学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx

上传人:b****4 文档编号:27023949 上传时间:2023-06-25 格式:DOCX 页数:30 大小:85.54KB
下载 相关 举报
学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx_第1页
第1页 / 共30页
学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx_第2页
第2页 / 共30页
学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx_第3页
第3页 / 共30页
学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx_第4页
第4页 / 共30页
学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx

《学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx

学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner

SectionⅣLanguagePointsⅡ(CulturalCorner&OtherParts)

   

Ⅰ.ReadthepassageonPage25carefullyandtellTrue(T)orFalse(F).

1.Theburglartooktheantiqueframeandtheglassaway.________

2.Itwasapolicemanwhosawaman,carryingaparcelunderhisarm,fleedownasideroad.________

3.VincenzoPerugiasoldtheMonaLisatoanartdealer.________

4.DeValfiernomadeuseofthenewsofthetheftandsoldsixsubstitutesoftheMonaLisacarefully.________

5.ThepolicereckonedthetheftoftheMonaLisawasplannedbyonlyoneman.________

答案:

1~5 FFFTF

Ⅱ.MatcheachparagraphwithitsmainideaaccordingtothepassageonPage27.

①Para.1A.Printingmadeitpossibletoproducemorecopiesinlesstime.

②Para.2B.Printingansweredaneedofpeoplewhowere

thirstyforknowledge.

③Para.3C.ThespreadofprintinggreatlyinfluencedtheEuropeanculture.

④Para.4D.Printingcouldsatisfythedesireforallkindsofbooks.

⑤Para.5E.JohannGutenbergmadethefirstprintingpress

inEurope.

答案:

①~⑤ BAEDC

Ⅰ.单词拼写

1.Whenthewarbrokeout,somepeoplecontinuedtostayintheirhouseswhileothersfled(逃离)toneighbouringcountries.

2.Beggarsoftenaskformoneyfrom_passersby(过路人).

3.Howcanweseek(寻找)outareallygoodpersonforthejob?

4.Ineverblame(责备,抱怨)failure—therearetoomanycomplicatedsituationsinlife.

5.Thecourseteachesyouthetheorybutthere'snosubstitute(替代品)forpracticalexperience.

6.Thegreat_drawback(缺点)oflivingnearamainroadisnoise.

7.Hetoldmesomeanecdotes(轶事)aboutourEnglishteacher.

8.Thereisa_fundamental(根本的)differenceinattitudebetweenthesetwopoliticians.

9.Theoutcome(结果)ofthegameisbeyondhisearlyhopes.

10.Adoctorwhogivesawayconfidential(机密的)informationaboutpatientsisnotbehavingprofessionally.

Ⅱ.拓展词汇

1._lossn.丢失,丧失→losevt.丢失,迷失→lostadj.丢失的

2.inspirev.鼓舞,激励→inspirationn.鼓舞,激励;启发,灵感

3.appealv.恳求;呼吁→appealingadj.有吸引力的

4.calculatev.计算→calculatorn.计算器→calculationn.计算;账目;估计;计算的结果;深思熟虑

5._suspectn.(犯罪)嫌疑人;可疑分子→suspectedadj.被怀疑的→suspiciousadj.多疑的

6.officialn.官员;高级职员→officern.军官,干部

7.professionn.职业→professionaladj.职业的,专业的→professorn.教授

[巧记单词]

词根

词形变化

构词点拨

inspire

inspiration

动词去e加ation构成名词

appeal

appealing

动词加ing构成形容词

profession

professional

名词加al构成形容词

Ⅲ.补全短语

1.dependon         依靠,依赖;取决于

2.inhistory历史上

3.leave_for出发去……

4.leavesth.behind把……抛在后面

5.onbehalfof代表

6.gettiredofdoingsth.厌倦/烦做某事

7.atliberty获得自由的

8.up_to达到(某个数量)

9.leadto导致;通向,通往

10.takeup从事,开始做(某项工作)

11.bethirstyfor渴望……

12.byhand手工

1.[教材原句]Itdoesn'tmatterwhetherheisdoingaportraitoralandscape—he'sagenius.

不管他画肖像还是山水画——他都是个天才。

[句型点拨]Itdoesn'tmatter...。

[佳句赏析]我是否错过火车都没关系,因为稍后还有一班。

Itdoesn'tmatterwhetherImissmytrain,becausethereisanotheronelater.

2.[教材原句]Printingmadeitpossibletoproducemorecopiesinafewweeksthancouldhavebeenproducedinalifetimewrittenoutbyhand.

印刷使这一点成为了可能:

在数周内印刷出来的书比一个人一辈子手工抄写的书还要多。

[句型点拨]makeit+adj.+todosth.。

[佳句赏析]他的决定使我们在今天下午四点以前完成工作成为可能。

Hisdecisionmadeitpossibleforustofinishtheworkbyfouro'clockthisafternoon.

3.[教材原句]ButastheideasoftheRenaissancedeveloped,sodidthedemandfortheGreekandLatinclassics,whichhadbeenlargelyignoredforupto2,000years.

