唐前山水田园诗.docx
《唐前山水田园诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐前山水田园诗.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![唐前山水田园诗.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-6/24/ab3c0438-370c-4f97-b2d5-15fbabdbb85b/ab3c0438-370c-4f97-b2d5-15fbabdbb85b1.gif)
唐前山水田园诗
唐前山水田园诗
步出夏门行1
曹操
东临碣石2,以观沧海。
水何澹澹3,山岛竦峙4。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟5,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂6,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志7。
注释
1.《步出夏门行》又称《陇西行》,属相和歌瑟调曲。
夏门是洛阳北面西头的城门,汉代名为夏门,魏晋时叫做大夏门。
曹操的《步出夏门行》共有“艳”(即前奏曲)一章,正曲四解(即章),分别是《观沧海》、《冬十月》、《土不同》、《龟虽寿》,是建安十二年(207)曹操北征乌桓时所作。
乌桓是汉朝末年辽东半岛上的一个少数民族,当时曹操已经消灭了袁绍军队的主力,袁绍残部逃到了乌桓那里,企图凭借乌桓的支持东山再起,曹操这次出征就是为了扫平袁绍的残余势力。
这首诗中描写了河朔一带的风土景物,抒发了个人的雄心壮志。
2.碣(jié)石:
山名,即《汉书·地理志》所载的右北平郡骊成县(今河北乐亭县)西南的大碣石山。
曹操征讨乌桓,引军出卢龙塞以前,曾路过这里。
后来此山沉陷于大海之中。
3.澹(dàn)澹:
水波动荡的样子。
4.竦(sǒng):
同“耸”。
峙:
立。
5.萧瑟:
形容风吹树木的声音。
6.星汉:
银河。
7.这两句是乐府合乐歌唱时附加的,每章结尾都有,与正文内容没什么关系。
幸:
吉祥、庆幸。
甚:
很。
至:
极。
以:
用来。
咏:
歌咏。
癸卯岁始春怀古田舍1
其二
陶渊明
先师有遗训2,忧道不忧贫3。
瞻望邈难逮4,转欲志长勤5。
秉耒欢时务6,解颜劝农人7。
平畴交远风8,良苗亦怀新9。
虽未量岁功10,即事多所欣11。
耕种有时息12,行者无问津13。
日入相与归14,壶浆劳近邻15。
长吟掩柴门16,聊为陇亩民17。
注释
1.本题共二首。
癸卯岁:
即晋安帝元兴二年(403)。
怀古田舍:
在田舍怀古。
这首诗表达了陶渊明对劳动的看法,抒写了在劳动中体验到的喜悦,怀念着隐居力耕的先贤沮、溺。
2.先师:
尊称孔子。
3.道:
治世之道。
《论语·卫灵公》:
“子曰:
‘君子谋道不谋食。
耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中也。
君子忧道不忧贫。
’”
4.瞻望:
仰望,遥望。
邈:
遥远。
逮:
及。
5.长勤:
长期力耕。
这两句是说孔子的遗训要求太高,我瞻仰遥望却难以企及,转而想立志长期辛苦力耕。
6.秉:
持,操。
耒:
一种农具。
时务:
这里指及时当作的农活。
7.解颜:
开颜,真心的欢笑。
劝:
勉励,劝勉。
这两句是说高高兴兴地拿起农具去干活,开心地笑着劝勉农人努力劳作。
8.平畴:
平旷的原野。
畴(chóu):
田地。
9.怀新:
满怀新鲜的生意,形容良苗生机盎然。
10.量:
估量。
岁功:
一年的收成。
11.即事:
眼前的事物。
这两句是说虽然还没有估量出一年的收成,但眼前的事物就有很多值得高兴之处。
12.息:
停止。
13.行者:
路人。
问津:
问路。
津:
渡口。
《论语·微子》:
“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。
长沮曰:
‘夫执舆者为谁?
’子路曰:
‘为孔丘’。
曰:
‘是鲁孔丘与?
’曰:
‘是也。
’曰:
‘是知津矣。
’问于桀溺。
桀溺曰:
‘子为谁?
’曰:
‘为仲由(子路的字)。
’曰:
‘是鲁孔丘之徒与?
’对曰:
‘然。
’曰:
‘滔滔者天下皆是也,而谁以易之?
且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?
