商务英语句子翻译整理.docx

上传人:b****8 文档编号:27794429 上传时间:2023-07-05 格式:DOCX 页数:17 大小:27.91KB
下载 相关 举报
商务英语句子翻译整理.docx_第1页
第1页 / 共17页
商务英语句子翻译整理.docx_第2页
第2页 / 共17页
商务英语句子翻译整理.docx_第3页
第3页 / 共17页
商务英语句子翻译整理.docx_第4页
第4页 / 共17页
商务英语句子翻译整理.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语句子翻译整理.docx

《商务英语句子翻译整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语句子翻译整理.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语句子翻译整理.docx

商务英语句子翻译整理

1、我们愿与贵公司建立业务往来。

Wearewillingtoestablishtraderelationswithyourcompany.

2、我们愿为发展双方贸易提供机会。

Wewishtoofferyouanopportunitytodevelopbilateraltrade.

3、我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。

Thiscorporationspecializesinimportingandexportingelectronicproductsandwishestoenterintobusinessrelationswithyou.

4、根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。

AsrequestedinyourletterofJan.20,weencloseacopyofourcatalogue.

5、对你努力为我公司开拓市场,深表感谢

Weverymuchappreciateyoureffortstoexplorethemarketforourproducts.

6、我们相信,我们双方的业务将随着时间的推移而得到发展。

Wearesurethatthebusinessbetweenuswillbepromotedinyearstocome.

7、我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。

Weassureyouofourbestattentiontoanyinquiriesfromyou.

8、殷切地盼望早日来函。

Weanticipateapromptreplyfromyou.

9、如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货。

Weshallbeverygladtoplaceourorderwithyouifyourquotationiscompetitiveanddeliverydateacceptable.

10、一旦收到你方具体询价,我们将电告报价。

Assoonaswereceiveyourspecificinquiry,wewillcableourquotation.

11、如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。

Ifyouareinterested,pleasecableus,indicatingthequantityyourequire.

12、此发价为实盘,以你方在本月底前复到有效。

Thisofferisfirm,subjecttoyourreplywhichshouldreachusnotlaterthantheendofthismonth.

13、我们对贵方发盘颇感兴趣,几日内将给予明确答复。

Wefindyourofferveryinterestingandshallgiveyouadefinitereplyinafewdays.

14、鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。

Itisinviewofourlongstandingbusinessrelationshipthatwemakeyousuchanoffer.

15、这是我方最新价格单,您会发现我们价格是具有竞争性的。

Thisisourlatestpricelist.Youwillfindourpriceisverycompetitive.

16、如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。

Wecanreconsiderourpriceifyourorderisbigenough.

17、若你方愿降低价格,比方说百分之五,我们愿向你方试订此货。

Shouldyoubepreparedtoreducethepriceby,say5%,weshouldplacetrialorderwithyou.

18、鉴于我们已按此价与买主大量成交,我们不可能再降价了。

Inviewofthefactthatwehavedonealotofbusinesswithbuyersatthisprice,wecannotreduceourpriceanyfurther.

19、我们建议你方再次考虑发价,使之与国际市场价格一致起来。

Wesuggestthatyoureconsideryourprice,andbringitintolinewiththeinternationalmarketprice.

20、我方决定再作百分之二的让步,希望这能有助于你方推销产品。

Wehavedecidedtomakeafurtherconcessionof2%inthehopethatthiswillhelpyoupushthesalesofourproducts.

21、遗憾,即使各让一半,我们仍难以接受你方还盘。

Weregretthatitisimpossibletoacceptyourcount-offer,eventomeetyouhalfway.

22、在质量方面,我们认为其它牌子的产品是无法与我们相比的。

Inrespecttoquality,wedon’tthinkthatthegoodsofotherbrandscancomparewithours.

23、有迹象表明市场进一步看涨。

Informationshowsthatthemarketwilladvancefurther.

24、虽然我方想满足你方要求,但谦不能按照你方要求降低价格。

Althoughwearekeentomeetyourrequirements,weregretbeingunabletocomplywithyourrequestforreductioninprice.

25、你方报价不实际,我客户谦难接受,他们已向他处订货。

Muchtoourregret,wedon’tthinkyourquotationispractical.Ourcustomerscan’tacceptitandwillturnelsewheretocovertheirorders.

26、由于原料缺乏,制造厂被迫停止接受新的订单。

Owingtothelackofrawmaterials,thefactoryhastostopentertainingneworders.

27、由于大量承约,我们不能接受订单,但是一旦新货源到来,我们将随即去电与你方联系。

Owingtoheavycommitments,wearenotinapositiontoacceptneworders.However,assoonasfreshsuppliescomein,wewillimmediatelycontactyoubycable.

