ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:30 ,大小:85.54KB ,
资源ID:27023949      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/27023949.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡCulturalCorner.docx

1、学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionLanguagePointsCulturalCornerSection Language Points (Cultural Corner & Other Parts).Read the passage on Page 25 carefully and tell True (T) or False (F)1The burglar took the antique frame and the glass away. _2It was a policeman who saw a man, carrying a parcel unde

2、r his arm, flee down a sideroad._3Vincenzo Perugia sold the Mona Lisa to an art dealer._4De Valfierno made use of the news of the theft and sold six substitutes of the Mona Lisa carefully._5The police reckoned the theft of the Mona Lisa was planned by only one man._答案:15FFFTF.Match each paragraph wi

3、th its main idea according to the passage on Page 27.Para.1 APrinting made it possible to produce more copies in less time.Para.2 BPrinting answered a need of people who were thirsty for knowledge.Para.3 CThe spread of printing greatly influenced the European culture.Para.4 DPrinting could satisfy t

4、he desire for all kinds of books.Para.5 EJohann Gutenberg made the first printing press in Europe.答案:BAEDC.单词拼写1When the war broke out, some people continued to stay in their houses while others fled (逃离) to neighbouring countries.2Beggars often ask for money from_passersby (过路人)3How can we seek (寻找

5、) out a really good person for the job?4I never blame (责备,抱怨) failure there are too many complicated situations in life.5The course teaches you the theory but theres no substitute (替代品) for practical experience.6The great_drawback (缺点) of living near a main road is noise.7He told me some anecdotes (

6、轶事)about our English teacher.8There is a_fundamental (根本的) difference in attitude between these two politicians.9The outcome (结果)of the game is beyond his early hopes.10A doctor who gives away confidential (机密的) information about patients is not behaving professionally.拓展词汇1._loss n丢失,丧失lose vt.丢失,迷

7、失lost adj.丢失的2inspire v鼓舞,激励inspiration n鼓舞,激励;启发,灵感3appeal v恳求;呼吁appealing adj.有吸引力的4calculate v计算calculator n计算器calculation n计算;账目;估计;计算的结果;深思熟虑5._suspect n(犯罪)嫌疑人;可疑分子suspected adj.被怀疑的suspicious adj.多疑的6official n官员;高级职员officer n军官,干部7profession n职业professional adj.职业的,专业的professor n教授巧记单词词根词形变化

8、构词点拨inspireinspiration动词去e加ation构成名词appealappealing动词加ing构成形容词professionprofessional名词加al构成形容词.补全短语 1depend on 依靠,依赖;取决于2in history 历史上3leave_for 出发去4leave sth. behind 把抛在后面5on behalf of 代表6get tired of doing sth. 厌倦/烦做某事7at liberty 获得自由的8up_to 达到(某个数量)9lead to 导致;通向,通往10take up 从事,开始做(某项工作)11be thi

9、rsty for 渴望12by hand 手工1教材原句It doesnt matter whether he is doing a portrait or a landscape hes a genius.不管他画肖像还是山水画他都是个天才。句型点拨It doesnt matter .。佳句赏析我是否错过火车都没关系,因为稍后还有一班。It doesnt matter whether I miss my train, because there is another one later.2教材原句Printing made it possible to produce more copies

10、 in a few weeks than could have been produced in a lifetime written out by hand.印刷使这一点成为了可能:在数周内印刷出来的书比一个人一辈子手工抄写的书还要多。句型点拨make itadj.to do sth.。佳句赏析他的决定使我们在今天下午四点以前完成工作成为可能。His decision made it possible for us to finish the work by four oclock this afternoon. 3教材原句But as the ideas of the Renaissanc

11、e developed, so did the demand for the Greek and Latin classics, which had been largely ignored for up to 2,000 years.但随着文艺复兴观念的发展,人们对希腊和拉丁经典作品的需求也增加了,而这些经典作品在很大程度上已经被忽视达2 000年了。句型点拨so助动词/系动词/情态动词主语。佳句赏析(2017北京高考满分作文)许多游客会爱上泰山,你也会的。Many tourists will fall in love with Mount Tai, and so will you. Thu

