日本版买卖合同中英文版.docx

上传人:b****6 文档编号:2818631 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:15 大小:32.95KB
下载 相关 举报
日本版买卖合同中英文版.docx_第1页
第1页 / 共15页
日本版买卖合同中英文版.docx_第2页
第2页 / 共15页
日本版买卖合同中英文版.docx_第3页
第3页 / 共15页
日本版买卖合同中英文版.docx_第4页
第4页 / 共15页
日本版买卖合同中英文版.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日本版买卖合同中英文版.docx

《日本版买卖合同中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本版买卖合同中英文版.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日本版买卖合同中英文版.docx

日本版买卖合同中英文版

IssuedDec.16,1965

TheDocumentaryCommitteeofTheJapanShippingExchange,Inc.

AmendedJul.13,1971

AmendedMar.16,1977

日本航运交易所文件委员会

AmendedSep.9,1993

AmendedNov.2,1999

MEMORANDUMOFAGREEMENT

协议备忘录

PlaceandDateofAgreement

 

协议签订的日期和地点

CodeName:

NIPPONSALE1999(PartI)

 

1.Sellers(Preamble)

2.Buyers(Preamble)

 

卖方(绪论)

买方(绪论)

 

 

 

 

3.Vessel’sname(Preamble)

4.Flag/Registry(Preamble,Cl.3(a)(ii))

 

船名(绪论)

船旗/注册港(绪论,条款.3(a)(ii))

 

 

 

5.Class(Preamble,Cl.6(b))

6.Built(yearandbuilder’sname)(Preamble)

 

船级社(绪论,条款.6(b))

建造(年份和建造船厂名称)(绪论)

 

 

 

 

7.Grossregistertonnage(Preamble)

8.Summerdeadweighttonnage(Preamble)

 

总吨(绪论)

夏季载重吨(绪论)

 

 

 

 

9.Place/Dateofsuperficial(preamble,

10.Place/Dateofclassrecordsexamination

 

CL.5(a),Cl10)

(Preamble)

 

表面检查地点/日期(绪论,条款.5(a),10)

船级社记录检查的地点/日期(绪论)

 

 

 

 

11.PurchasePrice(Cl.1)

 

购买价格(条款.1)

 

 

 

12.Placeofclosing(Cl.3(c))

 

文件交割地点(条款.3(c))

 

 

 

13.Deliveryrange(Cl.4(a),Cl.6(e)(i),(f))

 

交船的地理范围(条款.4(a),C1.6(e)(i),(f))

 

 

 

14.Deliveryperiod(Cl.4(a))andCancellingDate(Cl.4(a),(d),(e))

 

交船期限(条款.4(a))和解约日期(条款.4(a),(d),(e))

 

 

 

15.Places(Cl.2(a),Cl.4(c))

 

交船地点(条款.2(a),4(c))

 

 

 

16.Liquidateddamages,perday

Theadditionalclauses,ifany,numberedfrom

 

(Cl.7(c))

16to()shallbedeemedtobe

 

议定损害赔偿金,每天(条款.7(c))

fullyincorporatedintothisAgreement.

 

 

附加条款,若有,编号从16到()应被视为完全并入本协议

 

 

ItismutuallyagreedthatthisAgreementshallbeperformedinaccordancewiththetermsand

 

conditionscontainedherein.

 

双方约定同意本协议将应按照在本合同此处包含的条款和条件履行

 

Signature(Sellers)

Signature(Buyers)

卖方签字

买方签字

By:

By:

Title:

职务/头衔

Title:

职务/头衔

 

ITISTHISDAYMUTUALLYAGREEDbetweentheSellers1

referredtoinBox1(“theSellers”)andtheBuyersreferredtoin2

Box2(“theBuyers”)thattheSellersshallsellandtheBuyersshall3

buytheVesselnamedinBox3withparticularsasreferredtoin4

Boxes4-8(“theVessel”),whichhasbeenacceptedbytheBuyers5

followingtheirsuperficialinspectionoftheVesselandexamination6

ofherclassrecordsasreferredtoinBoxes9and10respectivelyon7

thefollowingtermsandconditions.8

兹证明卖方(第1栏)与买方(第2栏)在此日达成卖方出售、买方买入船舶(船舶名称参看第3栏)的买卖船舶协议,船舶详细资料见第4栏到第8栏,且上述资料在买方进行船舶表面检查及船级记录(第9栏和第10栏)检查后,已被买方所接受。

该协议之条款及规定条件见下文。

 

1.PURCHASEPRICE9

ThepurchasepriceoftheVessel(“thePurchasePrice”)shallbe10

asstatedinBox11.11

1、购买价格 

该船舶购买价格按第11栏记载。

  

2.PAYMENT12

(a)AssecurityforthefulfillmentofthisAgreement,theBuyers13

shallremitadepositoften(10)percentofthePurchasePrice14

(“theDeposit”)toabanknominatedbytheSellerswithin15

three(3)bankingdays(beingdaysonwhichbanksareopen16forthetransactionofbusinessintheplacestatedinBox1517

(“BankingDays”)),fromthedateofthisAgreement,inthe18

namesofboththeSellersandtheBuyers.Anyinterestearned19

ontheDepositshallbecreditedtotheBuyers.Bankcharges20

ontheDepositshallbeborneequallybytheSellersandthe21Buyers.TheDepositshallbepaidtotheSellersasapartof22

thePurchasePriceinthesamemannerasthebalanceofthe23

ninety(90)percentofthePurchasePriceasprovidedfor24

hereunder.25

(b)TheBuyersshallremitthebalanceofthePurchasePriceby26

telegraphictransfertothesaidbankimmediatelyafterthe27

NoticeofReadinessforDeliveryistenderedbytheSellers28

asperclause7ofthisAgreement.Thebalanceshallbepaid29

totheSellerstogetherwiththeDepositagainsttheProtocol30

ofDeliveryandAcceptancebeingdulysignedbya31

representativeofeachpartyatthetimeofdeliveryofthe32

Vessel.33

2、付款 

(a) 为确保协议充分履行之安全起见,买方应在从本协议签订之日起3个银行日(在第15栏(银行工作日)内规定地点的银行开门营业办理商业交易事宜的受理日)内,将购买价格的10%作为保证金汇款给由卖方指定,以买卖双方共同名义开设的银行账户。

保证金的所有利息收益归买方所有。

银行对保证金收取的费用将由买卖双方平均分摊。

保证金将作为购买价格的一部分,与剩余的90%(详见下文)以同一方式支付给卖方。

 

(b) 在卖方按照本协议第7条递交船舶交付准备就绪通知书之后,买方应立即将剩余的90%购买价款电汇到上述银行。

剩余款项应当在船舶交付时,由买卖双方代表人适当签署交付和接受协议议定书后,连同保证金一同支付给卖方。

 

3.DOCUMENTATION34

(a)AtthetimeofdeliveryoftheVessel,theSellersshallprovide35

theBuyerswiththefollowingdocuments36

(i)theBillofSale,dulynotarizedbyaNotaryPublic,3

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1