28、我们要说明一下,由于大量需求,我们只能接受8月船期的订单。

We’dliketostatethatowingtogreatdemandwecanonlyacceptAugustshipmentorder.

29、因我急需此货,请尽力将我们所订货物于6月底前按期出运。

Asweareinaurgentneedofthegoods,wouldyoupleasedoyourutmosttoeffectshipmentofourorderedgoodsbytheendofJuneasscheduled.

30、此货可供数量有限,因此希望赶快来电接受。

Thesupplyofthisproductisquitelimited,andwehopeyouwillcableusyouracceptanceassoonaspossible.

31、若你能说服你方用户选购此商品,我们可再供应一些数量。

Wemaybeabletosupplyanadditionalquantityifyoucanpersuadeyourend-usertobuythiscommodity.

32、若你方订量超过5000个,我方可减价2%。

Wecanreduceourpriceby2%ifyourorderexceeds5,000pieces.

 

33、收到发票后,我们要求用支票支付,折扣已包括在价格内。

Weaskforpaymentbycheckafterreceiptoftheinvoice,discountsarealreadyincludedinprice.

34、所有交易都应按保兑的、不可撤销的信用证支付。

Allbusinessistobetransactedagainstconformedandirrevocablelettersofcredit.

35、请务必于下月初开出信用证,准许分批装运和转船。

YouarekindlyrequestedtohaveyourL/Cissuedearlynextmonthallowingpartialshipmentandtransshipment.

36、由于驶往你港的直轮稀少,开证时请允许转船。

Asdirectsteamerstoyourportarefewandfarbetween,pleaseallowfortransshipmentwhenopeningtheL/C.

37、鉴于此笔交易甚微,我们将考虑你方的付款交单要求。

Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Pasrequested.

38、正如合同中具体规定,有关信用证必须于装货月前15天到达买方,也就是说,5月份装运的货物信用证必须不迟于4月15日到达我方手中。

Asitisspeciallystipulatedinthecontract,therelevantL/Cshouldreachtheseller15daysbeforethemonthofshipment,thatis,theL/CcoveringthegoodstobeshippedinMayshouldreachusnotlaterthanApril15.

39、由于你方逾期开证及英镑贬值,我于9月3日电告我价调高13.6%,这是公平合理的。

许多客户在此条件下均已接受我方调价。

BecauseofyourdelayinopeningtherelativeL/Canddevaluationofthepoundsterling,itisappropriatethatweinformedyoubycableonSept.3rdofaraiseinourpriceby13.6%.Underthecircumstancesourcustomershaveacceptedouradjustedprice.

40、你方代表签署的合同,你应履行,不管以后他个人发生什么事情,都不该影响合同执行。

Youshouldcarryoutthecontractsignedbyyourrepresentative.Nomatterwhathappenstohim,theexecutionofthecontractshouldnotbeaffected.

41、由于货物已经在生产,我厂方不同意你方提出的撤约,除非他们得到适当的赔款。

Asourmanufacturershaveputthegoodsintoproduction,theydonotagreetoyourcancelingthecontractunlesstheycangetpropercompensation.

42、鉴于你方违约造成我方不应有的损失,我们已遗憾的撤销此约,并保留对我损失的索赔权。

Inviewofthefactthatyourviolationofthecontracthascausedusundeservedlosses,weregrettosaythatwehavecanceledthecontract,andwereservetherighttoclaimforourlosses.

43、按照合同规定,我方已在货物装船后立即航寄你一套装船单据的副本。

Asstipulatedinthecontract,wehaveairmailedtoyouasetofduplicateshippingdocumentsuponthecompletionoftheshipment.

44、由于工厂在生产你方的订货时遇到意外困难,请与你方买主商量,将货期推至下月底。

Becauseourfactoryhasconfrontedunexpecteddifficultieswhenproducingthegoodsordered,pleaseaskyourclientstopostponethedateofthedeliverytotheendofnextmonth.

45、一收到你方货款,我们即空运此货。

Uponreceiptofyourpayment,wewillshipthegoodsbyair.

46、很抱歉货不能在信用证限期内装出,但工厂答应一个月内将货物准备妥当。

WeregretverymuchbeingunabletoeffecttheshipmentwithinthetimestipulatedintheL/C.Nowthefactoryhaspromisedtogetgoodsreadywithinonemonth.

47、因我方用户急需合约中的机器,请你方保证早日交货。

Asourend-usersareinurgentneedofthecontractedmachines,youarekindlyrequestedtoensureshipmentatanearlydate.

