届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx

上传人:b****5 文档编号:27858598 上传时间:2023-07-05 格式:DOCX 页数:18 大小:29.04KB
下载 相关 举报
届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx_第1页
第1页 / 共18页
届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx_第2页
第2页 / 共18页
届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx_第3页
第3页 / 共18页
届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx_第4页
第4页 / 共18页
届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx

《届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业全国卷用.docx

届二轮复习文言文阅读专项突破作业全国卷用

2020届二轮复习文言文阅读专项突破作业(全国卷用)

题组一 对点专项练

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

耿秉字伯初,有伟体,腰带八围。

博通书记,能说《司马兵法》,尤好将帅之略。

以父任为郎,数上言兵事。

常以中国虚费,边陲不宁,其患专在匈奴。

以战去战,盛王之道。

显宗既有志北伐,阴然其言。

永平中,召诣省闼,问前后所上便宜方略,遂见亲幸。

每公卿会议,常引秉上殿,访以边事,多简帝心。

十五年,拜驸马都尉。

章和二年,复拜征西将军,副车骑将军窦宪击北匈奴,大破之。

封秉关阳侯,食邑三千户。

永元二年,代桓虞为光禄勋。

明年夏卒,时年五十余。

长子冲嗣。

及窦宪败,以秉窦氏党,国除。

(1)永平中,召诣省闼,问前后所上便宜方略,遂见亲幸。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)每公卿会议,常引秉上殿,访以边事,多简帝心。

译文:

____________________________________________ 

 

(3)长子冲嗣。

及窦宪败,以秉窦氏党,国除。

译文:

____________________________________________ 

 

解析:

(1)关键词“诣”(到)、“便宜”(有利的、有好处的)、“见”(被)。

(2)关键词“每”“引”“简”,句式“访以边事”。

(3)关键词“嗣”(继承爵位)、“以”(“因为”或“认为”)、“国”(封地)。

答案:

(1)永平年间,(皇帝)征召耿秉到宫中,询问他前前后后上奏的对国家有利的谋略,于是耿秉被皇帝亲近宠幸。

(2)每次公卿集会议事,皇帝常常带耿秉上殿,拿边疆之事询问他,他的回答多能符合皇上心意。

(3)(耿秉的)长子耿冲继承爵位。

等到窦宪事败,因为(或“认为”)耿秉是窦氏的同党,封地被剥夺。

注意:

①“关键词”与“大意”不重复扣分;②“关键词”译成近义词也可;③“关键词”翻译从严,“大意”翻译从宽。

【参考译文】

耿秉字伯初,高大雄壮,腰带八围。

博通书籍,能够解说《司马兵法》,尤其喜好将帅用兵谋略。

因为父亲的功勋而被任用为郎官,屡次上书谈论军事。

他常常认为中原空虚消耗,边疆不安定,问题就出在匈奴。

用战争消灭战争,是有盛德的君王的做法。

当时显宗已经有心北伐,暗中很赞同他的意见。

永平年间,(皇帝)征召耿秉到宫中,询问他前前后后上奏的对国家有利的谋略,于是耿秉被皇帝亲近宠幸。

每次公卿集会议事,皇帝常常带耿秉上殿,拿边疆之事询问他,他的回答多能符合皇上心意。

永平十五年,任命耿秉为驸马都尉。

章和二年,又任命耿秉为征西将军,作为车骑将军窦宪的副手征讨北匈奴,大败他们。

皇帝封耿秉为关阳侯,食邑三千户。

永元二年,耿秉代替桓虞担任光禄勋。

第二年夏天耿秉去世,时年五十多岁。

(耿秉的)长子耿冲继承爵位。

等到窦宪事败,因为(或“认为”)耿秉是窦氏的同党,封地被剥夺。

2.阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。

杨存中,本名沂中,字正甫,绍兴间赐名存中,代州崞县人。

绍兴元年,从俊讨李成。

整军至豫章,存中率兵数千,贼骁将以众十万来援,夹河而营。

存中谓俊曰:

“彼众我寡,击之当用奇,愿以骑见属,公以步兵居前。

”俊从之。

存中夜衔枚出西山,驰下击贼,俊以步兵夹攻,俘八千人。

十一年,兀术耻顺昌之败,复谋来侵。

金人以拐子马翼进,存中曰:

“敌恃弓矢,吾有以屈之。

”使万人操长斧,如墙而进,诸军鼓噪奋击,金人大败,退屯紫金山。

(选自《宋史·卷三百六十七》,有删改)

(1)彼众我寡,击之当用奇,愿以骑见属,公以步兵居前。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)金人以拐子马翼进,存中曰:

“敌恃弓矢,吾有以屈之。

译文:

____________________________________________ 

 

解析:

(1)“奇”“愿”“以”“见属”,句意对。

(2)“以”“翼”“有以”“屈”,句意对。

答案:

(1)敌众我寡,攻击敌人应使用奇兵,希望率骑兵隶属你,听你指挥,你率步兵居前。

(2)金军用拐子马在两翼掩护前进,杨存中说:

“敌军依仗弓矢,我有使他们屈服的办法。

【参考译文】

杨存中,本名沂中,字正甫,绍兴年间高宗赐名存中,代州崞县人。

绍兴元年(1131),随从张俊讨伐李成。

整军到豫章,杨存中率兵数千人,敌人骁将率众十万前来支援,夹河而列阵。

杨存中对张俊说:

“敌众我寡,攻击敌人应使用奇兵,希望率骑兵隶属你,听你指挥,你率步兵居前。

”张俊听从了他的意见。

杨存中夜里衔枚出西山,急驰而下攻击敌人,张俊以步兵夹攻,俘敌八千人。

绍兴十一年(1141),兀术耻于顺昌之败,又谋南侵。

金军用拐子马在两翼掩护前进,杨存中说:

“敌军依仗弓矢,我有使他们屈服的办法。

”让万人手持长斧,如城墙而进,各军敲鼓呐喊,奋力出击,金军大败,退屯紫金山。

3.阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。

尹焯字彦明。

靖康初,种师道荐焯德行可备劝讲,召至京师,不欲留,赐号和靖处士。

户部尚书梅执礼等人合奏:

“河南布衣尹焯学穷根本,德备中和,近世招延之士无出其右者。

朝廷特召,而命处士以归,使焯韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。

望特加识擢,以慰士大夫之望。

”不报。

高宗渡江,赵鼎去位,张浚独相,上章荐焯,诏以秘书郎兼说书,趣起之,焯始入见就职。

时金人遣张通古、萧哲来议和。

焯上疏曰:

“臣伏见本朝有辽、金之祸,亘古未闻,中国无人,致其猾乱。

今又为此议,则人心日去。

不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?

(选自《宋史·列传一百八十七》)

(1)使焯韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?

译文:

____________________________________________ 

 

解析:

(1)“韬藏”,隐藏;“国器”,治国才能;“为”,表被动;“副”,动词,符合;“侧席”,急切,指坐不安稳,形容求贤心切。

(2)“不识”,不知道;“尝”,副词,曾经;“抑”,连词,或者、还是;“以”,介词,把;“以”的宾语省略。

答案:

(1)致使尹焯隐藏了治国才能,不能被当时的朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。

(2)不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?

【参考译文】

尹焯字彦明。

靖康初年,种师道推荐尹焯,说他德行高尚可以安置在皇帝身边以备劝勉讲论,皇帝将他召到京城,但他不想留下,皇帝赐号“和靖处士”。

户部尚书梅执礼等人联合上奏:

“河南平民人士尹焯学问可以穷究事物的根源本质,品德具备中正平和的特点,近年招募延揽的士人没有能够超过他的。

朝廷特意征召,却只是赐号‘处士’让他回去,致使尹焯隐藏了治国才能,不能被当时的朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。

祈望皇上对他特别加以赏识提拔,来抚慰士大夫的愿望。

”皇上没有回复。

宋高宗赵构渡江南迁,这时赵鼎已经离任,张浚独自做宰相,递上奏章举荐尹焯,皇上下诏让他做秘书郎兼说书,催促他启程,尹焯才入朝晋见就职。

这时金国派遣张通古、萧哲来与宋朝议和。

尹焯上奏章说:

“我看到本朝遭遇辽、金战祸,自古以来未曾听闻,中原地区没有能人,导致他们侵扰我国。

如今又要进行和议,那么人心将一天天远离。

不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?

