习题答案.docx
《习题答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《习题答案.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
习题答案
AnswersofUnitOne
TextA
Ⅰ.Reviewthequestions
略
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.frequently2.perspectives3.emerging;exchanging;information
4.globalization;productivity;competitive5.employment;commercial6.replace
7.people;policy;technical;protocols
Ⅲ.TranslatethefollowingpassageintoChinese
1.电子商务是一个刚出现的概念,即通过计算机网络,包括了互联网,来描述买卖过程或产品、服务和信息的交易。
2.EC的应用有许多,例如:
家庭银行、在网上商店购物、购买股票、寻找工作、网上拍卖以及利用电子手段在研究和项目开发方面进行合作。
Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish
1.SomepeoplethinkthatECisjustanotheroverusedanddiscardedbuzzword.
2.Thetermelectroniccommerceisrestricting,however,anddoesnotfullyencompassthetruenatureofthemanytypesofinformationexchangesoccurringviatelecommunicationdevices.
3.Therearemorenon-enterpriseorganizations,suchasacademicinstitutions,non-profitorganizations,religiousorganizations,socialorganizationsandthegovernments,employingvarietyofE-Commercetoreducethecostsandimprovetheoperation.
4.ThedefinitionofE-BusinessisbroaderthanthatofE-Commerce,whichelectronicallyinvolvestheinteractionofallinformation.
TextB
Ⅰ.TrueorFalse
FFTFFTFFTF
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.complicated2.communication;information3.wiring4.Wireless5.separate
6.digital;analog7.social;teleconferencing;telecommunications8.ubiquity;convenience
9.retail;auctions10.hierarchical;relational;network;object
SkillsofUnderstanding
1.DespitethefactthatcarsfromGermanyandJapanarefloodingtheAmericanmarket.Ford,GeneralMotorsandChryslerarehiringmoreworkersthaneverbefore.
2.Itisdifficultforadultlearnerstocometoclassestostudyatafixedtime.
3.Trafficcongestionresultsinadverseeffects.
SkillsofTranslation
1.每个人的生活都有甜蜜和苦涩。
(注:
这题没有标准答案,看各位学员的文学功底)
2.他凭借坚强的意志力克服了自己的坏习惯。
3.我们应该吸取教训:
不要被虚伪的外表所误导。
Skillsofwriting
From:
jacky@
To:
nancy@
Cc:
Subject:
Thanksforthejoboffer!
Date:
Thu,March29,2007
DearNancy,
Aswediscussedonthephone,IamverypleasedtoacceptthepositionofMarketingManagerwithGeneralComputers.Thankyoufortheopportunity.Iameagertomakeapositivecontributiontothecompanyandtoworkwitheveryoneontheteam.
Aswediscussed,mystartingsalarywillbe$1,000andhealthandlifeinsurancebenefitswillbeprovidedafter90daysofemployment.
IlookforwardtostartingmyworkonApril1,2007.Ifthereisanyadditionalinformationorpaperworkyouneed,pleaseletmeknow.
Again,thankyou.
Sincerelyyours,
JackyZhao
Skillsoforallanguageinworkingcondition
2.Mrs.Hanson,I’dlikeyoutomeetLindaMorris.She’sanewexportclerk.Linda,thisMrs.Hanson.SheisourCustomerServiceManager.
3.Howdoyoudo,Mr.Robinson?
MynameisChenLin.WelcometoChina.
4.Howdoyoudo,Ms.White?
IamChenLin.Nicetomeetyou.
5.IamterriblysorrythatIcan’trememberyourname.Couldyoupleaserepeatit?