 

48、按到岸价格成交之货,由我公司以发票价值110%投保一切险。

AstothegoodspricedonCIFbasis,ourcompanywillinsureagainstAllRisksfor110%ofinvoicevalue.

49、破碎险是特别险,要收取额外保费。

Breakageisspecialrisk,forwhichanextrapremiumwillbecharged.

50、除一切险和战争险外,其他险别如果由保险公司受理,可予投保,其额外保费应由买房负责。

RisksotherthanAllRisksandWarRiskcanbecovered,iftheinsurancecompanyaccepts,andthentheextrapremiumshouldbebornebythebuyer.

51、据我所知,保险公司接受投保纸板箱装货物的偷窃提货不着险。

万一发生偷窃,你可放心,保险公司将予以赔偿。

AsfarasIknow,theinsurancecompanyacceptscoverageofthegoodspackedincardboardcartonsagainstTPND.Incaseofthetheft,youmayrestassuredthatinsurancecompanyshallcompensateforanylosses.

52、如果指定甲板上装货,保险率是否会较高?

Ifdeckloadingisspecified,willtheinsuranceratebehigher?

53、你方所提供的证明是不充分的,因此我方不能考虑你方的索赔要求。

Theevidenceyouhaveprovidedisinadequate,therefore,wecannotconsideryourclaimasrequested.

54、如因人力不可抗拒的事故,以致延期交货或无法交货时,我们不负任何责任。

Weshallnotbeheldresponsibleforanydelayinshipmentornodeliveryofthegoodsduetoforcemajeure.

55、因货物装船时,箱子是完整无损的,我们谦难以接受你方索赔。

Weregretbeingunabletoacceptyourclaimbecausethecaseswereinperfectconditionwhenthegoodswereloadedonboardtheship.

56、超越供货者责任范围的索赔案件概不受理。

Claimsbeyondtheresponsibilitiesofthesupplierscannotbeentertained.

57、如双方协商不能解决争执事可提交仲裁。

Incasenosettlementcanbereachedbetweenthetwoparties,thecaseunderdisputeshallbesubmittedforarbitration.

英译汉

1.Thiscorporationspecializesinimportingtextiles.

本公司专营纺织品的进口业务。

2.Wewishtointroduceourselvestoyouasastateoperatedcorporationdealingexclusivelyinlightindustrialproducts.

兹向你自我介绍,敝公司系国营单位,以经营轻工产品为主。

3.Wearesendingyoubyairmailunderseparatecoverabrochureonthevariouskindsofelectronicproductsnoavailableforexport.

我方航邮寄上现可供出口各类电子产品的小册子一份。

4.YourfirmhasbeenrecommendedtousbythechamberofcommerceinTokyo,japan.贵公司已由日本东京商会推荐给我公司。

5.Asrequested,weareairmailingtoyou,underseparatecover,asampleofArt.Nos.1101and1102foryourreference.

根据要求,兹另封航邮货号1101和1102样品各一份,以供参考。

6.Wecanassureyouthatallyourorderswillreceiveourimmediateattention.

我方保证你方订单定会得到立即处理。

7.WethankyouforyourletterofOct.27andshouldliketodiscussthepossibilityofexpandingtradewithyou.

10月27日函悉,谢谢。

我方愿与你方商讨扩大贸易的可能性。

8.Weareconvincedthatwithjointeffortsbusinessbetweenuswillbedevelopedtoourmutualbenefit.

我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。

9.Itwillbegreatlyappreciatedifyouwillgiveusyourcooperation

如果贵方能与我方合作,不胜感激。

10.YourletterofMay7thaddressedtotheImportCompanyhasbeenpassedontousforattention.你方5月7日致进口公司函已转我公司处理。

1.Weareenclosingherewithaninquirysheet.

我们随函寄上询价单一份。

1.Wearelookingforwardtoreceivingyourinquiryatanearlydate.

盼早日收到你方的询价。

2.Assoonaswehavereceivedyourinquiry,wewillimmediatelymailyouthesamplesandofferyouourmostfavorableprice.

一俟接到你方的询价,我们即会寄上样品,并报最优惠的价格。

3.Ifyourquotationiscompetitive,wearereadytoplacelargeordersofmen’sshirts.

如果你方报价具有竞争性的话,我们准备大量订购男士衬衫。

4.Pleasequoteasrequestedinourinquirysheetyourlowestpriceandstatetheearliestdeliverydate.请按我方询价单报最低价格和最早交货期。

5.Ifyouareinterestedinourelectronicproducts,pleaseletusknowwithaspecificinquiry.

如果你方

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1