但随着文艺复兴观念的发展,人们对希腊和拉丁经典作品的需求也增加了,而这些经典作品在很大程度上已经被忽视达2000年了。

[句型点拨]so+助动词/系动词/情态动词+主语。

[佳句赏析](2017·北京高考满分作文)许多游客会爱上泰山,你也会的。

ManytouristswillfallinlovewithMountTai,andsowillyou.

Thursday

WearrivedontheovernightferrytotheHookofHollandandtookatraintoAmsterdamCentralStation.Itwasonlyashortride.It'snoteasytofindyourwayaroundthetown.Alotoftheroadsfollowthecanals,whicharen'tstraightbutareshapedlikehorseshoes.Soyoucanwalkalongastreetforhalfanhourorsoandendupfiveminutesfromwhereyoustarted.However,mostpeopledon'twalk—therearethreemillionbikesintownandagoodbusandtramsystem.Thereareboats,too.Abouthalfofthemarefortourists,theothersarehouseboatswithpeoplelivingonthem.Wespentthewholedaywalking.Tomorrowwe'regoingtorentbikes.

Friday

Wespenttodaylookingathouses.Thearchitectureisastonishing,quitedifferentfromotherEuropeancountrieswe'vebeento.Thehousesaretallandthin,andmanyofthemhaveafantasticallyornateRenaissanceappearance.IntheMiddleAgesthehousesweremadeofwood.Then,attheendofthe15thcenturytherewasahugefireandaboutthreequartersofthetownwasdestroyed.Afterthat,housesweremadeofbrick.UnlikeotherplacesinEurope,wherehouseownersweretaxedonthesizeoftheirwindows,herethetaxesdependedonthewidthofthehouse—sotheykeptthemnarrow,butbuiltthemtall.Well,that'swhatClairesays,andshereaditintheguidebook.

Saturday

WevisitedtheVanGoghMuseum,insteadofthemorefamousRijksmuseum.Itwasastonishing.Ihadn'treallylookedatanyofVanGogh'spaintingsbefore.Heseemstohavereinventedtheart.Itdoesn'tmatterwhetherheisdoingaportraitoralandscape—he'sagenius.Inthelast70daysofhislifebeforeheshothimselfheproduced70paintings,andIreckonthey'realmostallmasterpieces.YetinallhislifeVanGoghonlyeversoldonepainting!

Wemusthavespentthreehoursinthatmuseum.WhenwecameoutItoldClaireIthoughtVanGoghwasthegreatestpainterinhistory.SheremindedmethatwewereleavingforParistomorrow,whereweweregoingtoseethemostfamouspaintingintheworld...

星期四

我们乘坐了一夜的渡轮到了荷兰角,然后乘火车去了阿姆斯特丹的中心车站。

这只是一段很短的路程,但是在集镇里找路却不容易。

很多道路依河而建,它们不是直的而是像马蹄铁一样。

那么你可能沿街走了半个小时左右,结果离你出发的地方实际仅有五分钟的路程。

然而,大部分人不走路——镇上有300万辆自行车及很好的公交和电车系统,也有船,大约一半是为游客准备的,其他的是有人居住的游艇。

我们走了一整天。

明天我们要去租自行车。

星期五

今天我们看了一整天房子。

这里的建筑令人惊讶,与我们去过的欧洲其他国家很不同。

房子又高又窄,很多有着极华丽的文艺复兴的面貌。

在中世纪房子是由木头制造的,然而,在15世纪末,一场大火毁掉了约四分之三的城镇。

从那之后,房子就用砖建造了。

在欧洲其他地方,房屋主人要根据窗户的尺寸纳税,在此却不同,这里的税金是根据房屋的宽度而定——因此他们就把房屋盖得很窄但却很高。

哦,这是克莱尔说的,她在旅行指南里看到的。

星期六

我们参观了梵·高博物馆,而没有去更著名的国立博物馆。

这里很令人惊讶。

我以前从来没有真正看过梵·高的任何画作。

他似乎对艺术进行了再创造。

不管他画肖像还是山水画——他都是个天才。

在他自杀前的最后70天里,他画了70幅画,我认为它们几乎都是杰作。

然而在他有生之年,梵·高仅仅卖出了一幅作品!

我们在博物馆里肯定度过了3个小时,当我们出来时我告诉克莱尔我认为梵·高是历史上最伟大的画家。

她提醒我说我们明天要去巴黎,在那我们将看到世界上最著名的画作……

ThePuzzleoftheMonaLisa

TheMonaLisaisthesubjectofmanystories,butthereisoneanecdotewhichremainsapuzzle.IsthepaintingintheLouvretheauthenticworkbyLeonardodaVinci...orjustacopy?

Thestorybeganonedayin1911whensomeonenoticedtheMonaLisawasmissing.Aspokesmansaid,“Theburglarlefttheantiqueframeandtheglassbehind.Hemusthavegonethroughthebasementtothemaincourtyard.Apasserbysawamanwithamoustache,carryingaparcelunderhisarm,dashoverthestreetcrossing,alongtothecrossroads.Hethenfleddownasideroad.We'reappealingtoanyonewhosawthesuspecttocontactus.”

