中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx

上传人:b****3 文档编号:2854039 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:8 大小:27.26KB
下载 相关 举报
中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx_第1页
第1页 / 共8页
中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx_第2页
第2页 / 共8页
中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx_第3页
第3页 / 共8页
中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx_第4页
第4页 / 共8页
中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx

《中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中英奥巴马宣布结束对伊作战.docx

中英奥巴马宣布结束对伊作战

中英:

奥巴马宣布结束对伊作战

据外电报道,当地时间8月31日晚8时,美国总统奥巴马在白宫发表讲话,正式宣布美国在伊拉克的7年作战任务结束。

以下是奥巴马讲话全文:

Goodevening.Tonight,I'dliketotalktoyouabouttheendofourcombatmissioninIraq,theongoingsecuritychallengesweface,andtheneedtorebuildournationhereathome.

晚上好。

今晚,我想对你们谈一谈我们在伊拉克作战任务的结果,我们当前面临的安全挑战,以及我们重建美国经济的必要性。

IknowthishistoricmomentcomesatatimeofgreatuncertaintyformanyAmericans.Wehavenowbeenthroughnearlyadecadeofwar.Wehaveenduredalongandpainfulrecession.Andsometimesinthemidstofthesestorms,thefuturethatwearetryingtobuildforournation-afutureoflastingpeaceandlong-termprosperitymayseembeyondourreach.

我明白,对于许多美国人而言,这一历史性时刻的来临恰逢存有太多不确定性之时。

现在,我们经历了一场近十年的战争。

我们经历了漫长而痛苦的经济衰退。

在这些暴风雨中的某些时候,我们试图为国家打造的未来——一个有着持久和平和长期繁荣的未来——似乎显得遥不可及。

ButthismilestoneshouldserveasaremindertoallAmericansthatthefutureisourstoshapeifwemoveforwardwithconfidenceandcommitment.ItshouldalsoserveasamessagetotheworldthattheUnitedStatesofAmericaintendstosustainandstrengthenourleadershipinthisyoungcentury.

不过,这个具有里程碑意义的重要事件应该提醒所有美国人,如果我们带着自信和承诺继续前进,未来就会由我们塑造。

它也应该向世界传达一个信息,在这个新的世纪里,美国人打算维持并加强我们的领导地位。

Fromthisdesk,sevenandahalfyearsago,PresidentBushannouncedthebeginningofmilitaryoperationsinIraq.Muchhaschangedsincethatnight.Awartodisarmastatebecameafightagainstaninsurgency.TerrorismandsectarianwarfarethreatenedtotearIraqapart.ThousandsofAmericansgavetheirlives;tensofthousandshavebeenwounded.Ourrelationsabroadwerestrained.Ourunityathomewastested.

七年半前,在这张办公桌前,布什总统宣布我们在伊拉克的军事行动开始。

自那天晚上以来,情况发生了许多变化。

一场解除国家武装的战争已经变成了一场打击叛乱的战争。

恐怖主义和宗派战争威胁要将伊拉克撕裂。

数千美国人牺牲了自己的生命,数万美国人在战争中受伤。

我们的对外关系面临困扰。

我们的国内团结受到了挑战。

ThesearetheroughwatersencounteredduringthecourseofoneofAmerica'slongestwars.Yettherehasbeenoneconstantamidstthoseshiftingtides.Ateveryturn,America'smenandwomeninuniformhaveservedwithcourageandresolve.AsCommander-in-Chief,Iamproudoftheirservice.LikeallAmericans,Iamawedbytheirsacrifice,andbythesacrificesoftheirfamilies.