’耰而不辍。
子路行以告,夫子怃然曰:
‘鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?
天下有道,丘不与易也。
’”这里诗人以沮、溺自喻,说耕作休息之时,也不见有孔子那样有志于治世的行人来问路。
14.日入:
日落。
《击壤歌》曰:
“日出而作,日入而息。
”相与:
一起,结伴。
15.壶:
这里指用壶装着。
浆:
薄酒。
劳:
慰问,慰劳。
16.掩:
关上。
17.聊:
姑且。
陇亩民:
田野之人,即农人。
这两句是说吟唱着关上柴门,既然不能做治世之人,那就姑且做个在田间劳作的农人吧!
评论
1.(平畴交远风,良苗亦怀新)非古之耦耕植杖者,不能道此语;非世之老农,不能识此语之妙。
(《东坡题跋》)
2.东坡称陶靖节诗云:
“‘平畴交远风,良苗亦怀新。
’非古之耦耕植杖者,不能识此语之妙也。
”仆居中陶,稼穑是力。
秋夏之交,稍旱得雨,雨余徐步,清风猎猎,禾黍竞秀,濯尘埃而泛新绿,乃悟渊明之句善体物也。
(宋·张表臣《珊瑚钩诗话》卷一,《历代诗话》本)
3.若渊明“采菊东篱下,悠然见南山”、“平畴交远风,良苗亦怀新”,中有元化自在流出,乌可以道里计?
(清·沈德潜《说诗晬语》卷上)
4.“平畴交远风,良苗亦怀新。
”其妙处无从下得著语,陶靖节能赋之,实此身心与天游而耳。
坡公云:
“非古之耦耕不能道,非余之世农不能识。
”正道不著也。
(清·薛雪《一瓢诗话》一百四十八,《清诗话续编》本)
5.陶诗“吾亦爱吾庐”,我亦具物之情也;“良苗亦怀新”,物亦具我之情也。
(刘熙载《艺概·诗概》)
归园田居1
陶渊明
其一
少无适俗韵2,性本爱丘山。
误落尘网中3,一去三十年4。
羁鸟恋旧林5,池鱼思故渊6。
开荒南野际7,守拙归园田8。
方宅十余亩9,草屋八九间。
榆柳荫后檐10,桃李罗堂前11。
暧暧远人村12,依依墟里烟13。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅14。
户庭无尘杂15,虚室有余闲16。
久在樊笼里17,复得返自然。
注释
1.《归园田居》组诗共五首,大约作于诗人自彭泽弃官归隐的次年,即晋安帝义熙二年(406)。
2.适俗:
适应世俗。
韵:
气质、性格。
3.尘网:
尘世的罗网。
4.三十年:
夸张的写法,极言其久。
一说当作“十三年”,因诗人自太元十八年(393)出为江州祭酒,到义熙元年(405)于彭泽令任上辞官归隐,次年写作此诗,正好十三年。
5.羁鸟:
困在笼中的鸟儿。
羁(jī):
束缚。
6.池鱼:
羁养在池塘中的鱼儿。
故渊:
原来生活的深潭。
这两句以“羁鸟”、“池鱼”自喻,写自己在仕宦生活中对家乡田园的思恋之情。
7.南野:
一作“南亩”。
际:
间。
8.守拙:
谨守愚拙的本性。
拙:
愚拙,指自己本性愚直,这是相对世俗的机巧而言的。
9.方:
旁,这里是围绕的意思。
10.荫:
荫蔽,遮蔽。
11.罗:
列,散布。
12.暧(ǎi)暧:
依稀不明的样子。
13.依依:
轻柔萦绕的样子。
墟里:
村落。
14.“狗吠”二句:
化用了汉乐府《鸡鸣》中“鸡鸣高树巅,狗吠深宫中”。
15.户庭:
门庭。
尘杂:
尘俗的杂事。
16.虚室:
空寂闲静的居室,这里比喻空明清澈的内心境界。
余闲:
闲暇。
17.樊笼:
关鸟兽的笼子,这里比喻仕宦生活。
评论
1.东坡尝曰:
“渊明诗初看若散缓,熟看有奇句。
如‘日暮巾柴车,路暗光已夕。
归人望烟火,稚子候檐隙’。
又曰‘采菊东篱下,悠然见南山’。
又‘霭霭远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。
’大率才高意远,则所寓得其妙,造语精到之至,遂能如此。
似大匠运斤,不见斧凿之痕。
”(宋·惠洪《冷斋夜话》)
2.诗以用事为博,始于颜光禄,而极于杜子美;以押韵为工,始于韩退之,而极于苏黄。
然诗者,志之所之也。
情动于中而形于言,岂专意于咏物哉。
……渊明“狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅”,本以言郊居闲适之趣,非以咏田园,而后人咏田园之句,虽极其工巧,终莫能及。
(宋·张戒《岁寒堂诗话》卷上)
3.味有不可及者,渊明是也。
渊明“狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅”、“采菊东篱下,悠然见南山”,此景物虽在目前,而非至闲至静之中则不能到,此味不可及也。
(同上)
4.“平畴交远风”……“山气日夕佳,飞鸟相与还”……“晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣”……“暧暧远人村,依依墟里烟”,体物之妙,畴非以化工兼画工者!