4.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

是时,宦者主宫市,无诏文验核,但称宫市,则莫敢谁何,大率与直十不偿一。

又邀阍闼所奉及脚佣,至有重荷趋肆而徒返者。

有农卖一驴薪,宦人以数尺帛易之,又取它费,且驱驴入宫,而农纳薪辞帛,欲亟去,不许,恚曰:

“惟有死耳!

”遂击宦者。

有司执之以闻,帝黜宦人,赐农帛十匹,然宫市不废也。

谏臣交章列上,皆不纳,故建封请间为帝言之,帝颇顺听。

会诏书蠲民逋赋,帝问何如,答曰:

“残逋积负,决无可敛,虽蠲除之,百姓尚无所益。

(选自《新唐书·张建封传》)

(1)宦者主宫市,无诏文验核,但称宫市,则莫敢谁何,大率与直十不偿一。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)残逋积负,决无可敛,虽蠲除之,百姓尚无所益。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)宦官主持宫市,没有诏文验证,只要说是宫市,就没有人敢盘问,大致给的钱不抵原价的十分之一。

(2)残余拖欠的赋税日积月累,肯定没有办法再收回的,即使免除,老百姓也没有什么好处。

【参考译文】

当时,宦官主持宫市,没有诏文验证,只要说是宫市,就没有人敢盘问,大致给的钱不抵原价的十分之一。

又要索取宫门进俸和脚力钱,甚至有满载货物来到市集结果空手而回的。

有农夫卖一驴车柴,宦官用数尺帛交换,又索要其他费用,并且赶驴入宫,农夫交出柴而不收帛,想赶紧离去,宦官不允许,农夫发怒道:

“只有死路一条了。

”于是痛殴宦官。

有关部门拘捕了农夫上奏,皇帝罢免了宦官,赐给农夫十匹帛,然而宫市并没有废除。

谏官不断上书论谏,皇上都不采纳,因此张建封趁机向皇帝陈述此事,皇帝欣然接受。

恰巧皇帝下诏书免除老百姓拖欠的赋税,皇帝询问怎么样,张建封回答说:

“残余拖欠的赋税日积月累,肯定没有办法再收回的,即使免除,老百姓也没有什么好处。

5.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

三路籍民为保甲,日聚而教之,禁令苛急,往往去为盗,郡县不敢以闻。

拱辰抗言其害曰:

“非止困其财力,夺其农时,是以法驱之,使陷于罪罟也。

浸淫为大盗,其兆已见。

纵未能尽罢,愿财损下户以纾之。

”主者指拱辰为沮法,拱辰曰:

“此老臣所以报国也。

”上章不已。

帝悟,于是第五等户得免。

(1)非止困其财力,夺其农时,是以法驱之,使陷于罪罟也。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)主者指拱辰为沮法,拱辰曰:

“此老臣所以报国也。

”上章不已。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)不只是使财力困乏,夺去农时,这是用法令驱使他们,使他们陷入法网。

(2)主事者指责王拱辰是在阻挠法令,王拱辰说:

“这是老臣用来报效国家的建议。

”不停地上奏章。

【参考译文】

三路登记百姓为保甲,每天聚集起来训练他们,禁令苛刻急峻,百姓常常逃离成盗,郡县不敢上报。

王拱辰直言它的祸害说:

“不只是使财力困乏,夺去农时,这是用法令驱使他们,使他们陷入法网。

渐渐发展成大盗,其先兆已经显现。

纵使不能都免除,希望裁减困难户来舒缓一下。

”主事者指责王拱辰是在阻挠法令,王拱辰说:

“这是老臣用来报效国家的建议。

”不停地上奏章。

皇帝醒悟,于是第五等户得以免除保甲集训。

6.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

时方有事燕云①,松年累章谓边衅一开,有不胜言者。

忤时相意,提举太平观。

建炎间,密奏中原利害,召赴行在②,出知平江府。

未入境,贪吏解印敛迹,以兴利除害十七事揭于都市,百姓便之。

除给事中。

会选将帅,松年奏:

“富贵者易为善,贫贱者难为功,在上之人识擢何如尔。

愿陛下亲出劳军,即行伍搜简之,必有可为时用者。

”(节选自《宋史·胡松年传》)