Self-Study
1.Internet2.e-commerce;phenomenon3.non-automanufacturing;financialservices;healthcare4.networking;intranets5.Internet-based;cost-savings
AnswersofUnitTwo
TextA
Ⅰ.Reviewthequestions
略
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.transactions2.business;consumer;Internet3.companies;individuals
4.prices;delivery;specifications5.capitalization6.multichannel;promotions
7.boutiques8.personalization;preferences9.fulfillment;supply;chain10.lawsuits;press
Ⅲ.TranslatethefollowingpassageintoChinese
B2B(企业对消费者)是一种向终端用户出售产品或提供服务的商务。
而企业对消费者的商业活动既存在于网上也存在于网下。
B2C这个缩写词主要是用来描述在线的各种商业行为。
在20世纪末,B2C中的各个公司在商业互联网的快速发展中起着巨大的作用。
有很大一笔风险资本以免费的在线服务和折扣形式的购物方式流向了消费者,激励着消费者们接受这种新的媒介。
然而当资本市场出现问题时,B2C的公司是其中首先倒闭的也是倒闭最快的。
许多公司试图跟随大批的投资者完成从B2C到B2B的转型。
B2C这个名词曾经十分流行,现在已经不太使用了。
然而,有些分析家预测消费者型的公司仍将在网上兴盛,但是不会像起初的那样规模庞大,发展飞速。
当然,对于适应市场的许多公司而言享受网上生意所带来的成功,已不是什么新闻了。
Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish
1.Everycustomerwouldliketogoshoppingmoreconvenientlyandhavemorechoices,betterqualityandlowerexpenses,withwhichB2Ccansatisfy.
2.AnothernewadvantageofB2CisthatbusinessescanreachmorecustomersandgainanewchanneltointeractwiththemviaInternetandtheycanalsocollectideasandopinionsofcustomersmoreeasily,fastandfully,bywhichtheycanimprovetheservicesandreadjusttheproductstructure.
3.ItispubliclyconvincedthatWWWisaveryimportantnewsales-mediawithgreatpotential,onwhichtheactivitiesofbuyingandsellingarecalledelectroniccommerce.
TextB
Ⅰ.TrueorFalse
FFFTFTFTTF
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.volume;rising2.significant;purchasing3.complicated;proprietary;communications
4.marketplace;financialtransactions5.middleman6.reducing7.inventory
8.industry-specific9.infrastructure10.auction
SkillsofUnderstanding
1.C2.A3.D
SkillsofTranslation
1.他对总统所提到的为了工作而拼搏表示钦佩。
(动转名)
2.机器人可应用于宇宙探索。
(名转动)
3.在喷气式飞机上看到的和听到的满足了我特殊的渴望。
(名转形)
4.事实上她能送出的消息只是个暗示。
(形转动)
5.成功取决于自己的努力。
(形转动)
Skillsofwriting
1.
To:
zhang@
Cc:
Bcc:
Subject:
Pleasehelpmewithaspeech.
Date:
Thu,Sept30,2007
DearMr.Wang,
Iwaswonderingifyouwouldminddoingmeafavor.IamsupposedtogiveaspeechonOct2.However,IhavecaughtaheavycoldwhenIamonabusinesstripinBeijing.SoIwon’tbeabletoreturntoShanghaitodeliverthespeech.Couldyoutakemyplacetogivethespeechplease?
Theoutline,timeandplaceofthespeechhavebeenlistedintheattachment.
Ireallyappreciateyourhelpandwillbehappytoreturnthefavorwhentheopportunityarises.
Sincerelyyours,
ChenLin
2.
To:
zhang@
Cc:
Bcc:
Subject:
Thankyouforyourhelp.
Date:
Thu,Oct5,2007
DearMr.Wang,
Pleaseacceptmysinceregratitudeforyourhelpwiththespeech.Ihearditwasagreatsuccess.Itwouldbescrewedupwithoutyourperformance.Ireallyappreciateourkindnesstohelp.
IhopethatIcanreturnthefavorifyoueverneedassistance.
Sincerelyyours,
ChenLin
Skillsoforallanguageinworkingcondition
2.Thankyouverymuch!
Ireallyneedyourhelprightnow.Couldyouprintthesedocumentsforme?
3.I’dlovetohelp,butIreallydon’thavethetime.
4.It’sverykindofyou,butIthinkIcanmanagethebagmyself.
5.Youjustwriteane-mailtothecustomerandsimplyaskwhatyoucando.
Self-Study
略
AnswersofUnitThree
TextA
Ⅰ.Reviewthequestions
略
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.Digitalcertificate2.signature3.records;account4.replaced;anonymous
5.SecureSocketLayer6.authority;secure7.clearinghouses;identification
8.validation;encryption/decryption
Ⅲ.TranslatethefollowingpassageintoChinese
1.和实物产品不同,不久将来消费者都会使用数字产品。
2.相比之下,绝大多数的银行是不会提供在线折扣的,有些银行甚至会另外收取每月固定的(通常是极小的)在线服务费用。
然而,有些银行的策略是提供折扣,但是不提供网上服务。
有些产品网上有折扣,而另一些则没有。
网上促销和网下促销的时间往往是不同的。
3.分析家们都相信在将来银行和票据转换中心都不得不购买安装了SET协议的交易服务器。
而且票据转换中心将建立并派送用户和商家的身份证明。
该种身份证明又被称为数字证书。
Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish
1.Smartcardisacreditcardembeddedwithachipcontainingadigitalwalletandinformationaboutthecardholder.
