Withouttheabilitytothinkcritically,todefendtheirideasandunderstandtheideasofothers,theycannotfullyparticipateinourdemocracy.[2004年阅读4]

[例句精译]如果不能批判地思考、不能维护自己的思想、不能理解他人的观念,他们就不能充分地参与民主社会。

derive[]v.取得,导出,引申

[真题例句]"Anthropology"derivesfromtheGreekwords"anthropos""human"andlogos"thestudyof."[2003年翻译]

[例句精译]Anthropology(人类学)一词来源于希腊词anthropos(人类)和logos(研究).

differ[]v.①(from)与…不同;②(with)与…意见不同

[真题例句]Successfulsafetyprogramsmay(45:

differ)(①)greatlyintheemphasisplacedoncertainaspectsoftheprogram.[1999年完形]

[例句精译]成功的安全措施因侧重点不同而大相径庭。

disappear[]v.不见,消失

[真题例句]69.Thesentence"Thisisnoflashinthepan"(Line4,Paragraph3)meansthat.[1997年阅读5]

[C]theinflationwilldisappearquickly

[例句精译]69句子“Thisisnoflashinthepan"(第三段第四行)的意思是.

[C]通货膨胀将很快消失

distinct[]a.①清楚的,明显的;②(from)截然不同的

[真题例句]TheBBC"ain'tbroke",theysay,bywhichtheymeanitisnotbroken(asdistinct(②)fromtheword‘broke’,meaninghavingnomoney),sowhybothertochangeit?

[1996年阅读2]

[例句精译]他们说英国广播公司“没有破产”,他们的意思是说它没有垮掉(垮掉与“一文不名”含义不同,“一文不名”指没有资金),那为什么还要自找麻烦去改变它呢?

dominant[]a.支配的,统治的,占优势的

[真题例句](72)TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstputforwardinthe1920s,tomaintainitsreignasthedominantexplanationofthecosmos.[1998年翻译]

[例句精译](72)巨大的宇宙云的存在,实际上是使20年代首创的大爆炸论得以处于其宇宙起源论的主导地位所不可缺少的。

elaborate[]a.详尽的,精心的;v.精心制作,详细阐述

[真题例句]ThewisdomofthedaywasderivedfromPtolemy,anastronomerofthesecondcentury,whoseelaborate(a.)systemoftheskyputEarthatthecenterofallheavenlymotions.[1994年翻译]

[例句精译]当时的知识主要来自托勒密,他是公元二世纪的天文学家,他提出的天体运动体系中地球位于核心。

[真题例句]Russianshaveadeeplovefortheirownlanguageandcarrychunksofmemorizedpoetryintheirheads,whileItalianpoliticianstendtoelaborate(v.)speechthatwouldseemold-fashionedtomostEnglish-speakers.[2005年阅读4]

[例句精译]俄罗斯人深爱着他们自己的语言,并在他们的脑海中存储了大量诗歌,而意大利的政客们却更倾向于精心准备的演讲,这在大多数讲英语的人们眼里已经过时。

elegant[]a.优雅的,优美的,精致的

[真题例句]Generally,theideaofgoodsciencetendstobecomeconfusedwiththecapacityofthefieldinquestiontogenerateaneleganttheory.[1996年翻译]

[例句精译]一般来说,人们倾向于把一门科学是否有益同该有争议的学术领域是否有能力形成一套完善的理论混淆一气。

elite[]n.①[总称]上层人士,掌权人物,实力集团;②出类拔萃的人(集团),精英

[真题例句]Reporterstendtobepartofabroadlydefinedsocialandculturalelite(②),sotheirworktendstoreflecttheconventionalvaluesofthiselite.[2001年阅读3]

[例句精译]记者们往往属于广义的社会文化精英的一个部分,因此他们的工作往往反映了这些精英传统的价值观。

enthusiastic[]a.热情的,热心的

[真题例句]63.Accordingtotheauthor,thegreatoutburstofmajorinventionsinearlyAmericawasinalargepartdueto.[1996年阅读4]

[B]enthusiasticworkers

[例句精译]63依据作者的观点,早期的美国能够涌现出一些重大发明主要是因为.