SowhostoletheMonaLisa?

Andwhy?

NewsaboutthelossoftheMonaLisawascirculatedinalltheFrenchnewspapers,andtherewasawidespreadsearchfortheburglaralloverthecountry.Thepolicesaid,“Wedon'tthinktheburglarwasworkingalone.We'reseekingagangofcriminals.”

Twoyearslater,amanwithamoustachewenttoanartdealerinFlorenceinItalyandmadeatentativeattempttoselltheMonaLisa.Theartdealercheckedit,agreeditwasauthentic...andthencalledthepolice.

Whydidtheburglar,VincenzoPerugia,waitsolong?

PerugiahadstolentheMonaLisaonbehalfofthechieforganiserofthecrime,EduardodeValfierno.ButPerugiamadeafundamentalmistake.HetrusteddeValfiernotopayhimforthepainting.ThedrawbackforPerugiawasthatdeValfiernodidn'tinfactneedthepainting,onlythenewsofthetheft.DeValfiernomadesixsuperbcopiesandsoldthem,claimingthateachonewastheauthenticstolenpainting.Ofcourse,thefactthatthereweresixsubstituteswasconfidential.Thesixbuyersdidn'tknowabouttheotherpaintings.What'smore,deValfiernodidn'tneedtopayhisdebttoPerugia.

Aftertwoyears,Perugiagottiredofwaitingtobepaid,andtriedtosellthepainting.WhentherealMonaLisaturnedupinFlorence,deValfiernosimplytoldhisbuyersthatitwasmerelyacopy.

TheoutcomeofthestoryisthatPerugiagottheblameforthecrimeandwenttoprison.DeValfiernoremainedatlibertyfortherestofhislife.

Butthereisstillapuzzle.TherewereanumberofprecisecopiesoftheMonaLisapaintedbygiftedstudentsofLeonardodaVinci.Partofthepainting'sfascinationiswhethertheoneintheLouvrewasauthentic...evenbeforeitwasstolen.AndifPerugiastoleacopy...whohastheauthenticMonaLisa?

《蒙娜·丽莎》之谜

《蒙娜·丽莎》是许多故事的主题,但是有一个传闻仍然是个谜。

卢浮宫的画是莱奥纳多·达·芬奇的真迹……还是只是一份赝品?

故事始于1911年的一天,有人注意到《蒙娜·丽莎》丢了。

一个发言人说:

“窃贼把古董架和玻璃留下了。

他一定是穿过地下室到达主院的。

一个过路人看见一个留着胡须的男人,手臂下夹着一个包裹。

穿过街道拐角,沿着十字路口走去。

然后他从旁路逃离了。

我们呼吁看到嫌疑人的人联系我们。

那么谁偷了《蒙娜·丽莎》?

为什么要偷它呢?

关于《蒙娜·丽莎》失窃的消息充斥着法国的各种报纸,全国都在大范围地寻找盗贼。

警察说:

“我们认为盗贼不是单独行动的,我们正在寻找一个犯罪团伙。

两年后,一个留着胡须的人来到意大利佛罗伦萨的一个艺术品经销商那里,尝试出售《蒙娜·丽莎》。

这个艺术品经销商验证了一下,认为它是真迹……然后给警察打了电话。

为什么盗贼温森佐·佩鲁贾等了那么久?

佩鲁贾在这次犯罪的主谋——爱德华多·德·瓦尔菲勒诺的指使下偷了《蒙娜·丽莎》。

但是佩鲁贾犯了一个基本的错误。

他相信德·瓦尔菲勒诺会付给他这幅画的钱。

佩鲁贾得到的回应是德·瓦尔菲勒诺事实上不需要这幅画,他只需要画失窃的新闻。

德·瓦尔菲勒诺做了6幅很好的赝品卖掉了,声称每一幅画都是被偷了的真迹。

当然,有六幅赝品的事情是机密的。

那六个买家并不知道还有其他的画。

此外,德·瓦尔菲勒诺并不需要向佩鲁贾付款。

两年之后,佩鲁贾厌倦了无尽的等待,于是想着卖掉画。

当《蒙娜·丽莎》的真迹出现在佛罗伦萨的时候,德·瓦尔菲勒诺只是简单地告诉他的买家那只是个赝品。

故事的结局是佩鲁贾因这起犯罪承担了责任并进了监狱。

德·瓦尔菲勒诺则余生仍然逍遥法外。

但是仍有一个谜。

《蒙娜·丽莎》有大量的由莱奥纳多·达·芬奇的有天分的学生制作的精良的赝品。

这幅画的魅力之处在于卢浮宫的那一幅画是不是原作……即使在它被偷之前。

如果佩鲁贾偷了一幅赝品……那《蒙娜·丽莎》的真迹在谁手里呢?

 

Printing

Printingistheprocessofmakingmanycopiesofasingledocumentusingmovablecharactersorletters.InChina,printingwasknownasearlyasinthe7thcentury,duringtheTangDynasty;inEurope,itwasanimportantpartoftheRenaissance.Printingansweredaneedbecausepeoplewerethirstyforknowledge.

Beforeprintingwasinve

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 其它考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1