(清·潘德舆《养一斋诗话》卷十,《清诗话续编》本)
其三
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽1,带月荷锄归2。
道狭草木长3,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违4。
注释
1.晨兴:
早起。
荒:
荒芜。
秽:
田中的杂草。
2.荷(hè):
抗着。
3.草木长:
指草木丛生。
4.“衣沾”两句:
是说衣服沾湿了并不值得惋惜,只要不违背我的愿望就好了。
《饮酒》1
其五
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧2。
问君何能尔,心远地自偏3。
采菊东篱下,悠然见南山4。
山气日夕佳5,飞鸟相与还6。
此中有真意,欲辨已忘言7。
注释
1.这组诗共二十首,大约作于陶渊明自彭泽辞官归隐之后。
2.“结庐”两句:
是说虽居住在尘世之间,但是却没有尘世的喧哗。
结庐:
建造住宅。
人境:
人间、世间。
3.“问君”两句:
设为问答,意为你怎么能够做到这样呢?
既然心已经远远离开了喧嚣的尘世,自然会觉得住地很偏僻安静了。
君:
陶渊明自称。
尔:
如此,这样。
4.悠然:
悠闲自得的样子。
5.日夕:
傍晚。
6.相与:
结伴。
还:
回,归。
7.“此中”两句:
是说这其中含有自然的意趣,想要辨别出来,却忘了如何用语言表达了。
真意:
自然意趣。
评论
1.因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
近岁俗本皆作“望南山”,则此一篇神气都索然矣。
(《东坡题跋》)
2.“采菊东篱下,悠然见南山”,此其闲远自得之意,直若超然邈出宇宙之外。
俗本多以“见”字为“望”字,若尔,便有搴裳濡足之态矣。
乃知一字之误,害理有如是者。
(宋·蔡居厚《蔡宽夫诗话》七,《宋诗话辑佚》本)
3.东坡拈出渊明谈理之诗,前后有三,一曰:
“采菊东篱下,悠然见南山”……皆以为知道之言。
盖摛章绘句,嘲弄风月,虽工亦何补!
