大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx

上传人:b****5 文档编号:28672185 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:89 大小:320.08KB
下载 相关 举报
大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx_第1页
第1页 / 共89页
大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx_第2页
第2页 / 共89页
大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx_第3页
第3页 / 共89页
大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx_第4页
第4页 / 共89页
大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx_第5页
第5页 / 共89页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx

《大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx(89页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大型储罐制作安装施工组织设计中英对照.docx

大型储罐制作安装施工组织设计中英对照

CONSTRUCTIONEXECUTIONPLAN

大型储罐制作安装施工组织设计

 

EngineeringProcurementConstructionContractor(EPC)

项目总承包商

 

1.编制说明Notes

**项目是中外合资新建工程,**公司以EPC总承包方式承揽了**项目工程。

在施工过程中,为了指导各专业按**项目里程碑和工程施工计划,按健康、安全、环保(HSE)管理体系和QA/QC管理程序的要求,有条有理地进行施工生产,使工程从开工到竣工,各专业、各个项目的施工顺序和工序衔接,以及各种资源条件,都能按预定的时间去完成,确保工程满足业主代表的要求,达到施工质量计划制定的质量目标,按合同工期全面地完成**项目的总体施工。

特制订本施工组织设计。

ThisprojectisSino-foreignjointinvestment,**公司contracts**项目bythemannerofEPCgeneralcontract.ThisConstructionOrganizationalDesignisformulatedby**PetrochemicalConstructionGroupInc.:

todirecteachteamtocarryoutconstructionworkasscheduledinthemilestoneandprojectconstructionplanfor**项目andaccordingtotherequirementsofHealth,Safety&Environment(HSE)ManagementSystemandQA/QCManagementProcedures;toensurethattheproject,theconstructionsequenceandtheprocessflow,aswellasvariousresourcesandconditions,canbeaccomplishedasscheduledinthetimetablefrombeginningtocompletion;toensuretheprojectcanfulfill业主代表qualityobjectivesasstipulatedintheconstructionqualityplan;andtocompletetheoverallconstructionof**项目asscheduled.SotheConstructionExecutionPlanisdevelopedasbelow:

整个工程的施工实行全面计划管理,为了保证计划的实施,必须坚持“以计划为中心,集中优势,保证重点,促进全局平衡发展”的原则,各专业施工队和各部门、各岗位施工人员的活动和一切工作,从工程任务的获得、施工准备、施工过程、竣工验收的全过程都要纳入计划的轨道。

Overallplanmanagementshallbeimplementedfortheconstructionoftheentireproject.Toensuretheimplementationoftheplan,itisrequiredtofollowtheprincipleof“withplanningasthecenter,业主loyadvantageousforcestoguaranteekeyprojectandpromotethebalanceddevelopmentofthewholeproject”.Allactivitiesofeachconstructionteam,业主artmentandtheworkersoneachpost,aswellastheirwork,rangingfromacquisitionofthetasktoconstructionpreparation,constructionprocessandcompletionacceptance,shallbeincludedintheplan.

2.编制依据References

●承包合同**项目里程碑

Milestoneof**项目

●设计施工图、设计技术资料

●Designconstructiondrawingsandtechnicalmaterials

●ASMEboilerandpressurevesselcode:

SectionV-NondestructiveexaminationASMEV

SectionIX-Qualificationstandardforweldingandbrazingprocedures,welders,brazers,andweldingandbrazingoperatorsASMEIX

VerticalsteelweldedstoragetankswithbuttweldedshellsforthepetroleumindustryBS2654

●国家现行有关施工技术标准、规程、规范和规定(详见“13.本工程采用的技术标准、规范”)

Relevantprofessionalstandardsandregulationsonconstructionacceptance

…….

3.项目概况Generalintroduction

3.1该项目工程范围:

**台储罐的土建基础和储罐的现场制造、安装及相应的附属工程。

主要工程实物量如下:

Projectscope:

Foundationconstruction,fieldmanufacturingandinstallationof**storagetanksandrelatedaccessorialproject.Themaincontentsofthisprojectareasfollows:

储罐数量:

**个;容积:

28.9万m3

NumberofStoragetanks:

**;Volume:

289thousandm3

钢材:

Q235-A:

3270T;16MnR:

2870T;316L及304:

430T

Steel:

Q235-A:

3270T;16MnR:

2870T;316Land304:

430T

铝格顶:

6个;GRE内浮盘:

9个

AluminiumgridDome:

9GREinnerfloatingchassis:

9

NumberofTankFoundations:

**

*避雷系统

LightningProtectionSystem

*消防系统

FireFightingSystem

综合考虑**台储罐的分布区域、施工进度和施工队伍安排,我们将工作区域划分为A、B、C三个区,各区具体划分如下:

3.2建设地点位于**,工地靠山临海,占地**平方公里(**亩),现场原为闲置状态,地势不平,风多风大,属台风多发地,必须认真作好防风抗风工作。

Thetankareaislocatedat**.Thetankfarmslocatedat**.Theworksiteisnearthehillsandfacingthesea,andcoveringanareaof**squarekilometers(**mu).Theworksiteispreviousspareland,whichisrough,fullofwinds,ortyphoons.Besuretomakegoodpreparationworkaboutthewindprevention.

