沪教版初二下期中复习.docx

上传人:b****5 文档编号:27808771 上传时间:2023-07-05 格式:DOCX 页数:9 大小:25.31KB
下载 相关 举报
沪教版初二下期中复习.docx_第1页
第1页 / 共9页
沪教版初二下期中复习.docx_第2页
第2页 / 共9页
沪教版初二下期中复习.docx_第3页
第3页 / 共9页
沪教版初二下期中复习.docx_第4页
第4页 / 共9页
沪教版初二下期中复习.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

沪教版初二下期中复习.docx

《沪教版初二下期中复习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沪教版初二下期中复习.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

沪教版初二下期中复习.docx

沪教版初二下期中复习

沪教版初二下期中复习

 

 

———————————————————————————————— 作者:

————————————————————————————————日期:

 

初二下期中考试复习

四块玉 ·别情

自送别,心难舍,一点相思几时绝。

凭栏袖拂杨花雪。

溪又斜,山又遮,人去也。

四块玉・别情

《关汉卿散曲集》

◇元关汉卿

表达了女子心中深切的离愁,抒发了主人公的相思之情和真挚的爱情。

作者:

关汉卿 号:

已斋叟;(戏剧)家  ,(元杂剧)的奠基人。

代表剧作:

《窦娥冤》 元曲四大家:

关汉卿  马致远  白朴郑光祖       

 凭:

倚靠     阑:

栏杆     杨花雪:

如雪花般飞舞的杨花语出(苏轼)的《少年游》   斜:

溪流拐弯

1、中心:

这首小令是作者以一位与爱人分离的女子的口吻来写,表达了多情的主人公真切的深切的离愁,抒发了相思之情和真挚的爱情。

2、从“自送别,心难舍”中可以感受到后面所写的送别场景其实是一段回忆。

3、“凭栏袖拂杨花雪”一句点出的季节是暮春,理解上一方面强调伫立的时间之长,另一方面和下句的“溪又斜山又遮”一样,用“杨花迷眼”、“山水阻隔 ”,表达了主人公(女子)目送恋人身影远去的急切与不舍的内心世界,写作手法上运用层层设障,委婉细腻的抒写了女子心中的哀婉凄绝、缠绵悱恻的离别情绪。

天净沙·秋

孤村落日残霞,轻烟老树昏鸦,一点飞鸿影下。

青山绿水,白草红叶黄花。

天净沙・秋

《天籁集》

◇元·白朴

表现了作者积极乐观心态和对隐居生活的热爱之情。

作者:

白朴,元(朝代),杂剧家,散曲家 选自《天籁集》。

代表作《墙头马上》、《梧桐雨》等。

飞鸿:

天空中的鸿雁

中心:

文章主要内容用两幅画面构成,把第二幅画面作为曲子的主旋律,表达了作者积极乐观的心态和对归隐生活的向往。

第一幅画面用六种自然景物和六个感情色彩一致的词构成,描绘出一幅暗淡、萧瑟、冷清的迟暮秋景图。

第二幅画面画风突变,运用了由远及近 、由高到低的描写顺序,展现了一幅明朗绚丽的秋景图。

同样是秋景风格截然不同。

而两幅画面,第一幅是实景,第二幅是虚景,其实就是作者的心中之景。

两幅画面中的“一点飞鸿影下”是文中的亮点。

其中的“一点”说明距离远,“影下”说明速度之快。

这里所写的“飞鸿”其实就是作者自己。

联系前后两幅画面,作者借此真正想表达的意思就是不愿在朝廷谋职,希望自己像一只展翅高飞的鸿雁,飞离那萧瑟、冷清、没有生机的地方,寻找自己满意、有生机的乐土。

反映了作者对归隐生活的向往。

天净沙·秋思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

天净沙·秋思

《东篱乐府》

◇元·马致远

表现了漂泊天涯的游子浓烈的思乡之情。

作者:

马致远,号东篱,元(朝代),著名的杂剧家,散曲家。

选自《东篱乐府》。

代表作《汉宫秋》、《青衫泪》等。

天净沙是曲牌名。

昏鸦:

黄昏时归巢的乌鸦 断肠人:

形容悲伤到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人

这首曲被王国维视为元小令最佳者,被称为:

秋思之祖

中心:

题名“秋思”全篇却无一语提及“思”的内容,其所表达的中心是游子漂泊在外的浓烈思乡之情。

此曲的前三句用9个名词,三组画面构成。

第一幅画面展现了秋天毫无生气、萧索的景象(需包含景物特征),其作用是烘托出游子的悲凉心境;第二幅画面也是沿途所见的实景,但画面特征转为明净,是一幅生意盎然,充满人间温情的景象。