若覩道者,出语自然超诣,非常人能蹈其轨辙迹也。
(宋·葛立方《韵语阳秋》卷三,《历代诗话》本)
4.《鸡肋集》云:
“……东坡云:
‘陶渊明意不在诗,诗以寄其意耳。
“采菊东篱下,悠然望南山”则既采菊又望山,意尽于此,无余蕴矣,非渊明意也。
“采菊东篱下,悠然见南山”,则本自采菊,无意望山,适举首而见之,故悠然忘情,趣闲而景远,此未可于文字精粗间求之,以比碔砆美玉之类。
(宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷三)
5.《遁斋闲览》云:
“……荆公在金陵,作诗多用渊明诗中事,至有四韵诗全使渊明诗者。
又尝言其诗有奇绝不可及之语,如‘结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏’,由诗人以来,无此句也。
然则渊明趣向不群,词彩精拔,晋宋之间,一人而已。
(同上)
6.王荆公介甫辞相位,退居金陵……其诗曰:
“穰侯老擅关中事,常恐诸侯客子来。
我亦暮年专一壑,每逢车马便惊猜。
”既以丘壑存心,则外物去来,任之可也,何惊猜之有,是知此老胸中尚蒂芥也。
如陶渊明则不然,曰:
“结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏”。
然则寄心于远,则虽在人境,而车马亦不能喧之。
心有蒂芥,则虽擅一壑,而逢车马,亦不免惊猜也,(宋·陈岩肖《庚溪诗话》卷下,《历代诗话续编》本)
7.汉魏古诗,气象混沌,难以句摘,晋以还方有佳句,如渊明“采菊东篱下,悠然见南山”、谢灵运“池塘生春草”之类。
谢所以不及陶者,康乐之诗精工,渊明之诗质而自然耳。
(宋·严羽《沧浪诗话·诗评》)
8.《扪虱新话》曰:
“诗有格有韵。
渊明‘悠然见南山’之句,格高也;康乐‘池塘生春草’之句,韵胜也。
”格高似梅花,韵胜似海棠。
欲韵胜者易,欲格高者难。
(明·谢榛《四溟诗话》卷二)
9.有有我之境,有无我之境。
……“采菊东篱下,悠然见南山”……无我之境也。
有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩;无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。
古人为词,写有我之境者为多,然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。
(清·王国维《人间词话》卷上)
登池上楼1
谢灵运
潜虬媚幽姿2,飞鸿响远音3。
薄霄愧云浮4,栖川怍渊沉5。
进德智所拙6,退耕力不任7。
徇禄及穷海8,卧疴对空林9。
衾枕昧节候10,褰开暂窥临11。
倾耳聆波澜12,举目眺岖嵚13。
初景革绪风14,新阳改故阴15。
池塘生春草,园柳变鸣禽16。
祁祁伤豳歌17,萋萋感楚吟18。
索居易永久19,离群难处心20。
持操岂独古21,无闷征在今22。
注释
1.池上楼:
在永嘉郡(今浙江温州)。
谢灵运于永初三年(422)出任永嘉太守,在郡一年后,称病去职。
这首诗作于次年。
前半发泄官场失意的牢骚,中间写出满园春色,后半触景生情,决意隐居。
2.虬(qiú):
有角的小龙。
媚幽姿:
以深潜的姿态自媚。
3.“飞鸿”句:
是说高飞的鸿雁发出远扬的鸣声。
4.“薄霄”句:
是说想飞近云霄,又自愧不能像飞鸿那样。
比喻自己不能飞黄腾达,参与政治。
薄:
迫近。
霄:
云霄。
云浮:
指飞鸿。
5.“栖川”句:
是说想栖身于水底,又自愧作不到虬龙那样。
比喻自己也不能真正退隐潜居。
怍(zuò):
惭愧。
6.“进德”句:
是说想进仕立德,可是才智笨拙。
7.“退耕”句:
是说想退隐躬耕,又非力所能任。
8.“徇禄”句:
是说为做官来到这边远的海滨。
徇禄:
指做官。
徇:
从,求。
及:
到。
穷海:
边远的海滨,这里指永嘉。
9.卧疴(kē):
卧病。
空林:
叶落后的树林。
10.“衾枕”句:
是说卧病在床,感觉不到节侯的变化。
衾(qīn):
被子。
昧:
暗。
11.“褰开”句:
是说揭开帘子,暂且登楼窥看外边的景物。
褰(qiān):
掀,揭。
12.倾耳:
侧耳倾听。
聆:
听。
13.岖嵚(qīn):
形容山峰巍峨险峻的样子。
14.初景:
初春的阳光。
景:
日光。
革:
改变。
绪风:
秋冬的余风,《楚辞·涉江》“欸秋冬之绪风”。
15.新阳:
指刚来临的春天。
故阴:
指已过去冬季。
16.变鸣禽:
啼鸣的鸟儿变换了种类。
17.“祈祈”句:
是说看到外面的景物,不由得想起“采蘩祈祈”这首豳歌,心里颇觉感伤。
祈祈:
众多。
豳(bīn)歌:
指《诗经·豳风·七月》,其中有“春日迟迟,采蘩祈祈。
我心伤悲,殆及公子同归”的句子。
18.“萋萋”句:
是说外面茂盛的春草,又让我感伤于“春草生兮萋萋”这首楚歌。
萋萋:
草茂盛的样子。
楚吟:
指《楚辞·招隐士》,其中有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的句子。
19.“索居”句:
是说独自闲居容易觉得岁月长久。
索居:
独自闲居。
20.“离群”句:
是说离开朋友很难安心。
处心:
安心。
21.持操:
坚持节操。
岂独古:
岂只是故人才能做到的。
22.无闷:
没有烦忧。
《易经·乾卦》“龙德而隐者也,不易乎世,不成乎名,遁世无闷”,意思是说有龙德而隐遁者,不为世俗而易志,不成其名,避世而没有烦忧。
征:
验证,这里指《乾卦》的这句话在我身上得到了验证。
评论
1.评曰:
客有问予:
谢公二句优劣奚若?
