信用证样本及翻译.doc

上传人:b****1 文档编号:267619 上传时间:2022-10-08 格式:DOC 页数:7 大小:58KB
下载 相关 举报
信用证样本及翻译.doc_第1页
第1页 / 共7页
信用证样本及翻译.doc_第2页
第2页 / 共7页
信用证样本及翻译.doc_第3页
第3页 / 共7页
信用证样本及翻译.doc_第4页
第4页 / 共7页
信用证样本及翻译.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

信用证样本及翻译.doc

《信用证样本及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信用证样本及翻译.doc(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

信用证样本及翻译.doc

信用证样本

(1)

NameofIssuingBank

TheFrenchIssuingBank

38rueFrancoisler

75008Paris,France

To:

TheAmericanExporterCo.Inc.

17MainStreet

Tampa,Florida

Placeanddateofissue

Paris,1January2006

ThisCreditisadvisedthrough

TheAmericanAdvisingBank,

486CommerceAvenue,

Tampa,Florida

DearSirs,

ByrequestofaccountofTheFrenchImporterCo.89rueduComnerceParis,FranceweherebyissueanIrrevocableDocumentaryCreditNo.12345forUSD100,000(sayUSDollarsonehundredthousandonly)toexpireonMarch29,2006inAmericanavailablewiththeAmericanAdvisingBank,Tampabynegotiationatsightagainstbeneficiary'sdraft(s)drawnonTheFrenchIssuingBankandthedocumentsdetailedherein:

(1)CommercialInvoice,oneoriginalandthreecopies.

(2)MultimodalTransportDocumentissuedtotheorderoftheFrenchImporterCo.markedfreightprepaidandnotifyXYZCustomHouseBrokerInc.

(3)InsuranceCertificatecoveringtheInstituteCargoClausesandtheInstituteWarandStrikeClausesfor110%oftheinvoicevalueblankendorsed.

(4)CertificateofOriginevidencegoodstobeofU.S.A.Origin.

(5)PackingList

EvidencingtransportationofMachinesandsparepartsasperpro-formainvoicenumber657datedJanuary3,2006fromTampa,FloridatoParis,FrancenotlatethanMarch15,2006-CIPINCOTERMS1990.

Partialshipmentisallowed.

Transshipmentisallowed.

Documentstobepresentedwithin10daysafterthedateofthetransportdocumentsbutwithinthevalidityofthecredit.

Weherebyengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofCreditwillbefullyhonoredonpresentation.ThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldraftsrequired.

Banktobankinstructions:

Yoursfaithfully

                  TheFrenchIssuingBank,Paris

                     (signature)

信用证样本一:

中文译本

开证行名称:

开证地点和日期

法兰西依休因银行2006年1月1日

路法兰克勒大街38号本信用证通过

750008,巴黎,法国美利坚阿德外斯银行(传递通知书)

至:

(受益人)美利坚进出口公司(该行地址)商业大道486号

梅因大街17号坦帕,弗洛里达州

坦帕,弗洛里达州

亲爱的先生:

应开证申请人法兰西进口公司(法国巴黎商业大街89号)的要求,我们在此开立编号为12345的不可撤消跟单信用证,金额为100000美元(大写:

十万美元整),到期日为2006年3月29日美国时间,凭受益人出具给法兰西依休因银行的即期汇票以及如下所列的单据通过美利坚阿德外斯银行以议付方式兑现:

(1)商业发票一份正本,三分副本

(2)多式联运单据,做成法兰西进口公司的指示抬头,注明运费预付并通知XYZ通关经纪公司。

(3)保险单,按发票价值的110%投保协会货物A险,协会战争险、罢工险,空白背书。

(4)原产地证书,证明货物原产于美国。

(5)装箱单。

货物为:

机械零部件,根据2006年1月3日开出的编号为657的形式发票,从坦帕,弗洛里达州运到法国巴黎,不迟于2006年3月15日。

贸易术语为CIP,根据1990年国际贸易术语解释通则版本。

允许分批装运。

允许中途转运。

单据必须在装船日后的10天内交出。

但(交单日)无论如何必须在信用证的有效期之内

我们在此向善意持票人承诺,一旦交出符合信用证条款的单据和汇票,我们将保证付款。

本银行的名称、本信用证的号码和开证日期必须在摘录所要求的汇票当中去

(开证)银行对(通知)银行的指示:

你最真诚的

法兰西依休因银行(签字)

信用证样本

(2)

NameofIssuingBank

TheMitsuiBankLtd.,

15Marunouche3-Chome,TokyoJapan

Placeanddateofissue

Tokyo,3March,2006.

15Marunouche3-Chome,TokyoJapan

 

To:

ChinaNationalAnimalByproducts

  Imp.AndExp.Corp.TianjinBranch

  66YentaiStreet,Tianjin,China.

ThisCreditisadvisedthrough

BankofChina,Tianjin

DearSirs,

ByorderandforaccountofTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,Tokyo,Japan.weherebyissueanIrrevocableDocumentaryCreditNo.901026forUSD5600.00(sayUSdollarsfivethousandsixhundredonly)toexpireon30June,2006inChinaavailablewithanybankinChinabynegotiationagainstbeneficiary'sdraft(s)atsightdrawnonusandthedocumentsdetailedherein:

(1)CommercialInvoiceintriplicate

(2)Fullset2/2originalscleanonboardmarineBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsedmarkedfreightprepaidnotifyingTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,Tokyo,Japan.

(3)PakingListintriplicate

(4)CertificateofOrigininChina

(5)InsurancePolicyorCertificatecoveringAllrisksandwarrisksfor110%oftheinvoicevaluestipulatingclaim,ifany,tobepayableincurrencyofthedraft.

(6)CertificateofWeightintriplicate

(7)CertificateofAnalysisintriplicate

Evidencingshipmentof1600PCSFootballsGBW32P,waterproofUSD3.5/PCC.I.F.TokyofromTianjinporttoYokyonotlaterthan16June,2006

Partialshipmentallowed

Transhipmentnotallowed

Documentstobepresentedwithin15daysafterthedateofthetransportdocumentsbutwithinthevalidityofthecredit.

Weherebyengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofCreditwillbefullyhonouredonpresentation.

Instructionstotheadvisingbank:

PleaseadvisetheCredittothebeneficiary:

withoutaddingyourconfirmation

addingyourconfirmation

addingyourconfirmationifrequestedbythebeneficiary

ThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldraftsrequired.

Pleaseacknowledgereceipt

Reimbursement:

Th

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 法学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1