[B]热情的工人

equality[]n.同等,平等

[真题例句]Althoughthephrasewasusedbythiscountry'sfounderstodenoteequalitybeforethelaw,ithasalsobeeninterpretedtomeanequalityofopportunity.[1994年阅读3]

[例句精译]尽管这句话被国家创立者用来表示法律面前人人平等,它也被解释为机会面前人人平等。

equip[]v.(with)装备,配备

[真题例句]ManyEuropeanschoolsintroducetheconceptofprofessionaltrainingearlyoninordertomakesurechildrenareproperlyequippedfortheprofessionstheywanttojoin.[1999年阅读3]

[例句精译]欧洲的许多学校很早就引进职业培训的概念,以确保儿童具备欲从事的职业所需的技能。

equivalent[]a.(to)相等的,等价的,等值的;n.相等物,等价物,等值物

[真题例句]Thisview,whichholdsthattorturingamonkeyismorallyequivalent(a.)tochoppingwood,mayseembravely"logical".[1997年翻译]

[例句精译]按照这种观点,折磨猴子从道德上讲与砍柴相当;这种观点似乎很符合逻辑。

[真题例句]Thereareevensupportgroupsforthosewhowanttoachievethemid-’90sequivalent(n.)ofdroppingout.[2001年阅读5]

[例句精译]甚至还有一些互助小组,帮人按90年代中期脱离传统社会的人的生活方式去生活。

evolve[]v.(使)发展,(使)进化

[真题例句]Wedidnotevolve,becausemachinesandsocietydiditforus.[2000年阅读2]

[例句精译]我们没有进化。

因为机器和社会替我们办了这一切。

exception[]n.例外,除外

[真题例句]Thereare,ofcourse,exceptions.[1997年阅读2]

[例句精译]当然也有例外。

exclusive[]a.①专有的,独占的;②除外的,排他的

[真题例句]61.Physicaldependenceoncertainsubstancesresultsfrom.[1997年阅读3]

[B]exclusive(①)useofthemforsocialpurposes

[例句精译]61对某些物质的生理依赖是由于.

[B]出于社交目的而专用这些物质

exert[]v.尽(力),施加(压力等)

[真题例句]62.Fromthispassagewelearnthattheeducationalconcernforexceptionalchildren.[1994年阅读3]

[D]willexertgreatinfluenceovercourtdecisions

[例句精译]62从本文我们可以了解到对异常儿童教育方面的关注.

[D]对法庭的判决有很大的影响

expose[]v.①(to)使暴露,受到;②使曝光;③揭露

[真题例句](73)Owingtotheremarkabledevelopmentinmass-communications,peopleeverywherearefeelingnewwantsandarebeingexposed(①)tonewcustomsandideas,whilegovernmentsareoftenforcedtointroducestillfurtherinnovationsforthereasonsgivenabove.[2000年翻译]

[例句精译](73)大众通讯的显著发展是各地的人们不断感到有新的需求,不断接触到新的习俗和思想,由于上述原因,政府常常得推出更多的革新。

[真题例句]68.Kitcher'sbookisintendedto.[1996年阅读5]

[B]expose(③)thetruefeaturesofcreationists

[例句精译]68肯切尔的书旨在.

[B]披露创世论者的真实面目

fade[]v.①褪色;②衰减,消失

[真题例句]Inthinkingabouttheevolutionofmemorytogetherwithallitspossibleaspects,itishelpfultoconsiderwhatwouldhappenifmemoriesfailedtofade(②).[1995年阅读5]

[例句精译]在考虑记忆的进化及其所有可能的方面时,思考一下如果记忆不会消失会产生什么结果是很有用处的。

fault[]n.①过失,过错;②缺点,毛病

[真题例句](71)Thetargetiswrong,forinattackingthetests,criticsdivertattentionfromthefault(②)thatlieswithill-informedorincompetentusers.[1995年翻译]

[例句精译](71)把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。

finally[]ad.最后,最终

[真题例句]Itwas3:

45inthemorningwhenthevotewasfinallytaken.[1997年阅读1]

[例句精译]凌晨3:

45进行了最终表决。

finance[]n.①财政;②资金;v.为…提供资金

[真题例句]ThisalsoinvolvestheagreementsbetweenEuropeancountriesforthecreationofaEuropeanbankforTelevisionProductionwhich,onthemodeloftheEuropeanInvestmentsBank,willhandlethefinances(n.②)necessaryforproductioncosts.[2005年翻译]

[例句精译]这也要求欧洲国家达成共识,并效仿能解决生产所需资金的欧洲投资银行的模式,来创立一个欧洲节目制作资源库。

[真题例句]TheEnglish,theGermans,theDutchandtheFrenchwereinvestinginBritain'sformercolony.Theyfinanced(v.)them.ImmigrantAmericansbuiltthem.Guesswhoownsthemnow?

TheAmericans.[2001年阅读2]

[例句精译]英国人、德国人、荷兰人和法国人都在前英国殖民地投资。

他们提供资金,美洲移民建造。

想想看,现在谁拥有这一切?