予因引梁征远将军评为隐秀之语。
且钟生既非诗人,安可辄议,徒欲聋瞽后来耳目。
且如“池塘生春草”,情在言外;‘明月照积雪’,旨冥句中,风力虽齐,取兴各别。
古今诗中,或一句见意,或多句显情。
王昌龄云:
日出而作,日入而息,谓一句见意为上。
事殊不而。
夫诗人作用,势有通塞,意有盘礴。
势有通塞者,谓一篇之中,后势特起,前势似断,如惊鸿背飞,却顾俦侣,即曹植诗云“浮沉各异势,会合何时谐。
愿因西南风,长逝入君怀”是也。
意有盘礴者,谓一篇之中,虽词归一旨,而兴乃多端,用识与才,蹂践理窟,如卞子采玉,徘徊荆岑,恐有遗璞。
其有二义,一情一事。
……情者,如康乐公“池塘生春草”是也。
抑由情在言外,故其辞似淡而无味,常手览之,何异文侯听古乐哉!
《谢氏传》曰“吾尝在永嘉西堂作诗,梦见惠连,因得‘池塘生春草’,岂非神助乎!
”(唐·晈然《诗式》卷二,《历代诗话》本)
2.“池塘生春草,园柳变鸣禽。
”世多不解此语为工,盖欲以奇求之耳。
此语之工,正在无所用意,猝然与景相遇,借以成章,不假绳削,故非常情所能到。
诗家妙处,当须以此为根本,而思苦言难者,往往不悟。
钟嵘《诗品》论之最详,其略云:
“‘思君如流水’,既是即目;‘高台多悲风’,亦惟所见;‘清晨登陇首’,羌无故实;‘明月照积雪’,非出经史。
古今胜语,多非补假,皆由直寻。
颜延之、谢庄尤为繁密,于时化之,故大明泰始中,文章殆同书抄。
近任昉、王元长等,辞不贵奇,竞须新事。
迩来作者,浸以成俗,遂乃句无虚语,语无虚字,牵挛补衲,蠹文已甚,自然英旨,罕遇其人。
”余每爱此言简切,明白易晓,但观者未尝留意耳。
自唐以后,既变以律体,固不能无拘窘,然苟大手笔,亦自不妨削锯于神志之间,斫轮于甘苦之外也。
(宋·叶梦得《石林诗话》卷中,《历代诗话》本)
3.建安陶阮以前诗,专以言志;潘陆以后诗,专以咏物。
兼而有之者,李杜也。
言志乃诗人之本意,咏物特诗人之余事。
古诗苏李曹刘陶阮本不期于咏物,而咏物之工,卓然天成,不可复及。
其情真,其味长,其气胜,视《三百篇》几于无愧,凡以得诗人之本意也。
潘陆以后,专意咏物,雕镌刻镂之工日以增,而诗人之本旨扫地尽矣。
谢康乐“池塘生春草”、颜延之“明月照积雪”(乃谢灵运诗,此误)、谢玄晖“澄江静如练”……就其一篇之中,稍免雕镌,粗足意味,便称佳句,然比之陶阮以前苏李古诗曹刘之作,九牛一毛也。
(宋·张戒《岁寒堂诗话》卷上)
4.刘昭禹云:
五言如四十个贤人,著一个屠沽不得。
觅句者若掘得玉匣子,有底有盖,但精心必获其宝。
然昔人“园柳变鸣禽”竟不及“池塘生春草”;“余霞散成绮”不及“澄江静如练”;……此数公未始不精心,以此知全其宝者,未易多得。
(宋·黄彻《(巩石)溪诗话》)
5.“谢朝华之已披,启夕秀于未振”,学诗者尤当领此。
陈腐之语,固不必涉笔,然求去其陈腐而不可得,而翻为怪怪奇奇不可致诘之语以欺人,不独欺人,而且自欺,诚学者之大病也。
诗人首二谢,灵运在永嘉,因梦惠连,遂有“池塘生春草”之句;玄晖在宣城,因登三山,遂有“澄江静如练”之句。
二公妙处,盖在于鼻无垩,目无膜尔。
鼻无垩,斤将何运?
