完整版软件服务外包合同英文版.docx
《完整版软件服务外包合同英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版软件服务外包合同英文版.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整版软件服务外包合同英文版
ContractNo.
TechnologyDevelopment(Commission)Contract
ProjectName:
EntrustingParty(PartyA):
EntrustedParty(PartyB):
Date:
Signat:
Validity:
sRepublicofChina
PrintedbyMinistryofScienceandTechnologyofthePeople
Instruction
ThecontractisasampleforTechnologyDevelopmentContractprinted
byMinistryofScienceandTechnologyofthePeople'sRepublicofChi
Thetechnicalcontractregistryorganscanrecommendthesampletothepartiesconcernedintechnologycontractsforreference.
1.Thecontractisappliedforthetechnologydevelopmentcontractsin
whichonepartyentruststheotherpartytoresearchanddevelopnewtechnologies,products,crafts,materialsornewvarietiesandseries.
2.Ifthereareseveralrepresentativesineitherparty,PartyAorPartyB
couldberespectivelylistedascommonentrustingpartyorcommonentrustedpartyinthe“EntrustingParty”or“EntrustedParty”provisions(newpage)accordingtotheirownrelationsinthecontract.
3.Anyconditionsnotstipulatedherewillbelistedintheappendixinaccordancewithtotheparties'negotiations.Andtheappendixformsanindispensablepartofthiscontract.
4.Asforthetermsandconditionsnoneedtobefilledinthiscontractagreeduponbytheparties,theyshouldbeindicatedwiththewordsuchasN/A.
TechnologyDevelopment(Commission)Contract
EntrustingParty(PartyA):
XXXGermany
Location:
LegalRepresentative:
ProjectContactPerson:
ContactInformation:
Address:
Tel:
Fax:
Email:
EntrustedParty(PartyB):
HangzhouHuixianTechnologyCo.,LTD
ZhejiangChina(HangzhouHuixianTechnologieGmbH)
Location:
LegalRepresentative:
ProjectContactPerson:
ContactInformation:
Address:
Tel:
Fax:
Email:
IntheContract,PartyAentrustPartyBtoresearchanddevelop_SAPSoftware.Project.TheR&Dfundandremunerationshallbebornby
PartyA.PartyBacceptstheentrustmentandherebyconductstheR&D
sRepublico
work.InaccordaneewiththeContractLawofthePeople
China,andontheprincipleofrealityandmutualagreementthroughnegotiationsonthebasisofequality,thefollowingarticlesarereachedandabidedbythetwoparties:
Article1TherequirementsoftheR&DprojectintheContract
1.TechnicalObjective:
2.TechnicalContent:
3.TechnicalMethodandStrategy:
Article2PartyBshallsubmittheR&DplantoPartyAwithindays
afterthisContractcomesintoeffect.Theplanshouldincludethefollowingcontent:
2.
3.
4.
Article3PartyBshallaccomplishtheR&Dworkaccordingtothefollowingschedule:
1.
2.
3.
Article4PartyAshallprovidethefollowingtechnicaldataandcooperationtoPartyB:
1.TechnicalDataList:
2.DeliveryDateandManner:
3.Othercooperationmatters:
AftertheperformanceoftheContract,theabovetechnicaldatashallbehandledbythefollowingways:
Article5PartyAshallpaytheR&Dfundandremunerationaccordingto
thefollowingterms:
1.ThetotalamountoftheR&Dfundandremunerationis.
Including:
(1);_
(2);_
(3);_
ThepaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBbasedon
(one-timecalculation,installmentpaymentorroyaltypayment).Thedetailedpaymentmodeanddateareasfollowing:
(1)
(2)
(3)
(4)
3.TheinformationofPartyB'sBankName,BankAddressandaccountnumberisasfollowing:
BankName:
BankAddress:
AccountName:
4.Withthetwoparties'confirmation,PartyAshallpaytheR&DfundandremunerationtoPartyBbymeansoftheprofitsharingwhichisgeneratedfromtheR&Dachievements.PartyBhastherighttocheckPartyA'srelevantaccountsinthemannerof.
Article6TheR&DfundshallbeusedbyPartyBintheformof.PartyAhastherighttoinspectPartyB'sR&Dworkand
theutilizationofR&Dfundbythemeansof,butPartyA
shouldavoiddisturbingthenormalworkofPartyB
Article7AnychangesoccurredintheContractshallbeconfirmedinawrittenformthroughthenegotiationofthetwoparties.Underthefollowingcircumstances,onepartymaysubmittherequestformodificationoftherightsandobligationsstipulatedintheContract,andtheotherpartyshallmakeareplywithin___days.Ifitfailstoreplywithinthetimelimit,therequestshallberegardedasbeingaccepted.
1.;_
2.;_
3.;_
4.。
_
Article8PartyBshallnottransferpartofortheentireoftheR&DworkstipulatedintheContracttothethirdpartywithouttheconsentofPartyA.Butunderthefollowingcircumstances,PartyBmaytransferpartofortheentireoftheR&DworkstipulatedintheContracttothethirdpartywithouttheconsentofPartyA.