【注】 ①燕云,是指五代时后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,燕指幽州,云指云州。

②行在:

天子所在的地方,这里指朝廷。

(1)未入境,贪吏解印敛迹,以兴利除害十七事揭于都市,百姓便之。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)富贵者易为善,贫贱者难为功,在上之人识擢何如尔。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)尚未入境,贪吏解下官印隐藏起来,(胡松年)将兴利除弊的十七件事项张榜在都市上,百姓感到便利。

(2)富贵的人容易行善,贫贱的人难以成功,关键在于上面的人怎样认识提拔。

【参考译文】

当时正从事收复燕云地区,胡松年多次上奏说边地的战争一开始,就有许多不能言说的事情发生。

这与当时宰相的意思相抵触,被贬为提举太平观。

建炎年间,秘密上奏论述中原形势的利害,召到朝廷,出任平江府知府。

尚未入境,贪吏解下官印隐藏起来,(胡松年)将兴利除弊的十七件事项张榜在都市上,百姓感到便利。

朝廷任命他为给事中。

恰逢朝廷选拔将帅,胡松年上奏说:

“富贵的人容易行善,贫贱的人难以成功,关键在于上面的人怎样认识提拔。

希望陛下亲自去慰问军队,就在军队中搜罗挑选,必然会有可以使用的人才。

7.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

愈性弘通,与人交,荣悴不易。

少时与洛阳人孟郊、东郡人张籍友善。

二人名位未振,愈不避寒暑,称荐于公卿间,而籍终成科第,荣于禄仕。

后虽通贵,每退公之隙,则相与谈宴,论文赋诗,如平昔焉。

而观诸权门豪士,如仆隶焉,瞪然不顾。

而颇能诱厉后进,馆之者十六七,虽晨炊不给,怡然不介意。

大抵以兴起名教、弘奖仁义为事,凡嫁内外及友朋孤女近十人。

(节选自《旧唐书·韩愈传》)

(1)后虽通贵,每退公之隙,则相与谈宴,论文赋诗,如平昔焉。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)而颇能诱厉后进,馆之者十六七,虽晨炊不给,怡然不介意。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)后来韩愈虽然仕途通达,名声显贵,常常在办完公事有空暇的时候,就(跟他们)谈话会餐,论文作诗,和过去一样。

(2)(韩愈)却很能引导鼓励后辈,(后辈)十有六七吃住在他家里,虽然有时弄得自己早饭也供应不上,但是仍然和颜悦色毫不介意。

【参考译文】

韩愈性情宽宏通达,和他人交往,不论人家升沉盛衰,他总不改变态度。

他年轻时和洛阳人孟郊、东郡人张籍友好。

当时两位还没有名气,韩愈不辞寒暑,在公卿之间给他俩说好话,推荐他俩,其中张籍终于考中进士,在仕途上很顺利。

后来韩愈虽然仕途通达,名声显贵,常常在办完公事有空暇的时候,就(跟他们)谈话会餐,论文作诗,和过去一样。

而遇到有权有势的豪门贵族,就像对待奴仆那样,瞪起眼睛不予理睬。

(韩愈)却很能引导鼓励后辈,(后辈)十有六七吃住在他家里,虽然有时弄得自己早饭也供应不上,但是仍然和颜悦色毫不介意。

他总是把兴起名教、弘扬奖励仁义作为自己的职责,(经他)资助,内外亲戚以及朋友的孤女出嫁的总共有十人之多。

8.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

杜范,字成之,黄岩人。

淳祐二年,擢同签书枢密院事。

范既入都堂,凡行事有得失,除授有是非,悉抗言无隐情。

丞相史嵩之外示宽容,内实忌之。

四年,迁同知枢密院事。

以李鸣复参知政事,范不屑与鸣复共政,去之。

帝遣中使召回,且敕诸城门不得出范。

太学诸生亦上书留范而斥鸣复,并斥嵩之。

嵩之令谏议大夫刘晋之等论范及鸣复,范遂行。

(1)范既入都堂,凡行事有得失,除授有是非,悉抗言无隐情。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)以李鸣复参知政事,范不屑与鸣复共政,去之。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)杜范进入都堂以后,凡是遇到处理事务有失误,授任官吏有错误,他都直言毫不隐瞒。