目无膜,篦将何施?
所谓浑然天成,天球不琢者与?
灵运诗,如……“清晖能娱人,游子憺忘归”;玄晖诗,如……“大江流日夜,客心悲未央”等语,皆得三百五篇之余韵,是以古今以为奇作,又何尝以难解为工哉?
(宋·葛立方《韵语阳秋》卷一)
6.诗必以巧进,以拙成,故作字惟拙笔最难,至于拙,则浑然天全,工巧不足言矣。
古人拙句,曾经拈出,如“池塘生春草”……“澄江静如练”、“清晖能娱人,游子憺忘归”、“大江流日夜,客心悲未央”……“采菊东篱下,悠然见南山”。
如此等类,固已多矣。
……夫拙之所在,道之所存也,诗文独外是乎?
(宋·罗大经《鹤林玉露》卷十五)
7.“池塘生春草”,造语天然,清景可画,有声有色,乃是六朝家数。
与夫“青青河畔草”不同,叶少蕴但论天然,非也。
又曰若作“池边”、“庭前”俱不佳,非关声色而何。
(明·谢榛《四溟诗话》卷二)
石壁精舍还湖中作1
谢灵运
昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归2。
出谷日尚早,入舟阳已微3。
林壑敛暝色4,云霞收夕霏5。
芰荷迭映蔚6,蒲稗相因依7。
披拂趋南径8,愉悦偃东扉9。
虑澹物自轻10,意惬理无违11。
寄言摄生客12,试用此道推13。
注释
1.谢灵运《游名山志》“湖(巫湖)三面悉高山,枕水渚山。
溪涧凡有五处。
南第一谷,今在所谓石壁精舍。
”精舍本是儒者教授生徒之处,后人称佛寺为精舍。
2.“清晖”二句:
化用《楚辞·九歌·东君》“羌声色兮娱人,观者憺兮忘归”之意。
娱:
娱乐,使愉悦。
憺:
安乐,这里指留恋。
3.阳已微:
日光已经昏暗不明。
4.林壑:
丛林山谷。
敛:
收敛,聚集。
暝色:
暮色。
5.“云霞”句:
是说晚霞凝聚在天边。
霏:
形容云飘飞的样子。
6.“芰荷”句:
是说芰荷葱郁茂盛,互相映照。
芰(jì):
菱。
7.蒲:
菖蒲,水草名。
稗:
一种形状像稻的杂草。
因依:
依倚。
8.披拂:
这里指拨开荒草。
趋:
疾行,快步走。
9.偃:
息。
扉:
门。
10.“虑澹”句:
是说思虑淡泊,自然把外物看得轻了。
11.“意惬”句:
是说自觉适意,就不会违背自然常理。
12.摄生:
养生。
摄生客:
指讲究养生的人。
13.推:
推求。
这两句是说养生之道,不外乎此。
评论
1.灵运诗,如“矜名道不足,适己物可忽”、“清晖能娱人,游子憺忘归。
”……皆得三百五篇之余韵,是以古今以为奇作,又何尝以难解为工哉?
(宋葛立方《韵语阳秋》卷一)
2.谢灵运天质奇丽,运思精凿,虽格体创变,是潘陆之余法也,其雅缛乃过之。
“清晖能娱人,游子憺忘归”,宁在“池塘生春草”下耶?