3.3工程特点:

CharacteristicsofProject

3.3.1工程量大、HSE要求高、管理程序多,质量要求严格。

Theconstructionareaisbig,withhighquantity,highandstrictqualitydemand.TherequirementsofHSEisstrict,themanagementprocedureofHSEisvarious.

3.3.2工期紧:

施工工期只有11个月。

去掉阴雨,台风的影响,实际有效施工工期还要减少,任务非常艰巨。

Pressingprojecttimelimit:

theconstructiontimeisonly11months.Ifconsideringtheinfluenceofdrizzleandtyphoon,theactualeffectivetimeisevenshorter.Thetaskishard.

3.3.3建设区域范围广,施工区域分散,储罐规格数量多。

Constructionfieldsaredistributeddispersedly,thespecificationsofstoragetanksvaryandthenumberoftanksishigh.

3.3.4工地紧靠海边,风多风大,属台风多发地,空气相对湿度大,施工时要采取必要的防护措施,保证施工安全和施工质量。

Thesiteisclosetothecoast,featuringfrequentandbigwindsandfrequenttyphoonandhighrelativehumidity.

3.3.5业主代表提供的电力只能满足现场办公,施工用电必须由施工单位自行采用柴油机发电。

Thepowersuppliedby业主代表canonlymeettherequirementsforsiteoffices,whilethepowerrequiredbytheconstructionneedstobegeneratedbytheconstructionunitswithdieselengines.

3.3.6南方气温较高,施工又跨越夏季,施工中应做好防暑降温工作,保证施工人员的身心健康。

Theweatherofthesouthpartofchinaisveryhumid,andtheprojecttimespansthesummer.Therefore,duringtheduration,makegoodpreparationforthecoolingofthesitetoensurethehealthandsafetyofthestaff.

 

3.4**罐区罐体安装工程项目一览表

**罐区installationdetailedworksheet

4.施工部署Constructionarrangements

4.1第一战役:

施工准备Thefirstbattle:

thepreparationworkpriortothestartoftheconstruction

在这段时间里,工作内容包括:

成立项目领导班子即工程施工项目部,完成各项施工计划,图纸会审和施工方案、施工技术措施的编制,施工人员体检计划,施工人员培训,施工人员资质检查,对施工人员进行技术交底,各类设备、机具的准备,施工台架及工卡具制作,现场临时设施建设,工艺准备,材料检查验收等。

Duringthisstep,majorjobsare:

incorporatingtheleadershipoftheproject,thatistheprojectmanagement业主artmenttoaccomplishthevariousconstructionplans,includingreviewingthedrawings,constructionplans,compilingtheprojecttechnicalmeasures,thestaff’sbodyexamination,training,qualificationinspections,andthepreparationworksoftheequipment,tools,workplatforms,cards,temporarysitefacilities,workspreparation,materialsinspections,etc.

4.1.1施工组织和管理体制

Organizationandmanagementsystemofconstruction

为加强组织管理领导项目施工,成立工程施工项目部以**公司为施工实体进行施工。

Project业主artmentissetuptostrengthenorganizationandmanagementoftheproject.Theproject业主artmentistheconstructionbodyunderthenameof**公司.

工程施工项目部负责建立以下指挥控制系统和管理体制:

ProjectConstruction业主artmentisresponsibleforestablishingthefollowingcommandcontrolsystemandmanagementsystem:

A.项目工程进度指挥控制和管理系统,组织指挥工程项目施工。

Workprogresscommandcontrolsystemandmanagementsystemorganizeanddirectprojectconstruction.

B.项目工程质量检查,控制和管理系统。

Qualityinspection,controlandmanagementsystemoftheproject.

