日本版买卖合同中英文版.docx
《日本版买卖合同中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本版买卖合同中英文版.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![日本版买卖合同中英文版.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/15/2726c5da-827f-4bbd-a1a4-e758daadd3a5/2726c5da-827f-4bbd-a1a4-e758daadd3a51.gif)
日本版买卖合同中英文版
IssuedDec.16,1965
TheDocumentaryCommitteeofTheJapanShippingExchange,Inc.
AmendedJul.13,1971
AmendedMar.16,1977
日本航运交易所文件委员会
AmendedSep.9,1993
AmendedNov.2,1999
MEMORANDUMOFAGREEMENT
协议备忘录
PlaceandDateofAgreement
协议签订的日期和地点
CodeName:
NIPPONSALE1999(PartI)
1.Sellers(Preamble)
2.Buyers(Preamble)
卖方(绪论)
买方(绪论)
3.Vessel’sname(Preamble)
4.Flag/Registry(Preamble,Cl.3(a)(ii))
船名(绪论)
船旗/注册港(绪论,条款.3(a)(ii))
5.Class(Preamble,Cl.6(b))
6.Built(yearandbuilder’sname)(Preamble)
船级社(绪论,条款.6(b))
建造(年份和建造船厂名称)(绪论)
7.Grossregistertonnage(Preamble)
8.Summerdeadweighttonnage(Preamble)
总吨(绪论)
夏季载重吨(绪论)
9.Place/Dateofsuperficial(preamble,
10.Place/Dateofclassrecordsexamination
CL.5(a),Cl10)
(Preamble)
表面检查地点/日期(绪论,条款.5(a),10)
船级社记录检查的地点/日期(绪论)
11.PurchasePrice(Cl.1)
购买价格(条款.1)
12.Placeofclosing(Cl.3(c))
文件交割地点(条款.3(c))
13.Deliveryrange(Cl.4(a),Cl.6(e)(i),(f))
交船的地理范围(条款.4(a),C1.6(e)(i),(f))
14.Deliveryperiod(Cl.4(a))andCancellingDate(Cl.4(a),(d),(e))
交船期限(条款.4(a))和解约日期(条款.4(a),(d),(e))
15.Places(Cl.2(a),Cl.4(c))
交船地点(条款.2(a),4(c))
16.Liquidateddamages,perday
Theadditionalclauses,ifany,numberedfrom
(Cl.7(c))
16to()shallbedeemedtobe
议定损害赔偿金,每天(条款.7(c))
fullyincorporatedintothisAgreement.
附加条款,若有,编号从16到()应被视为完全并入本协议
ItismutuallyagreedthatthisAgreementshallbeperformedinaccordancewiththetermsand
conditionscontainedherein.
双方约定同意本协议将应按照在本合同此处包含的条款和条件履行
Signature(Sellers)
Signature(Buyers)
卖方签字
买方签字
By:
By:
Title:
职务/头衔
Title:
职务/头衔
ITISTHISDAYMUTUALLYAGREEDbetweentheSellers1
referredtoinBox1(“theSellers”)andtheBuyersreferredtoin2
Box2(“theBuyers”)thattheSellersshallsellandtheBuyersshall3
buytheVesselnamedinBox3withparticularsasreferredtoin4
Boxes4-8(“theVessel”),whichhasbeenacceptedbytheBuyers5
followingtheirsuperficialinspectionoftheVesselandexamination6
ofherclassrecordsasreferredtoinBoxes9and10respectivelyon7
thefollowingtermsandconditions.8
兹证明卖方(第1栏)与买方(第2栏)在此日达成卖方出售、买方买入船舶(船舶名称参看第3栏)的买卖船舶协议,船舶详细资料见第4栏到第8栏,且上述资料在买方进行船舶表面检查及船级记录(第9栏和第10栏)检查后,已被买方所接受。
该协议之条款及规定条件见下文。
1.PURCHASEPRICE9
ThepurchasepriceoftheVessel(“thePurchasePrice”)shallbe10
asstatedinBox11.11
1、购买价格
该船舶购买价格按第11栏记载。
2.PAYMENT12
(a)AssecurityforthefulfillmentofthisAgreement,theBuyers13
shallremitadepositoften(10)percentofthePurchasePrice14
(“theDeposit”)toabanknominatedbytheSellerswithin15
three(3)bankingdays(beingdaysonwhichbanksareopen16forthetransactionofbusinessintheplacestatedinBox1517
(“BankingDays”)),fromthedateofthisAgreement,inthe18
namesofboththeSellersandtheBuyers.Anyinterestearned19
ontheDepositshallbecreditedtotheBuyers.Bankcharges20
ontheDepositshallbeborneequallybytheSellersandthe21Buyers.TheDepositshallbepaidtotheSellersasapartof22
thePurchasePriceinthesamemannerasthebalanceofthe23
ninety(90)percentofthePurchasePriceasprovidedfor24
hereunder.25
(b)TheBuyersshallremitthebalanceofthePurchasePriceby26
telegraphictransfertothesaidbankimmediatelyafterthe27
NoticeofReadinessforDeliveryistenderedbytheSellers28
asperclause7ofthisAgreement.Thebalanceshallbepaid29
totheSellerstogetherwiththeDepositagainsttheProtocol30
ofDeliveryandAcceptancebeingdulysignedbya31
representativeofeachpartyatthetimeofdeliveryofthe32
Vessel.33
2、付款
(a) 为确保协议充分履行之安全起见,买方应在从本协议签订之日起3个银行日(在第15栏(银行工作日)内规定地点的银行开门营业办理商业交易事宜的受理日)内,将购买价格的10%作为保证金汇款给由卖方指定,以买卖双方共同名义开设的银行账户。
保证金的所有利息收益归买方所有。
银行对保证金收取的费用将由买卖双方平均分摊。
保证金将作为购买价格的一部分,与剩余的90%(详见下文)以同一方式支付给卖方。
(b) 在卖方按照本协议第7条递交船舶交付准备就绪通知书之后,买方应立即将剩余的90%购买价款电汇到上述银行。
剩余款项应当在船舶交付时,由买卖双方代表人适当签署交付和接受协议议定书后,连同保证金一同支付给卖方。
3.DOCUMENTATION34
(a)AtthetimeofdeliveryoftheVessel,theSellersshallprovide35
theBuyerswiththefollowingdocuments36
(i)theBillofSale,dulynotarizedbyaNotaryPublic,3