美国人。

folk[]n.人们;a.民间的

[真题例句]Andmostfolks(n.)stillfeelprettycomfortableabouttheirabilitytofindandkeepajob.[2004年阅读3]

[例句精译]大多数人对能够找到并保有一件工作仍然信心十足。

forecast[]v./n.预测,预报

[真题例句]However,therearestillnoforecastsforwhenfaster-than-lighttravelwillbeavailable,orwhenhumancloningwillbeperfected,orwhentimetravelwillbepossible.[2001年翻译]

[例句精译]然而,对地何时能够进行超光速旅行,何时人类克隆技术能够完善,何时时间旅行成为可能,仍未作出预测。

foresee[]v.预见,预知

[真题例句](72)ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametotheconclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientificestablishmentcannotgenerallybeforeseenindetail.[1996年翻译]

[例句精译](72)这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:

政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。

formulate[]v.①构想,规划;②系统地阐述

[真题例句]Hereasonedthatbecauseitiseasiertoformulate(②)certainconceptsandnotothersinagivenlanguage,thespeakersofthatlanguagethinkalongonetrackandnotalonganother.[2004年翻译]

[例句精译]他归因到:

因为人们很容易用某一特定的语言形成一些不容混淆的概念,语言的使用者往往会沿着同一条轨迹思考问题。

fulfil(l)[]v.完成,履行

[真题例句]This,thoughitfulfillsthelawsandrequirementsofFuturistpoetry,canhardlybeclassedasLiterature.[2000年阅读3]

[例句精译]尽管这种写法符合未来派诗歌的规则和要求,却很难被归入文学之列。

gas[]n.①气体,煤气;②汽油

[真题例句]Overbillionsofyears,thegas(①)wascompressedbygravityintogalaxies,stars,plantsandeventually,evenhumans.[1998年翻译]

[例句精译]数十亿年来,这种气体受引力的压缩形成星系、恒星,甚至产生人类。

globe[]n.①球体,地球仪;②地球,世界

[真题例句]Scatteredaroundtheglobe(②)aremorethan100smallregionsofisolatedvolcanicactivityknowntogeologistsashotspots.[1998年阅读5]

[例句精译]地球上散落分布着100多个相互独立的小火山活动区,地质学家称之为热点。

grip[]v./n.紧握,抓紧

[真题例句]Who'sgoingtopayfortherestofthebill?

Manycaptiveshippersfearthattheywill,asNorfolkSouthernandCSXincreasetheirgriponthemarket.[2003年阅读3]

[例句精译]谁来支付其余的费用?

许多“被控”客户担心他们会,因为南诺弗克和CSX公司将增加对市场的控制。

gross[]a.①总的,毛(重)的;②粗鲁的,粗俗的;③明显的,十足的;

n.总额

[真题例句]Suchdataoffersgross(a.③)supportofcontemporarymodelsofmemorythatassumeaninput-outputbalance.[1995年阅读5]

[例句精译]这些数据为假定输入输出保持平衡的当代记忆模式提供了有力的证据。

guideline[]n.方针

[真题例句]Atthesametime,theAmericanLawInstitute-agroupofjudges,lawyers,andacademicswhoserecommendationscarrysubstantialweight-issuednewguidelinesfortortlawstatingthatcompaniesneednotwarncustomersofobviousdangersorbombardthemwithalengthylistofpossibleones.[1999年阅读1]

[例句精译]与此同时,美国法学会--该学会由一群举足轻重的法官、律师、学者所组成--签署了新的民事侵害法纲要,宣布公司不必警示顾客那些显而易见的危险,或者给顾客列出一份冗长的可能造成的危险的清单。

guilty[]a.(of)有罪的,内疚的

[真题例句]Avarietyofactivitiesshouldbeorganized(35:

sothat)participantscanremainactiveaslongastheywantandthengoonto(36:

something)elsewithoutfeelingguiltyandwithoutlettingtheotherparticipants(37:

down).[2003年完形]

[例句精译]所以安排各种活动时,以便让青少年尽可能地保持活力,使他们在没有负担和不让别人失望的情况下从事其他活动。

harsh[]a.①粗糙的,刺耳的;②残酷的,严厉的

[真题例句]ThinkofGalileo's17th-centurytrialforhisrebellingbeliefbeforetheCatholicChurchorpoetWilliamBlake'sharsh(①)remarksagainstthemechanisticworldviewofIsaacNewton.[1998年阅读3]

[例句精译]想想看,17世纪伽利略为他叛逆性的信仰而遭受天主教会的审判,还有诗人威廉·布莱克对艾萨克·牛顿的机械的世界观所发表的尖锐批判。

[真题例句]Theharsh(②)realitiesofth

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1