(2)因为李鸣复任参知政事,杜范不屑于和李鸣复共同执政,就辞官离去。

【参考译文】

杜范,字成之,是黄岩人。

淳祐二年,杜范被提升为同签书枢密院事。

杜范进入都堂以后,凡是遇到处理事务有失误,授任官吏有错误,他都直言毫不隐瞒。

丞相史嵩之表面上对杜范很宽容,内心其实忌恨他。

淳祐四年,杜范升任同知枢密院事。

因为李鸣复任参知政事,杜范不屑于和李鸣复共同执政,就辞官离去。

皇上派中使召他回来,并且下令各城门都不能放杜范出城。

太学生们也上书挽留杜范并谴责李鸣复,同时也谴责史嵩之。

史嵩之命令谏议大夫刘晋之等人讨论杜范和李鸣复的问题,杜范才就任。

9.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

孙永,字曼叔。

加龙图阁直学士,知秦州。

王韶以布衣入幕府,建取熙河策,永折之曰:

“边陲方安静,无故骚动,恐变生不测。

”会新筑刘家堡失利,众请戮偏裨以塞责。

永曰:

“居敌必争之地,军孤援绝,兵法所谓不得而守者也。

尤人以自免,于我安乎?

”竟用是降天章阁待制、知和州。

时仓法峻密,庾吏受百钱,则黥为卒,府吏亦如之。

神宗问:

“此法既下,吏尚为奸乎?

”对曰:

“强盗罪死,犯者犹众,况配隶邪?

使人畏法而不革心,虽在府吏,臣亦不敢必其无犯也。

”(节选自《宋史·孙永传》)

(1)居敌必争之地,军孤援绝,兵法所谓不得而守者也。

尤人以自免,于我安乎?

译文:

____________________________________________ 

 

(2)使人畏法而不革心,虽在府吏,臣亦不敢必其无犯也。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)处在敌人必争之地,军队孤立无援,这是兵法上所说的不能够防守的情形。

责怪别人来免除自己的过错,对我们来说能心安吗?

(2)要使人畏惧法令却不革除私心,即使是府吏,臣也不敢保证他们以后不再犯法。

【参考译文】

孙永,字曼叔。

孙永被加任龙图阁直学士,出任秦州知州。

王韶以平民的身份进入他的幕府,提出了攻取熙河的计策,孙永当面反驳他说:

“如今边疆刚刚安定,无缘无故去骚扰,恐怕会生出难以预料的事端。

”恰好刚修筑的刘家堡失守,众人请求杀了偏将来推卸责任。

孙永说:

“处在敌人必争之地,军队孤立无援,这是兵法上所说的不能够防守的情形。

责怪别人来免除自己的过错,对我们来说能心安吗?

”孙永最终因这件事被降为天章阁待制、和州知州。

当时仓法(关于管理粮仓的法令)很严厉周密,管粮仓的小官吏贪污一点钱就被黥刑贬为士兵,府吏也是如此。

神宗问道:

“这法规制定下去之后,官吏们还有人敢做违法的事吗?

”孙永回答说:

“虽然有强盗罪刑的人要判死刑,但仍然还有很多人愿意当强盗,何况发配为奴隶呢?

要使人畏惧法令却不革除私心,即使是府吏,臣也不敢保证他们以后不再犯法。

10.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

予尝得五代时小说一篇,载王凝妻李氏事,以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。

凝家青、齐之间,为虢州司户参军,以疾卒于官。

凝家素贫,一子尚幼,李氏携其子,负其遗骸以归。

东过开封,止旅舍,旅舍主人见其妇人独携一子而疑之,不许其宿。

李氏顾天已暮,不肯去,主人牵其臂而出之。

李氏仰天长恸曰:

“我为妇人,不能守节,而此手为人执邪?

不可以一手并污吾身!

”即引斧自断其臂。

路人见者环聚而嗟之,或为弹指,或为之泣下。

开封尹闻之,白其事于朝,官为赐药封疮,厚恤李氏,而笞其主人者。

呜呼,士不自爱其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!

(选自《新五代史·冯道传·序》)

(1)以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)士不自爱其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。

(2)不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!