1.;_
3.;_
4.。
_
ThedetailedcontentoftheR&DworkwhichPartyBmaytransferincludes
Article9AsfortheliabilityforrisksinvolvedinafailureorpartialfailureinresearchanddevelopmentcausedbyinsurmountabletechnicaldifficultiesunderthecurrenttechnologyandconditionoccurringintheprocessofperformanceoftheContact,itshallbeundertakenbythetwopartiesinaccordancewiththefollowingstipulations:
Confirmedbybothparties,thetechnicalriskstipulatedintheContactshallbeassessedinthemannerof.Themaincontentofthe
technicalriskassessmentshallincludeitsexistence,scope,degree,lossandsoon.Thetechnicalriskassessmentshouldhavethefollowingbasicconditions:
1.TheprojectmentionedintheContractisdifficultenoughforthepresenttechnologiclevel;
2.PartyBsubjectivelycommitsnofaultandthefailureofresearchanddevelopmentisconsideredbyexpertsasreasonable.
Onceonepartydiscoversthatthesituationislikelytocauseafailureorpartialfailureinresearchanddevelopment,theDiscoverershallinformtheotherpartyofthesituationwithindaysandtakeappropriate
measurestoreducelosses.Ifonepartyfailstoinformtheotherpartyinduetimeandtakeappropriatemeasuresandasaresultthelossesareaggravated,theresponsiblePartyshallbeartheliabilityfortheaggravatedpartofthelosses.
Article10IntheperformanceoftheContract,thetechnologywhichistheobjectofaresearchanddevelopmenthasbeenmadepublicbyothers(includingtheformofpatent).OnepartyshallnotifytheotherpartytorescindtheContractwithindays.Ifonepartyfailstoinformthe
otherpartyinduetimeandasaresulttheotherparty'slossesoccur,theotherpartyhasrighttoclaimcompensationforitslosses.
Article11Mutuallyconfirmed,thetwopartiesshallundertakethefollowingobligationsofmaintainingconfidentialitystipulatedintheContract:
PartyA
1.Contentofconfidentiality(includingtechnicalinformationandoperationinformation)
2.Secretrelatedpersonnel:
3.Termofconfidentiality
4.Responsibilityoverconfidentialinformationdisclosure:
PartyB
1.Contentofconfidentiality(includingtechnicalinformationand
operationinformation)
2.Secretrelatedpersonnel:
3.Termofconfidentiality
4.Responsibilityoverconfidentialinformationdisclosure:
Article12PartyBshallsubmittheR&DachievementstoPartyAinthefollowingformat:
1.ThedeliverymethodandquantityoftheR&Dachievements:
2.Deliverydateandplace:
Article13Confirmedbybothsides,PartyAshalladoptthefollowingstandardsandmethodstoexamineandaccepttheR&DresultaccomplishedbyPartyB
Article14PartyBshallguaranteethattheresearchanddevelopmentachievementsdeliveredtoPartyAshallnotinfringethelegitimaterightandinterestsofanythirdparty.IfathirdpartyallegesthattheuseofsuchachievementsbyPartyAinfringesanyrightsofanotherparty,PartyBshall
Article15Confirmedbythetwoparties,theR&DachievementsandtheadscriptionoftherelevantintellectualpropertyrightgeneratedfromtheContractshallbesettledbythe__method.
1.(PartyA,PartyB,Both)hasorhavetherighttoapply
forthepatentright.
Theuseandtherelevantallocationofbenefitsafterobtainingthepatentrightareasfollowing:
2.Settledintheformoftechnicalsecret.Theprofitcausedfromtheuseandtransferoftheadscriptionofpatentrightshallbedealtbythefollowingways:
(1)Therighttousetechnicalsecret:
(2)Therighttotransfertechnicalsecret:
(3)Themethodforallocationoftherelevantbenefits:
TheadscriptionofintellectualpropertyrightintheContactshallbeprescribedbythetwopartiesasfollowing:
Article16PartyBshallnottransfertheresearchanddevelopmentachievementstoathirdpartywithoutauthorizationbeforePartyBdeliversthetechnicalachievementstoPartyA.
Article17TheR&DstaffofPartyBwhohasaccomplishedtheContractprojectshallhavetherighttobenamedassuchinthedocumentrelatedtothetechnologicalachievementsandtherighttoreceivecertificatesofhonorandawards.
Article18Theownerofthepropertyrightsofequipments,suppliesanddataprocuredwiththefundsofresearchanddevelopmentis(Party
A,PartyB,bothparties).
Article19Withthetwoparties'confirmationandontherequestofPartyA,PartyBshallprovidetechnicalguidanceandtrainingtothepersonneldesignatedbyPartyAorprovidethetechnicalservicerelatedintheapplicationoftheresearchanddevelopmentachievementsafterthedeliveryoftheR&Dachievements.
1.Thecontentoftechnicalserviceandguidance:
2.Placeandmode:
3.Expenseandpaymentmode:
Article20Withthetwoparties'confirmation,eitherpartybreachestheContractandtherebycausesastandstill,delayorfailureinresearchanddevelopmentwork,theresponsiblePartyshallundertaketheresponsibilityaccordingtothefollowingstipulations:
1.IfPartybreachesArticleintheContract,the
responsiblepart