12、rsdayWe arrived on the overnight ferry to the Hook of Holland and took a train to Amsterdam Central Station.It was only a short ride.Its not easy to find your way around the town.A lot of the roads follow the canals, which arent straight but are shaped like horseshoes.So you can walk along a street

13、for half an hour or so and end up five minutes from where you started.However, most people dont walk there are three million bikes in town and a good bus and tram system.There are boats, too.About half of them are for tourists, the others are houseboats with people living on them.We spent the whole

14、day walking.Tomorrow were going to rent bikes.FridayWe spent today looking at houses.The architecture is astonishing, quite different from other European countries weve been to.The houses are tall and thin, and many of them have a fantastically ornate Renaissance appearance.In the Middle Ages the ho

15、uses were made of wood.Then, at the end of the 15th century there was a huge fire and about three quarters of the town was destroyed.After that, houses were made of brick.Unlike other places in Europe, where house owners were taxed on the size of their windows, here the taxes depended on the width o

16、f the house so they kept them narrow, but built them tall.Well, thats what Claire says, and she read it in the guidebook.SaturdayWe visited the Van Gogh Museum, instead of the more famous Rijksmuseum.It was astonishing.I hadnt really looked at any of Van Goghs paintings before.He seems to have reinv

17、ented the art.It doesnt matter whether he is doing a portrait or a landscape hes a genius.In the last 70 days of his life before he shot himself he produced 70 paintings, and I reckon theyre almost all masterpieces.Yet in all his life Van Gogh only ever sold one painting!We must have spent three hou

18、rs in that museum.When we came out I told Claire I thought Van Gogh was the greatest painter in history.She reminded me that we were leaving for Paris tomorrow, where we were going to see the most famous painting in the world .星期四我们乘坐了一夜的渡轮到了荷兰角,然后乘火车去了阿姆斯特丹的中心车站。这只是一段很短的路程,但是在集镇里找路却不容易。很多道路依河而建,它们不

19、是直的而是像马蹄铁一样。那么你可能沿街走了半个小时左右,结果离你出发的地方实际仅有五分钟的路程。然而,大部分人不走路镇上有300万辆自行车及很好的公交和电车系统,也有船,大约一半是为游客准备的,其他的是有人居住的游艇。我们走了一整天。明天我们要去租自行车。星期五今天我们看了一整天房子。这里的建筑令人惊讶,与我们去过的欧洲其他国家很不同。房子又高又窄,很多有着极华丽的文艺复兴的面貌。在中世纪房子是由木头制造的,然而,在15世纪末,一场大火毁掉了约四分之三的城镇。从那之后,房子就用砖建造了。在欧洲其他地方,房屋主人要根据窗户的尺寸纳税,在此却不同,这里的税金是根据房屋的宽度而定因此他们就把房屋盖得

20、很窄但却很高。哦,这是克莱尔说的,她在旅行指南里看到的。星期六我们参观了梵高博物馆,而没有去更著名的国立博物馆。这里很令人惊讶。我以前从来没有真正看过梵高的任何画作。他似乎对艺术进行了再创造。不管他画肖像还是山水画他都是个天才。在他自杀前的最后70天里,他画了70幅画,我认为它们几乎都是杰作。然而在他有生之年,梵高仅仅卖出了一幅作品!我们在博物馆里肯定度过了3个小时,当我们出来时我告诉克莱尔我认为梵高是历史上最伟大的画家。她提醒我说我们明天要去巴黎,在那我们将看到世界上最著名的画作The Puzzle of the Mona LisaThe Mona Lisa is the subject o

21、f many stories, but there is one anecdote which remains a puzzle.Is the painting in the Louvre the authentic work by Leonardo da Vinci .or just a copy?The story began one day in 1911 when someone noticed the Mona Lisa was missing.A spokesman said, “The burglar left the antique frame and the glass be

22、hind.He must have gone through the basement to the main courtyard.A passerby saw a man with a moustache, carrying a parcel under his arm, dash over the street crossing, along to the crossroads.He then fled down a sideroad.Were appealing to anyone who saw the suspect to contact us.”So who stole the M

23、ona Lisa?And why?News about the loss of the Mona Lisa was circulated in all the French newspapers, and there was a widespread search for the burglar all over the country.The police said, “We dont think the burglar was working alone.Were seeking a gang of criminals.” Two years later, a man with a mou