其作用是激起游子对家的向往,同时以乐景衬悲景的背景,表现向往之后更添思乡的悲凉。

第三幅画面的特征是悲凉,让人感受到游子思乡的凄苦。

三幅画面在结尾处指向统一“断肠人在天涯”有力的表现了中心。

水仙子·咏江南

一江春水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。

看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。

画船儿天边至,酒旗儿风外飐。

爱杀江南。

水仙子·咏江南

《云庄休居自适小乐府》

◇元·张养浩

表达了对江南真切的喜爱之情。

作者:

张养浩,元(朝代),散曲家选自《云庄休居自适小乐府》。

晴岚:

晴天空中仿佛有烟雾笼罩 岚:

山林中的雾气 芰荷:

菱叶和荷叶 飐:

风吹物使之颤动   杀:

用于动词后,表程度深。

“卷香风十里珠帘”化用杜牧的《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”,文中“十里”修饰香风。

中心:

这首小令描写的季节是秋天着重描写了江南水乡特有的景象,表达了对江南真切的喜爱之情。

小令抓住了江南秋天景物特点清丽、明快和风物人家特点富庶、闲适、祥和 以“爱杀江南”收绾,既突出主旨,又直抒胸臆。

“一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡”,前两句采用对偶的修辞手法。

先从大度落笔,描写江上之景,雾霭弥漫,烟云缭绕;再写

两岸人家,民居鳞次栉比,画梁相接;接着写水面的丛丛菱荷。

“芰荷丛一段秋光淡”中的“秋”点明了季节,而“淡”字用得好:

仿佛有除去嚣扰的意味,更添几许诗意盎然的摇曳之姿。

“看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘”这两句描写动态的景物。

“沙鸥飞翔,珠帘飘出香风”,平添了几分闲适自得的怡然,“十里”为夸张之词表明江南人家的富裕。

在写景的层次上,作者以荷塘为中心,由中间从四周层层展开,由点到面连及整个江南。

写景的顺序上前五句写人家、荷塘、水禽,由远及近,由大到小;第六句写远方的画船,第七句又近写村落酒店的酒旗,极富条理性和层次感,表达了欢快的格调。

本曲中的“一”“两”“三”“十”等数词,有力的表现了江南风物或清丽、或明快、或富裕的特点。

远处的“画船”,近处的“村落酒店”,一派祥和之景。

巢谷传 宋·苏辙

巢谷,字元修。

父中世,眉山农家也。

少从士大夫读书,老为(担任)里(乡里)校师。

谷幼传(跟从)父学,虽朴(朴实)而博(渊博)。

举(被举荐)进士京师(京城),见举武艺者,心好(喜好)之。

谷素(向来)多力,遂弃其旧(原来的)学,畜(储备,此指置办了)弓箭,习骑射。

久之,业成而不中第(考中进士)。

ﻫ 闻西边多骁勇,骑射击刺,为(是)四方(天下)冠,去(离开)游(游历)秦凤、泾原间。

所至友(交友)其秀杰(杰出的人物),有韩存宝者,尤(尤其)与之善。

谷教之兵书,二人相与(互相)为金石交(如金石般坚固的深厚友谊)。

熙宁中,存宝为(担任)河州将。

有功,号“熙河名将”,朝廷稍(渐渐地) 奇(感到……不同寻常)之。

会(恰逢)泸州蛮(南方少数民族)乞弟扰边,乃命存宝出兵讨(讨伐)之。

存宝不习(熟悉)蛮事,邀谷至军中问焉(代巢谷)。

及(等到)存宝得罪(获罪),将就(将要)逮,自料必死,谓谷曰:

 “我泾原武夫,死非所惜,顾(顾惜) 妻子(妻子和儿女)不免寒饿(受冻挨饿),橐(袋子)中有银数百两,非君莫使遗(送给)之者”。

谷许诺(答应),即变姓名,怀(怀揣)银步行,往授(给)其子,人无知者。

存宝死,谷逃避江淮间,会赦(赦免)乃出。

予以(因为)乡闾(同乡)故(原因),幼而识之,知其志节(志向和节操),缓急(偏义副词,指危急之事) 可托者(值得托付的人)也。

予之在朝,谷浮沉(杂居)里中,未尝(曾经)一见。

绍圣初,予以(因为)罪谪(被贬官)居(停留)筠州,自筠徙(迁移)雷,自雷徙循。

子兄子瞻亦自惠再徙昌化,士大夫皆讳(避忌)与予兄弟游(交往),平生亲友无复相闻(联系)者。

谷独慨然(慷慨激昂的样子)自眉山诵言(公开声言。

诵,通“讼”,公开),欲徒步访(拜访)吾兄弟。

闻者皆笑其狂(痴狂)。

元符二年春正月,自梅州遗(送给)予书(书信)曰:

“我万里步行见公,不自意全(自己没料到还能保全性命),今至(到)梅矣,不旬日(10日)必见,死无恨(遗憾)矣。

”予惊喜曰:

“此非今世人,古之人(古代品德高尚的人)也。

”既(已经)见,握手相泣,已而(不久) 道(讲述)平生(往日的经历),逾(超过)月不厌(厌倦)。

时谷年七十有三矣,瘦瘠(瘦弱)多病,非复昔日元修也。

将复见子瞻(苏轼)于海南,子愍(哀怜)其老且病,止(阻止)之曰:

“君意则善,然自此至儋数千里,复当渡海,非老人事(干)也。

”谷曰:

“我自视未即死也,公无(通“毋”,不要)止我。

”留之不可,阅其橐中,无数十钱,予方(正) 乏困(贫乏穷困),亦强(勉强)资(资助)遣(送)之。

船行至新会,有蛮隶(差役)窃其橐装以逃,获于(被抓获在)新州,谷从之至新,遂病死。

予闻,哭之失声,恨(埋怨)其不用(采纳)吾言,然亦奇其不用吾言而行其志(实现自己的心愿)也。

予方(正)杂居南夷,与之起居出入,盖(大概)将终(死)焉(代这里),虽(虽然)知其贤(贤德),尚(还) 何以(用什么方法)发(发扬)之?

闻谷有子蒙在泾原军中,故为作(写)传,异日(日后)以授(给)之。

译文:

巢谷,字元修,父亲叫中世,出生于眉山县的农民家庭。

年轻的时候跟随士大夫(当地有身份,有地位,有学问,有声望的人)读书,年老后担任乡里村学的老师。

巢谷从小就跟着父亲学习,虽然朴实无华,但知识却很渊博。

后来他被选拔进京参加进士考试,看见了赴试武科的人,心里喜欢。

巢谷向来力气大,于是就放弃了他原来学习的知识,置办了弓和箭,学习骑马射箭。

经过好长时间,他的武艺学成了,却没有考中进士。

他听说西边的人大多英勇矫健,骑射击刺,是天下第一,他离开家乡到秦凤、泾原一带游历。

他每到一处就与杰出的人物交友,有一个叫韩存宝的人,巢谷尤其和他交好,巢谷教韩存宝兵书,两个人交往,结下了像金石一样坚固的友谊。

熙宁年间,韩存宝担任河州的将领,有功劳,被称为"熙河名将",朝廷渐渐地觉得他不寻常。

恰逢泸州的(少数民族)乞弟侵扰边疆,附近各族各州郡的官兵都制服不了,朝廷于是命令韩存宝出兵讨伐乞弟。

韩存宝不熟悉少数民族的情形,邀请巢谷到军队里询问他。

等到韩存宝获罪,将要被逮捕,他自己料想一定会死,对巢谷说:

"我是泾原的一介武夫,死了不可惜,只是妻子儿女不免受冻挨饿。

装银子的袋子里有几百两银子,除了你,没有人可以代我把钱送给妻子儿女的人了。

"巢谷立下了承诺,立刻改变姓名,把银子放在怀里步行,前往交给他的儿子,没有人知道这件事。

韩存宝死了,巢谷逃避到长江、淮河一带,恰逢赦免才出来。

我因为同乡的原因,小时候就认识他,了解他的志向节操,是个可以托付危急之事的人。

我在朝中,巢谷杂处于乡民中间,我们从未见过。

绍圣初年,我因罪被贬停留在筠州,从筠州迁移到雷州,又迁移到循州。

我的兄长子瞻也从惠州又迁移到昌化。

士大夫都避忌和我们两兄弟交往,往日的亲友没有再互相联络。

只有巢谷慷慨激昂,从眉山公开声言,想要徒步拜访我们兄弟。

听说的人都嘲笑他的痴狂。

元符二年春天正月,他从梅州送信给我说:

"我不远万里步行来见您,自己都不认为能保全性命,现在到梅州了。

不出十天一定能见面,死了也没有遗憾了!

"我惊喜地说:

"这不是当代人,而是品德高尚的古人哪!