【参考译文】

我曾经读到五代时的一篇小说,记载王凝的妻子李氏的事情,凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。

王凝住在青州、齐州之间,担任虢州司户参军,因为疾病在任上去世。

王凝家中素来贫寒,一个儿子还年幼,李氏带着孩子,背着王凝的遗骸回老家。

向东经过开封时,在旅舍停下,店主见这个妇人独自带着一个孩子因而怀疑她,不准她留宿。

李氏眼看天色已晚,不愿离去,店主就拉着她的胳膊让她出去。

李氏仰天痛哭说:

“我是个妇人,难道不能守节,而让这只手臂被人拉扯吗?

不能因这只手臂而一并玷污了我的身子!

”就拿来斧头砍断了那条胳膊。

看到此事的过路人都围聚在一起为她感叹,有的情绪激动,有的悲泣落泪。

开封尹获知这事后,向朝廷报告,官府为她赐药治伤,优厚地周济李氏,而鞭打了那个旅舍主人。

唉,不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!

11.阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。

冬十一月四日,帝将出猎,楚材亟言其不可,左右皆曰:

“不骑射,无以为乐。

”猎五日,帝崩于行在所。

皇后乃马真氏称制,崇信奸回,庶政多紊。

楚材辨论不已,后虽憾之,亦以先朝旧勋,深敬惮焉。

甲辰夏五月,薨于位,年五十五。

后有谮楚材者,言其在相位日久,天下贡赋,半入其家。

后命近臣麻里扎覆视之,唯琴阮十余,及古今书画、金石、遗文数千卷。

(节选自《元史·耶律楚材传》)

(1)楚材辨论不已,后虽憾之,亦以先朝旧勋,深敬惮焉。

译文:

____________________________________________ 

 

(2)后有谮楚材者,言其在相位日久,天下贡赋,半入其家。

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

(1)楚材仍然争辩不已,皇后虽然恨他,也因为他是先朝的有功旧臣,对他既尊敬又畏惧。

(2)后来有人诬陷楚材,说他当宰相时间很长,天下进贡的赋税有一半都落到他的家中。

【参考译文】

冬十一月四日,太宗将出去打猎,楚材赶紧说不能打猎,左右侍从们都说:

“不骑马射箭,就谈不上快乐。

”打猎五天,太宗在行营中去世。

皇后乃马真氏行使皇帝权力,重用和信任奸邪之人,政务都被搞乱。

楚材仍然争辩不已,皇后虽然恨他,也因为他是先朝的有功旧臣,对他既尊敬又畏惧。

甲辰年夏五月,耶律楚材死在官位上,终年五十五岁。

后来有人诬陷楚材,说他当宰相时间很长,天下进贡的赋税有一半都落到他的家中。

皇后命令侍从大臣麻里扎前去查看,只有十几张琴阮以及几千卷古今书画、金石和遗文。

12.阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

“二十年来,以刚直擢京卿者百止一二耳。

背公植党,遂嗜乞怜,如所谓‘七豺’‘八狗’者,言路顾居其半。

夫台谏为天下持是非,而使人贱辱至此,安望其抗颜直绳,为国家锄大奸、歼巨蠹哉!

与其误用而斥之,不若慎于始进。

”因条数事以献。

出按河南。

岁大饥,人相食。

副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。

帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。

登云巡方者三,风裁峻厉。

以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。

寻卒。

(节选自《明史·陈登云传》)

译文:

____________________________________________ 

 

答案:

副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。

(考查点:

“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名词作状语)

【参考译文】

“二十年来,因为刚强正直提升为京官的只有百分之一二。

背着皇上培植党羽,追求贪欲摇尾乞怜,像所谓‘七豺’‘八狗’,谏官反而占了一半。

谏官是为天下主持是非的,而使人践踏到这种地步,怎能希望他不顾情面,正直地处理事情,为国除掉奸人、消灭败类呢!

与其因误用而贬退,不如谨慎地考察当初进用的人选。

”因而条陈数件事献给皇上。

外出巡视河南。

那年发生大饥荒,人相互吞食。

副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。

皇上立即派遣寺丞锺化民分发库银赈济百姓。

陈登云多次

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1