24、stache went to an art dealer in Florence in Italy and made a tentative attempt to sell the Mona Lisa.The art dealer checked it, agreed it was authentic . and then called the police.Why did the burglar, Vincenzo Perugia, wait so long?Perugia had stolen the Mona Lisa on behalf of the chief organiser o

25、f the crime, Eduardo de Valfierno.But Perugia made a fundamental mistake.He trusted de Valfierno to pay him for the painting.The drawback for Perugia was that de Valfierno didnt in fact need the painting, only the news of the theft.De Valfierno made six superb copies and sold them, claiming that eac

26、h one was the authentic stolen painting.Of course, the fact that there were six substitutes was confidential.The six buyers didnt know about the other paintings.Whats more, de Valfierno didnt need to pay his debt to Perugia.After two years, Perugia got tired of waiting to be paid, and tried to sell

27、the painting.When the real Mona Lisa turned up in Florence, de Valfierno simply told his buyers that it was merely a copy.The outcome of the story is that Perugia got the blame for the crime and went to prison.De Valfierno remained at liberty for the rest of his life.But there is still a puzzle.Ther

28、e were a number of precise copies of the Mona Lisa painted by gifted students of Leonardo da Vinci.Part of the paintings fascination is whether the one in the Louvre was authentic . even before it was stolen.And if Perugia stole a copy . who has the authentic Mona Lisa?蒙娜丽莎之谜蒙娜丽莎是许多故事的主题,但是有一个传闻仍然是个

29、谜。卢浮宫的画是莱奥纳多达芬奇的真迹还是只是一份赝品?故事始于1911年的一天,有人注意到蒙娜丽莎丢了。一个发言人说:“窃贼把古董架和玻璃留下了。他一定是穿过地下室到达主院的。一个过路人看见一个留着胡须的男人,手臂下夹着一个包裹。穿过街道拐角,沿着十字路口走去。然后他从旁路逃离了。我们呼吁看到嫌疑人的人联系我们。”那么谁偷了蒙娜丽莎?为什么要偷它呢?关于蒙娜丽莎失窃的消息充斥着法国的各种报纸,全国都在大范围地寻找盗贼。警察说:“我们认为盗贼不是单独行动的,我们正在寻找一个犯罪团伙。”两年后,一个留着胡须的人来到意大利佛罗伦萨的一个艺术品经销商那里,尝试出售蒙娜丽莎。这个艺术品经销商验证了一下,

30、认为它是真迹然后给警察打了电话。为什么盗贼温森佐佩鲁贾等了那么久?佩鲁贾在这次犯罪的主谋爱德华多德瓦尔菲勒诺的指使下偷了蒙娜丽莎。但是佩鲁贾犯了一个基本的错误。他相信德瓦尔菲勒诺会付给他这幅画的钱。佩鲁贾得到的回应是德瓦尔菲勒诺事实上不需要这幅画,他只需要画失窃的新闻。德瓦尔菲勒诺做了6幅很好的赝品卖掉了,声称每一幅画都是被偷了的真迹。当然,有六幅赝品的事情是机密的。那六个买家并不知道还有其他的画。此外,德瓦尔菲勒诺并不需要向佩鲁贾付款。两年之后,佩鲁贾厌倦了无尽的等待,于是想着卖掉画。当蒙娜丽莎的真迹出现在佛罗伦萨的时候,德瓦尔菲勒诺只是简单地告诉他的买家那只是个赝品。故事的结局是佩鲁贾因这

31、起犯罪承担了责任并进了监狱。德瓦尔菲勒诺则余生仍然逍遥法外。但是仍有一个谜。蒙娜丽莎有大量的由莱奥纳多达芬奇的有天分的学生制作的精良的赝品。这幅画的魅力之处在于卢浮宫的那一幅画是不是原作即使在它被偷之前。如果佩鲁贾偷了一幅赝品那蒙娜丽莎的真迹在谁手里呢?PrintingPrinting is the process of making many copies of a single document using movable characters or letters.In China, printing was known as early as in the 7th century, during the Tang Dynasty;in Europe, it was an important part of the Renaissance.Printing answered a need because people were thirsty for knowledge.Before printing was inve

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1