中级口译考题.docx

上传人:b****5 文档编号:2860720 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:12 大小:23.20KB
下载 相关 举报
中级口译考题.docx_第1页
第1页 / 共12页
中级口译考题.docx_第2页
第2页 / 共12页
中级口译考题.docx_第3页
第3页 / 共12页
中级口译考题.docx_第4页
第4页 / 共12页
中级口译考题.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中级口译考题.docx

《中级口译考题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译考题.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中级口译考题.docx

中级口译考题

中级口译

2010年11月7日上午

 

考试信息来自新东方高级口译口试强化班左佳怡同学,感谢佳怡的分享!

 

 

11/14  上午考题    

 

由新东方口试强化班    张亚南同学第一时间回忆!

谢谢

 

口试

Howtosolvetheproblemsofthetrafficcongestioninthebigcities.

1)Howdoyoufeelwhenyougetstuckandwaithoursinthecarorbusinrushhours?

2)whatisthebestmeansoftransportionforcommunitingbeween2bigcities?

3)howtosolvethisproblem?

toreducecars?

orbuildmoreroads?

what'syouropion?

口译

E-C

1)美国的汽车文化

wecansaythattheUSisacountrylivingonwheels.

thisisbasicalllyacorrectobservation,whichsayssomethingabouttheAmericanwayoflife,Americansliketoobusinesswithoutleavingtheircars.Whereveryougo,youwillseedriveinbanks,driveinrestaurants,driveinchurchesanddriveinmovies.

ifyouareaforeigneranddon'thaveastatelicesence,itisagoodideatohaveaninternationaldiver'slicense.

eachstatesoftheUShasitsowntraaficlaws.Thedriverisexpectedtoknowandunderstandthelocallawseveniftheydon'tliveinaparticularstate.

youcangeinformationatatouristinformationcenterwhenyoucorsstheborderintoadifferentstate.

2) 领导人和群众的关系和交流

大体关键词有(第二段难度较高)

relationandcommunicationbetweentheleaderandpeople/quilityleader/betterunderstandnewpolicy/opentopeople'sopinion/itisnotaproblem

 

 

C-E

1)上海菜系

各位,晚上好。

今天我们再次举办宴会,招待各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆祝我们的会谈取得圆满成功,我感到十分高兴。

今天不谈生意,我建议今晚我们只述友情,当然,我们要尽情享受到自然赐予我们的食物。

今晚我们准备了典型的上海餐。

上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被称为本帮菜。

有400多年的历史。

同中国其它菜系一样,本帮菜具有“色,香,味”三大要素,特点是注重调料的使用和菜的原汁原味。

2)08年的两件大事:

奥运和汶川地震

08年,我们经历了两件大事。

汶川大地震和北京奥运会的成功举办。

汶川大地震给人民的生命与财产带来了巨大的损失,但是中国人民在地震中表现出坚强,勇敢,团结与不屈不挠。

08年北京奥运会不仅为世界运动员展示才能创造条件,还使得世界更好的了解中国,中国了解世界。

 

11/14下午

 

根据上海新东方口试强化班曹侬,王小君同学回忆

 

口试:

Speed-uprailinChina高速铁路在中国的效应

a.高铁的建成会为我们带来怎样的便利?

b.高铁实用环保材料Pollution-freematerials这样做的意义在于什么?

C.高铁给我们带来了怎样的启示?

 

口译:

E-C

1.CarRentalinU.S.A.在美国租车,在教程中寻找到原文片段。

2.EconomicRecovery 世界经济复苏

 

C-E

1.参观金河高科技园区High-techpark/zone

"作为经理,很荣幸带领大家参观",各位学友可以参考教程中第2单元一原文。

 

2.上海世博会和中国经济

“世界人民感谢中国人民对世博会作的贡献,中国的GDP为居前,但人均在100多位,我们要清醒认识要聚精会神地搞发展”

 

 

2010年11月21日上午

 

从中级口译口试强化班盛媛媛,查婧和来自绍兴的毅颖学友带来第一时间考查回忆。

今天早上的考试难度偏易,有多处考题被口试强化班预测和复习,所有学友均顺利过关。

我和你们一起等待好消息。

 

 

口语:

China'snationalentranceexaminationisusuallyonJune7~8,usuallyonMondayandTuesday.高考日期为6月7/8号,是周一和周二。

家长接送学生和影响上班族,引起trafficjam.有人提议改为6月的第一个周末。

你怎么看?