C.项目工程HSE控制和管理系统。

HSEcontrolsystemandmanagementsystemoftheproject

工程施工项目部网络构架:

NetworkStructureofProjectEngineeringUnit

 

4.1.2建立严密的计划管理组织机构,搞好现场施工计划管理,做好重点部位和控制点的控制。

项目施工计划管理小组人员由项目经理、计划工程师、总调度负责人、专职调度人员和各专业施工队长和各部门主要负责人共同组成,以便能动地掌握计划,管理计划和执行计划。

Setupstrictandcompleteplanmanagementandorganizationunits,toperformwellplanandmanagementoffieldconstruction,focusingonthecontrolofcriticalsectionsandcontrolpoints.Projectconstructionplanandmanagementgroupcomprisesprojectmanager,planningengineer,chiefdispatcher,full-timedispatcher,headmenofallconstructionteams,andmainleadersofvarious业主artments,soastounderstand,manageandexecuteplanseffectivelyandactively.

4.1.3工程施工项目部各部室的主要职能:

ThemajorfunctionoftheProject业主artment

4.1.3.1技术部

Technical业主artment

A.负责工程技术管理工作。

贯彻本项目有关的技术法规和标准,质量方面的管理制度和规定,结合本项目的实际编制具体实施细则或办法,并组织实施。

不断完善检验手段,保证适应的检验力量配备。

Beresponsiblefortheconstructionmanagement.Carryouttherelativeruleregulation,qualitymanagementsystemandrequirement,andorganizetheconstructionaccordingtotheconcretedetailandmethod.Continuouslytoperfecttheinspectionmeasuretoensuretheapplyinginspectionhands.

B.负责与设计口的技术联络,组织参加设计交底。

Takechargeofthetechnicalcommunicationwithdesigninterface,andorganizemeetingtopresentalldetailedinformationofdesign.

C.组织项目部施工前期技术准备,进行图纸会审,工艺评定,组织培训,攻关,编制施工技术方案(措施)/作业指导书和施工质量计划。

Organizetheprophasepreparationworkoftheconstruction,anddrawings,craftvaluation,training,difficultiesovercome,compilingthetechnicalconstructionmeasuresandguidanceandconstructionschedule.

D.参加质量计划、施工技术方案、施工技术措施和工艺纪律的执行落实,解决施工中技术、工艺及质量问题,监督特殊过程控制。

Carryoutthequalityplan,constructionplan,andthedisciplineatsite.Andresolvetheproblemscomeacrossintheprocessoftheconstructioncontrol.

E.负责现场施工的技术管理,解决施工中的技术、工艺问题。

Carryoutthetechnologymanagementatsite,resolvingthedifficultiescomeacrossinthetechnologyandcraft.

F.负责施工图纸、设计变更等工程技术文件的接收、发放和管理、归档工作。

Takechargeofthereceiving,filing,sendingandmanagingofthedeviationofthedrawings,design,etc.

G.检查、收集班组施工记录,做好施工日记,整理交工资料。

负责编制交工资料、竣工图和施工技术总结,对交工资料的及时性、准确性负责。

Checkandcollecttheconstructionteamrecordanddothedairy.Compilethedocument,andsumuptheexperiencesoftheconstruction.Andtakechargeoftheaccuracyandtimelyofthedocument.

H.参加隐蔽工程检查和各工序之间交接检验工作,对检查确认结果负责。

Takepartintheshieldconstructionandthejointlyrelationofthedifferentprocedure,andberesponsiblefortheinspectionresults.

I.参加质量事故调查、分析,提出事故处理意见。

Takepartintheinvestigationandanalysisoftheconstructionaccidentandsubmittherelativedealingadvices.

J.对特殊工种适时组织资格考试,保持持证上岗。

Organizequalificationtestofthespecialworkertoensuretheywerecapableoftheirpositions.

K.参加工程质量检验和评定,参与工程交工验收。

Takepartintheinspectionandevaluationoftheconstructionandtakepartintheacceptanceoftheconstruction.

4.1.3.2质检部

QA业主artment

A.贯彻本项目有关的技术法规和标准,质量方面的管理制度和规定,结合本项目的实际编制具体实施细则或办法,并组织实施。

Carryouttherelativeruleregulation,qualitymanagementsystemandrequirement,andorganizetheconstructionaccordingtotheconcretedetailandmethod.

B.负责编制施工质量计划。

Beresponsibleforcompilingtheconstructionqualityplan.

C.参加质量计划、施工技术方案、施工技术措施和工艺纪律的执行落实,检查施工中技术交底情况,监督特殊过程控制。

Carryoutthequalityplan,constructionplan,andthedisciplineatsite,checkthetechnicalissueverificationimplementation.Andsupervisethespecialprocesscontrols.

D..制订项目的质量控制程序和管理办法,确定质量控制点,明确质量控制的目标、措施、方法、和检测手段以及质量标准。

Makeoutthequa

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 广告传媒

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1