伊拉克战争是美国经历过的耗时最长的战争之一,而这些都是我们在此期间遭遇到的风浪。

然而,在这些不断转变的浪潮中,却有一个始终未变的主题。

无论何时,美国的士兵们都满怀勇气和决心在服役。

作为总司令,我为他们感到自豪。

就像所有美国人一样,他们的牺牲,他们家人的牺牲,令我心生敬仰之情。

TheAmericanswhohaveservedinIraqcompletedeverymissiontheyweregiven.Theydefeatedaregimethathadterrorizeditspeople.TogetherwithIraqisandcoalitionpartnerswhomadehugesacrificesoftheirown,ourtroopsfoughtblockbyblocktohelpIraqseizethechanceforabetterfuture.TheyshiftedtacticstoprotecttheIraqipeople;trainedIraqiSecurityForces;andtookoutterroristleaders.Becauseofourtroopsandcivilians-andbecauseoftheresilienceoftheIraqipeople-Iraqhastheopportunitytoembraceanewdestiny,eventhoughmanychallengesremain.

在伊拉克服役的美国人完成了他们被赋予的每一个任务。

他们瓦解了一个对国民实施恐怖统治的政权。

与同样作出巨大牺牲的伊拉克和盟国伙伴一起,我们的军人打下了一个又一个地区,帮助伊拉克人抓住了创造美好未来的机会。

他们转变战术以保护伊拉克人民,训练伊拉克安全部队,抓捕恐怖组织领导人。

因为我们的军人和人民、因为伊拉克人民坚韧不拔的精神,伊拉克得到了拥抱新命运的机会,尽管前面的路仍有诸多挑战。

Sotonight,IamannouncingthattheAmericancombatmissioninIraqhasended.OperationIraqiFreedomisover,andtheIraqipeoplenowhaveleadresponsibilityforthesecurityoftheircountry.

所以,今晚,我宣布,美国在伊拉克的作战使命已经结束。

伊拉克自由行动结束了,现在伊拉克人民将承担其国家安全的主要责任。

ThiswasmypledgetotheAmericanpeopleasacandidateforthisoffice.LastFebruary,IannouncedaplanthatwouldbringourcombatbrigadesoutofIraq,whileredoublingoureffortstostrengthenIraq'sSecurityForcesandsupportitsgovernmentandpeople.Thatiswhatwehavedone.Wehaveremovednearly100,000U.S.troopsfromIraq.WehaveclosedortransferredhundredsofbasestotheIraqis.AndwehavemovedmillionsofpiecesofequipmentoutofIraq.

这是我身为总统候选人时对美国人民做出的承诺。

去年2月,我宣布了一项计划,把我们的战斗部队撤出伊拉克,同时加倍努力强化伊拉克安全部队,支持伊拉克政府和人民。

这就是我们所做的事情。

我们已经从伊拉克撤离了近10万美国士兵。

我们已关闭或向伊拉克移交了数百个基地,我们已经把数百万套装备撤离了伊拉克。

ThiscompletesatransitiontoIraqiresponsibilityfortheirownsecurity.U.S.troopspulledoutofIraq'scitieslastsummer,andIraqiforceshavemovedintotheleadwithconsiderableskillandcommitmenttotheirfellowcitizens.EvenasIraqcontinuestosufferterroristattacks,securityincidentshavebeennearthelowestonrecordsincethewarbegan.AndIraqiforceshavetakenthefighttoalQaeda,removingmuchofitsleadershipinIraqi-ledoperations.

这就完成了一个让伊拉克为自己的安全负责的转变。

去年夏天,美国士兵撤出了伊拉克的城市,而伊拉克军队则身怀出色技术及对同胞们的承诺,进驻了伊拉克城市。

尽管恐怖袭击在伊拉克时有发生,但是这里的安全事故也已接近了自战争开始以来的最低记录。

伊拉克军队已经开始打击基地组织,在伊拉克领导的行动中,许多基地组织头目被消灭。

ThisyearalsosawIraqholdcredibleelectionsthatdrewastrongturnout.AcaretakeradministrationisinplaceasIraqisformagovernmentbasedontheresultsofthatelection.Tonight,IencourageIraq'sleaderstomoveforwardwithasenseofurgencytoformaninclusivegovernmentthatisjust,representative,andaccountabletotheIraqipeople.Andwhenthatgovernmentisinplace,th

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1