 

a.原本在7~8号的优缺点是什么?

b.改为周末后的优缺点是什么?

c.谈谈你的观点?

 

E-C

1.新东方口试强化班Travis反复强调的中美两国的文化差异,主要是在managementstyle和education上。

中口《教程》p85页

 

关键词:

weemphasizeefficiency,competition&originalitywhileyourmanagementgivesprioritytoprudentplanning&encouragesclosecooperation&altruisticdedicationamongteammembers.

InAmericanschools,discussionisgiventoppriorityandseminaristheusualwayofclass.

Goodteacherpossessflexible&adaptabletalents,andareabletorespondinstantaneouslyatanymomenttoanyquestionsthatmightariseamongstudents.

ButChineseteachersliketolectureinclass,andalotofthemareobsessedwithexaminations;theyspendlonghoursplanningandpreparinglessons,andwritingconsistent&standardizedteachingplans.Alltoooften,they'rehappywithbringingupidenticalandstandardizedtalents.

 

2.扶贫问题 issueofpovertyreduction

 全世界一起合作,消除贫困。

 

C-E

 

1.体育运动

关键句:

 

中国的悠久历史造就灿烂的文化,体育运动和奥运。

体育运动是世界通用的语言;强身健体,促进世界各国交流;奥运精神是其中的代表;

通过教育和锻炼这一实践,发扬奥运精神。

体育运动,在很多年前跨越种族、肤色等。

启示:

虽然奥运已经过去,但是这个话题是永远必须关注的!

 

2.文化遗产CulturalHeritage

自然和认为的损坏,我们要引起重视。

(据几位同学回忆,该篇难度最大。

 

2010年11月21日下午

 

从中级口译口试强化班JadeMM这里拿到的考试第一时间回忆,Jade这次发挥出色!

期待以后又更加出色的表现。

 

口语:

今年夏天至今,发生了很多自然灾害,如洪水、泥石流、暴雨等。

 

a.根据你掌握的情况简单介绍其中一个。

b.介绍政府安抚工作,可以提及comfortfund这样的概念。

(看来得多看新闻!

c.你或你的同学是否有做过这方面的志愿者?

谈谈下经历

 

口译:

E-C

1.合资企业JointVenture  《口译教程》3-3原文P94 该篇目也是新东方口试强化班重点精析的文章。

 

关键句:

1.Yourinvestmentproposalisaverywisedecision;Ourcompanyisalsoseekingforeigninvestmentinamanufacturingcompanyforcordless&mobilephones.Yourinitiativeismostwelcome.

2.let'sgetdowntothebusinessofthisjointventure.MayIhave...

3.8millionismorethanaluckynbumber;it'stherightnumberfortheinitiationofthisjointventure,asiunderstandit.

4. wishtocontinuethepartnershipandextendthecontract.

 

2. volunteering志愿者活动。

据两外两位口试强化班学友回忆难度很大。

 

以及志愿者为社会带来的利益。

 

C-E

1.会谈口译  这篇有被我们口试强化班的Travis老师给预测到。

《口译教程》3-1p76

 

关键句分享:

a.我们为您来此参加工作,成为我们部门一员而感到骄傲和荣幸。

我真诚地希望宁的来访有价值,有意义。

b.我真高兴您对这次来沪短期工作有如此高的期望。

我们会尽力使您过得舒适愉快。

c.考虑到你的方便和舒适,您可以居住在公司的外宾专用别墅。

紧挨着海滩。

15分钟骑车可到公司。

d. “上海”这两个字在汉语是“海上之埠”的意思。

我们为安排英国朋友在临海寓所下榻而感到骄傲。

 

2. 中日文化。

请重学友关注时事。

2010年11月27日 上午考题

 

根据新东方口试强化班的小朱学友第一时间的回忆,小朱说自己这场发挥出色;十分感谢我们的培训和帮助!

我们也为你骄傲.

 

口语:

Whetherhighertaxshouldbeimposedonluxurygoods?

是否应该提高奢侈品的消费税

 

口译

E-C

1.经济发展EconomicDevelopment

关键词:

21世纪的战略计划,顺应不可逆转的历史趋势irreversibletrend

2010年经济问题是大热,口试绝对关注!

 

2.非洲的访问VisittoAfrica

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 调查报告

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1