2.Likecash,ifelectroniccashislostorstolen,itcan'tbereplaced.Itletsyoumakeanonymoustransactions.
3.ToadopttheSETprotocolcancuttheriskoffraudandensurethesecurepaymentsofelectronictransactions.
4.WiththedevelopmentofcommercialInternetandtheincreasingcostoffraud,customershavetoadoptmoresecuremeasure(SET)toprotecttheircreditcardnumbersfrombeingstolen.
TextB
Ⅰ.TrueorFalse
FTFFFTFTFF
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.encryptions;signatures;certificates2.cryptography;formulas;algorithms
3.Symmetrical;private4.Public;asymmetrical5.combination6.conjunction
7.certificates;authorities8.infrastructure
SkillsofUnderstanding
1.一般来讲,当基本条款被忽视时,那么这个合同就是无效的。
2.他上上下下地打量我好像在帮我量衣服的尺寸。
3.那些人以养宠物、建造模型船、编篮子和雕刻肥皂外形为爱好。
4.母亲是个又高又胖的中年妇女。
校长则是个年老的女人,几乎和母亲一样胖,但是她要更矮些。
5.保护性关税不鼓励国外贸易通过运输的方式将某些产品运到国内。
6.债务人可以发起自愿性的破产,而非自愿性的破产则由债权人发起。
7.他喜欢阅读期刊,如:
时代杂志、新闻周刊和读者文摘等等。
8.史密斯和汤姆是亲密的伙伴,他们总是形影不离。
SkillsofTranslation
1.任何人违反了法律都要受到惩罚。
(减词法)
2.尽管有困难,我们的任务仍然完成地很出色。
(增词法)
3.要了解出生率,看一下手表的秒针。
(减词法)
4.不同的金属传导性是不同的。
(减词法)
Skillsofwriting
From:
eric@
To:
stan@
Subject:
Aninvitationtoourreceptionparty.
Date:
Mon,Apr.18,2009
DearStan,
Wecordiallyinviteyoutoattendareceptionpartyinhonorofyourarrival.Thepartywillbeginatourmeetingroomat8:
30p.m.onApr.19.
Welookforwardtohavingagoodtimewithyou.
Sincerelyyours,
Eric
Skillsoforallanguageinworkingcondition
2.Hi,Mary,IwaswonderingifyouwouldliketowatchaChineseacrobaticsshowtomorrow.
3.Mrs.Li,wouldyouliketocometomydinnerpartytonight?
Alotofourco-workerswillbethere.
4.Thatwouldbenice.I’mlookingforwardtohavingdinnerwithyou.
5.I’dreallylovetowatchthegamewithyouthistime,butI’llbeonabusinesstripthen.
Self-Study
FFFFT
AnswersofUnitFour
TextA
Ⅰ.Reviewthequestions
略
Ⅱ.Putinthemissinginformationbasedonthetext
1.boundary2.firewall3.imperfect4.protection;intranet5.risks;value
6.traffic;filter;proxy7.copyrighted;confidential8.recording;auditing
9.chokes;gates10.permit;administrators;deny
Ⅲ.TranslatethefollowingpassageintoChinese
真如先前所提到的,SSL是一个使用公钥技术的行业标准协议。
公共互联网和企业内网中大量的服务器都使用了SSL技术进行安全的信息传输。
SSL提供以下三个等级的安全服务:
1.信息的私密性
将公钥和对称加密结合在一起使用可以实现这一特点。
在使用SSL期间,SSL服务器与其客户之间完整的数据流量可以通过使用商议定的密钥和加密算法进行加密。
加密在将信息变得不可读时是不鼓励窃听的。
2.信息的完整性
这项服务确保了信息从客户到服务器传输时其内容不会被破坏者篡改。
将共享的秘密和特殊的数学函数相结合,又被称作哈希函数,SSL技术能提供基本的信息完整性的服务。
3.相互认证
在这个过程中,服务器要确定客户的身份,反之亦然。
相关的身份信息通常以公钥证书的形式被加密,而这些证书只有在使