"见面之后,我们握手相对而哭,不久,我和他讲述往日的经历,过了一个月(一个多月)仍不感到厌倦。

当时巢谷年纪有七十三岁了,瘦弱多病,不再是往日的元修了。

他将要又到海南去看望子瞻,我哀怜他年老多病,制止他说:

"你的心意是好的,但是从这里到儋州有几千里,又要渡海,不是老人能做到的事。

"巢谷说:

"我认为自己不会立刻死,你不要制止我。

"我挽留他,没有留住他。

看他的钱袋里,没有几千钱了,我(当时)正贫乏穷困,也(只能)勉强资助他一点钱,送走了他。

船行到了新会,有南蛮差役偷走了他的钱袋然后逃跑了,在新州被抓获,巢谷跟随他到了新州,就病死在了那里。

我听说了这件事,失声痛哭,埋怨他没有听我的话,但也对他不采纳我的意见却实现自己的心愿感到惊奇。

我正和南夷混居在一起,和他们一起生活,大概将要终老在这里了,即使了解他的贤能,还能用什么方法来发扬他的事迹呢?

我听说巢谷有一个叫蒙的儿子,在泾原军队中,所以替他写了传记,日后来交给他的儿子。

巢谷,最初叫榖,等到在循州见到他,改名叫谷。

(注:

"云"句末语气词)

 

卖柑者言 明·刘基

杭有卖果者,善(擅长)藏(贮藏)柑,涉(经过)寒暑不溃(腐烂)。

出之烨然(光彩鲜明的样子),玉质而金色。

置(放)于市,贾(通“价”,价格)十倍,人争鬻(买)之。

予贸(买)得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮(破败的棉絮)。

予怪(感到奇怪)而问之曰:

“若(你)所市(卖)于人者,将以(把)实(填满)笾豆奉(供奉)祭祀、供(招待)宾客乎?

将衒(通“炫”,炫耀)外以惑(欺骗)愚(傻子)瞽(瞎子)也?

甚(过分)矣哉,为(是)欺(欺骗)也!

卖者笑曰:

“吾业(以… …为业)是(这)有年矣,吾赖(依赖)是以食(通“饲”,养活)吾躯。

吾售之,人取之,未尝有言,而独不足(满足)子所乎?

世之为(干着)欺者(欺骗之事的人)不寡(少)矣,而独我也乎?

吾子未之思也。

今夫(那些)佩虎符、坐皋比(虎皮)者,洸洸乎( 威武的样子)干城之具(保卫国家的将才) 也,果能授孙、吴之略(谋略)耶?

峨(高)大冠、拖长绅(腰带)者,昂昂乎(气宇轩昂的样子)庙堂之器(国家的将才)也,果能建伊、皋之业(功业)耶?

盗起(盗贼四起) 而(却)不知御(抵御),民困(百姓生活困顿)而不知救(救助),吏奸(官吏奸诈)而不知禁(禁止),法斁(法度败坏)而不知理(整顿),坐(白白地)糜(同“靡”,浪费)廪粟(粮食)而不知耻(羞耻)。

观其坐高堂,骑大马,醉醇醴(香醇美酒)而饫(饱食)肥鲜者,孰(谁)不巍巍乎(高大威武的样子)可畏,赫赫乎(显赫的样子)可象(值得效仿)也?

又何往而不金玉其外(外表漂亮的如金似玉),败絮其中也哉?

今子是(这)之不察(明察),而以察(查究)吾柑!

予默默无以应(回答)。

退(回来)而思其言,类(类似)东方生滑稽之流(形容诙谐多讽、机智善变的人)。

岂(难道) 其愤世疾邪(激愤、痛恨世间邪恶的现象)者耶?

而托(假借)于柑以讽(委婉的劝诫)耶?

 

译文:

杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历一整年也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。

放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。

人们争相购买他的柑橘。

我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。

我对此感到奇怪,问他说:

"你卖给别人的柑橘,是打算用来装满在盛祭品的容器中,祭祀祖先、招待宾客的吗?

还是要炫耀它的外表用来欺骗傻子和瞎子的吗?

这样欺骗人的行为实在是太过分了。

卖柑橘的人笑着说:

"我从事这个行业已有好多年了。

我依赖这个用来养活自己。

我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?

世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?

你还没有好好考虑这个问题。

现在那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?

那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?

盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。

看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,哪一个不是威风凛凛、令人敬畏、显赫的值得人们效仿?

可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?

现在你看不到这些现象,却只看到我的柑橘!

"

我默默地没有话用来回答。

回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。

难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?

因而假托柑橘用来讽刺吗?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1