初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx

上传人:b****4 文档编号:2841624 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:81 大小:133.86KB
下载 相关 举报
初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx_第1页
第1页 / 共81页
初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx_第2页
第2页 / 共81页
初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx_第3页
第3页 / 共81页
初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx_第4页
第4页 / 共81页
初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx_第5页
第5页 / 共81页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx

《初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx(81页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本.docx

初中生英语剧本阿里巴巴和四十大盗英文剧本

阿里巴巴和四十大盗

scene1

旁白:

InatowninPersiatherearetwobrothers,onenamedCassim,theotherAliBaba.Cassimwasmarriedtoarichwifeandlivedinplenty,whileAliBabahadtomaintainhiswifeandchildrenbycuttingwoodinaneighboringforestandsellingitinthetown.Andoneday…

(轻快的bgm响起,阿里巴巴上场,假装砍柴。

阿里巴巴:

What’sthat?

Aretheyrobbers?

Oh,no!

I’dbetterclimbintoatree!

(说着爬上旁边的树。

强盗们上场,bgm停。

强盗首领:

(走到阿里巴巴藏身那棵树下面,对着石头说)Open,Sesame!

(黑衣人把门打开,强盗走进去,门自动关上)

旁白:

Theystayedsometimeinside,andAliBaba,fearingtheymightcomeoutandcatchhim,wasforcedtositpatientlyinthetree.

(门打开,强盗出来。

强盗首领:

Shut,Sesame!

(黑衣人关门。

强盗走远,阿里巴巴下来。

阿里巴巴:

(对着门)Open,Sesame!

(门打开,阿里巴巴进去)

旁白:

AliBabawasgreatlysurprisedtofinditlargeandwelllighted,hollowedbythehandofmanintheformofavault,whichreceivedthelightfromanopeningintheceiling.Hesawrichbalesofmerchandise--silk,stuff-brocades,allpiledtogether,andgoldandsilverinheaps,andmoneyinleatherpurses.Hewentinandthedoorshutbehindhim.

(装上几袋金币,离开。

阿里巴巴:

Shut,Sesame!

(门关上)

scene2

(阿里巴巴回到家,场景变。

(阿里巴巴把金币摆到妻子面前)

阿里巴巴妻子:

(生气)Whatdidyoudo!

Howdidyougetthem?

旁白:

AliBabaexplaintohiswife.

阿里巴巴妻子:

(惊喜万分,把金币倒出来)Letmefirstmeasureit,Iwillgoborrowameasureofsomeone,whileyoudigthehole.

(去找隔壁嫂嫂借量具,然后拿回来。

(两人边量边把金币埋在土地下)

(完毕,将量具还给嫂嫂。

旁白:

Shethencarrieditbacktohersister,withoutnoticingthatapieceofgoldwasstickingtoit,whichCassim'swifeperceiveddirectlyherbackwasturned.

(场景转到隔壁,戈西母回来)

戈西母妻子:

Cassim,yourbrotherisricherthanyou.Hedoesnotcounthismoney,hemeasuresit.戈西母:

That’simpossible!

(戈西母妻子展示量具底下的金币,戈西母大吃一惊。

戈西母:

Imustgoandask.

scene3

(戈西母来找阿里巴巴)

戈西母:

(气势汹汹)AliBaba!

youpretendtobepoorandyetyoumeasuregold.(展示那枚金币)

旁白:

BythisAliBabaperceivedthatthroughhiswife'sfollyCassimandhiswifeknewtheirsecret,soheconfessedallandofferedCassimashare.

戈西母:

(色厉内荏)ThatIexpect,butImustknowwheretofindthetreasure,otherwiseIwilldiscoverall,andyouwillloseall.(阿里巴巴解释)

旁白:

AliBaba,moreoutofkindnessthanfear,toldhimofthecave,andtheverywordstouse.CassimleftAliBaba,meaningtobebeforehandwithhimandgetthetreasureforhimself.Heroseearlynextmorning,andsetoutwithtenmulesloadedwithgreatchests.Hesoonfoundtheplace,andthedoorintherock.