(明·王世贞《艺苑卮言》卷三)
3.“清晖能娱人,游子憺忘归”,凡登临皆可用。
4.灵运以韵胜者也,故“清晖能娱人,游子憺忘归”,至矣,而“百川赴巨海,众星环北辰”,其气亦可称也。
(明·胡应麟《诗薮》外编卷一)
5.灵运佳句,多出深思苦索,如“清晖能娱人,游子憺忘归”,虽非锻炼而成,要皆真积
所致。
(明·胡应麟《诗薮》外编卷二)
晚登三山还望京邑1
谢朓
灞涘望长安2,河阳视京县3。
白日丽飞甍4,参差皆可见5。
余霞散成绮6,澄江静如练7。
喧鸟覆春洲8,杂英满芳甸9。
去矣方滞淫10,怀哉罢欢宴11。
佳期怅何许12,泪下如流霰13。
有情知望乡,谁能鬒不变14。
注释
1.这首诗是写登三山时所见的美景和遥望京邑引起的思乡之情。
三山:
山名,在今南京西南长江南岸。
还望:
回头眺望。
京邑:
京城。
2.灞(bà):
灞水,源出陕西蓝田县,流经长安。
涘(sì):
河岸。
这句化用了王粲《七哀诗》中“南登霸陵岸,回首望长安”之意。
3.河阳:
县名,故址在今河南孟县西,离洛阳很近。
京县:
这里指洛阳。
潘岳《河阳县》中有“引领望京室”之句。
这两句用王粲望长安、潘岳望洛阳,比喻自己还望京邑金陵的情景。
4.“白日”句:
是说日光照在飞耸的屋檐上。
白日:
明亮的日光。
丽:
附着。
飞甍(méng):
飞耸的屋檐。
5.“参差”句:
是说屋檐高高低低,历历在目。
参差:
高低不齐的样子。
6.“余霞”句:
是说天空中的余霞铺散开来像一片锦缎。
绮:
有花纹的丝织品。
7.“澄江”句:
是说澄澈的江水静静流动如一条白练。
静:
或作“净”。
练:
白色的绸子。
8.覆春洲:
覆盖了春日的小洲,形容鸟儿之多。
9.英:
花。
甸:
郊野。
10.“去矣”句:
是说离开京邑将要在外乡长久的滞留。
方:
将要。
滞淫:
淹留,久留。
11.“怀哉”句:
是说怀念故乡的忧伤使诗人停止了欢宴游乐。
怀哉:
犹言“想念啊”。
罢:
停止。
12.佳期:
指回归的日期。
何许:
何时。
13.霰(xiàn):
小雪粒。
14.“有情”两句:
是说怀着思乡之情,谁能不生白发呢?
鬒(zhěn):
黑发。
评论
1.月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。
(李白《金陵城西楼月下吟》)
2.至于梁陈间,率不过嘲风雪,弄花草而已。
噫!
风雪花草之物,《三百篇》中岂舍之乎?
顾所用何如耳。
……,皆兴发于此而义归于彼。
反是者,可乎哉?
然则“余霞散成绮,澄江静如练”……之什,丽则丽矣,吾不知其所讽焉。
故仆所谓嘲风雪,弄花草而已。
于时六义尽去矣。
(白居易《与元九书》)
3.谢山人谓玄晖“澄江净如练”,“澄”、“净”二字意重,欲改为“秋江静如练”。
余不敢以为然,盖江澄乃净耳。
(明·王世贞《艺苑卮言》卷三,《历代诗话续编》本)
4.玄晖“余霞散成绮,澄江静如练”、“天际识归舟,云中辨江树”,山水烟霞,终成图绘,指点盼顾,遇合得之。
古人佳处,当不在言语间也。
(明·陆时雍《诗镜总论》)
5.大都诗以山川为境,山川亦以诗为境,名山遇赋客,何异士遇知己,一入品题,情貌都尽。
后之游者,不待按诸图经,询诸樵牧,望而可举其名矣。
嗟嗟!
“澄江静如练”、“齐鲁青未了”,寥寥片言,遂关千古登临之口。
岂独忽作常语哉?
以其取境真也。
(明·董其昌《画禅室随笔》卷三)
6.茂秦谓“澄江净如练”,“澄”、“净”二字意重,欲改为“秋江净如练”。
元美驳之,以为江澄乃净。
余谓二君论俱不然。
“澄”、“净”实复,然古诗名手多不忌此处。
……此类殊多,不妨浑朴。
要之“澄江净如练”,眺嘱之间,景候适輳,语俊调圆,自属佳句耳。
茂秦欲易“澄”为“秋”,亡论与通章春景牴牾,已顿成流薄。
此茂秦欲以唐法绳古诗,固去之远矣。
而元美曲解,亦落言筌,失作者之妙矣。
(清·毛先舒《诗辨坻》卷二)
7.玄晖含英咀华,一字百炼乃出,如秋山清晓,霏蓝翕黛