(戈西母来到那个洞穴面前)

戈西母:

(得意的笑着)Open,Sesame!

(走进洞穴打包了几乎所有都财宝,出来时却忘记了开门的咒语)

戈西母:

Open,Barley!

(没动静)

戈西母:

Openwheat!

戈西母:

Opensoybean!

(气急败坏)

(强盗回来了,紧急的bgm响起)

强盗首领:

Open,Sesame!

(门打开,发现了戈西母)

强盗首领:

Whoareyou!

Killhim!

(几个强盗杀死了戈西母,并把他的尸体分尸。

(做好这一切后,离开。

bgm停)

scene4

戈西母妻子:

Please!

AliBaba!

Yourbrotherhasn'tcomebacksinceyesterday!

阿里巴巴:

I’mgoingtofindhim.

(慷慨激昂bgm起)

(阿里巴巴找到兄长的尸体,bgm停)

旁白:

Fullofhorror,heputthebodyononeofhisasses,andbagsofgoldontheothertwo,and,coveringallwithsomefagots,returnedhome.Hedrovethetwoassesladenwithgoldintohisownyard,andledtheothertoCassim'shouse.

(阿里巴巴带着尸体去敲戈西母的家,女仆马尔基娜开门)

阿里巴巴:

Thisisthebodyofyourmaster,whohasbeenmurdered,butwhomwemustburyasthoughhehaddiedinhisbed.Iwillspeakwithyouagain,butnowtellyourmistressIamcome.

(戈西母妻子哭泣)

scene5

(马尔基娜带着面纱来到裁缝店)

马尔基娜:

(把一块金币塞到裁缝手里)Wouldyouliketohaveyoureyescoveredwithaclothandfollowme?

裁缝:

Enn...

马尔基娜:

(又塞了一块金币)Please.

(裁缝点头,马尔基娜用一块布蒙住裁缝的眼睛把他带到戈西母家里)旁白:

shetookhimtotheroomwherethebodylay,pulledoffthebandage,andbadehimsewthequarterstogether,afterwhichshecoveredhiseyesagainandledhimhome.

(裁缝把戈西母的尸体缝好,马尔基娜用步蒙着眼睛将裁缝带回去了)

scene6

(强盗回来,发现金币少了)

强盗首领:

(走来走去)Wearecertainlydiscovered,andshallbeundoneifwecannotfindoutwhoitisthatknowsoursecret.Twomenmusthaveknownit;wehavekilledone,wemustnowfindtheother.Tothisendoneofyouwhoisboldandartfulmustgointothecitydressedasatraveler,anddiscoverwhomwehavekilled,andwhethermentalkofthestrangemannerofhisdeath.Ifthemessengerfailshemustlosehislife,lestwebebetrayed.

(强盗们点头)

强盗a:

Letmetogetnews.

(夜晚,强盗a来到裁缝铺前,假装好奇的问裁缝)

强盗a:

Honestman,howcanyoupossiblyseetostitchatyourage?

It’stoodark!

裁缝:

(得意洋洋)OldasIam,Ihaveverygoodeyes,andwillyoubelievemewhenItellyouthatIsewedadeadbodytogetherinaplacewhereIhadlesslightthanIhavenow.

旁白:

Therobberwasoverjoyedathisgoodfortune,and,givinghimapieceofgold,desiredtobeshownthehousewherehestitchedupthedeadbody.Therobberpartlyledhim,andwaspartlyguidedbyhim,rightinfrontofCassim'shouse,thedoorofwhichtherobbermarkedwithapieceofchalk.

(强盗给他金币,要他带他去缝尸体的地方,强盗在戈西母门前用白粉笔画了一个记号)

(马尔基娜回来,发现门口一个白色的x)

马尔基娜:

he`suptonogood.(于是就在所有门前都画了一个x)

(晚上强盗过来后十分吃惊)

强盗头领:

(愤怒)whichoneitwas!

强盗a:

(惊恐)I...I...I’mnotsure.

强盗首领:

(指着强盗b)You,getthenewstomorrow.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1