文言段落翻译训练合集.docx

上传人:b****7 文档编号:26349381 上传时间:2023-06-18 格式:DOCX 页数:14 大小:30.55KB
下载 相关 举报
文言段落翻译训练合集.docx_第1页
第1页 / 共14页
文言段落翻译训练合集.docx_第2页
第2页 / 共14页
文言段落翻译训练合集.docx_第3页
第3页 / 共14页
文言段落翻译训练合集.docx_第4页
第4页 / 共14页
文言段落翻译训练合集.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文言段落翻译训练合集.docx

《文言段落翻译训练合集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言段落翻译训练合集.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文言段落翻译训练合集.docx

文言段落翻译训练合集

文言段落翻译训练合集

文言翻译训练

1.阅读下面一段文言文,对文中两个划线句子,任选一句进行翻译。

(5分)

韩休,京兆长安人。

工文辞,举贤良。

进至礼部侍郎.知制诰。

出为虢州刺史。

虢于东、西京为近州,乘舆所至,常税厩刍,休它郡请均赋。

中书令张说曰:

“免虢而它州,此守臣为私惠耳。

”休复执论,吏白恐忤宰相意,休日:

“刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?

虽得罪,所甘心焉。

”讫如休请。

(1)进至礼部侍郎,知制诰。

(2)刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?

2.将下列语段中划线的句子,翻译为现代汉语(5分)

范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,①乔阳不闻,②「人愧而归之。

乔往喻曰:

“卿节日取柴,

③欲与父母相介娱耳,④何以愧为!

”⑸其诵物善

昱,皆此类也。

臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。

问臧奚事?

则持策读书;问谷奚事?

则博塞(古代的赌博游戏)以游。

二人者事业不同,其于亡羊均也。

(《庄子・骈拇》)

(1)问臧奚事?

则持策读书;

(2)二人者事业不同,其于亡羊均也。

4.阅读下面的文言文,翻译文中三个划线的句子。

(5分)

(阳货)谓孔子日:

“来!

予与尔言。

日:

怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?

日:

不可,好从事而亟失时,可谓知乎?

日:

不可。

日月浙矣,岁不我与。

”孔子日:

“诺,吾将仕矣。

"

《论语•阳货》)

(1)好从事而亟失时,可谓知乎?

(2分)

译文:

(2)日月逝矣,岁不我与。

(2分)

译文:

(3)诺,吾将仕矣。

(1分)

译文:

5.把下段文言文中画线的句子译成现代汉语。

(5

分)

孟子谓齐宣王曰:

“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,①比其反也、则冻馁其妻子,则如之何?

"王曰:

“弃之。

”曰:

“士师(司法官)不能治士,则如之何?

"王曰:

“已之。

”②曰:

“四境之内不治则如之何?

”王顾左右而言他。

1译

文:

(3分)

2译

文:

共6页,第4页

(2分)

6.阅读下列文言文段,翻译画线部分。

(5分)

才德全尽谓之圣人,才德全失谓之愚人;德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。

(1)凡取人之术,苟不得圣人.君子而与之.与其得小人.不若得愚Ao何则?

君子挟才以为善,小人挟才以为恶,挟才以为善者,善无不至矣;挟才以为恶者,恶亦无不至矣。

愚者虽欲为不善,智不能周,力不能胜,譬如乳狗搏人,人得而制之。

小人智足以遂其奸,勇足以决其暴,是虎而翼者也,其为害岂不多哉!

(2)夫德者人之所严,而才者人之所爱:

爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而溃于德。

译文:

(1)

7.翻译下列文言文中划线的句子。

(5分)

巫马子谓子墨日:

“子兼爱天下,未云利也,我不爱天下,未云贼也,功皆未至,子何独自是而非我哉?

子墨子日:

“今有燎者于此,一人奉水将灌之,一

人掺火将益之。

功皆未至,子何贵于二人?

”巫马子曰:

“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。

子墨子曰:

“吾亦是吾意,而非子之意也。

”翻译:

(1)了何贵于二人?

(2)我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。

8.把下面文言文中划线的句子翻译成现代汉语(5分)

崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。

其人得疾,既笃,谓崔曰:

“荷君见顾.不以外夷见忽。

今疾势不起,番人重土殡,脱殁.君能终始之否?

”译文:

(3分)

译文:

(2)

(2分)

9.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语(5

分)

起拜左司郎中,转司刑少卿。

与皇甫文备同按

狱,诬有功纵逆党。

久之,文备坐事下狱,有功出之,或曰:

“彼尝陷君于死,今生之,何也?

"对曰:

“尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公。

”《新唐书•徐有功传》

(1)与皇甫文备同按狱,诬有功纵逆党

(2)尔所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公

10.将下列文言短文中划线的句子翻译成现代汉

语。

(5分)

王戎不取道旁李

王戎七岁,尝与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。

唯戎不动。

人问之,答曰:

“树在道旁而多子,此必苦李。

”取之信然。

(《世说

新语》)

(1)看道边李树多子折枝答:

(2)取之信然答:

11.把画线的句子译成现代汉语。

(5分)

昔齐桓公出,见一故墟而问之。

或对日:

“郭

氏之墟也。

”复问:

“①郭氏曷为墟?

”日:

“善善而恶恶焉。

”桓公日:

“善善恶恶乃所以存,而反为墟,何也?

”日:

“善善而不能用,恶恶而不能去。

②彼善人知其贵己而不用.则怨之:

恶人见其贱已而不好,则仇之。

夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?

翻译:

12.把下面一段文言文中划横线的句子翻译成现代汉语.(5分)

闻而审,则为福矣;①闻而不审,不若不闻矣齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,②审之也,故国霸诸侯也。

吴王闻越王勾践于太宰聒,③智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。

答:

13.翻译下面文言文中划线的部分(5分)

星陈木鸣,国人皆恐。

日:

是何也?

日:

无何也。

是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。

怪之可也,而畏之非也。

夫日月之有蚀.风雨之不时.怪星之藁见,是无世而不常有之。

译文:

14.把下面文言文中画线的部分译成现代汉语(5分)

郑子产有疾,谓大叔日:

“我死,子必为政。

唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。

夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱.民狎而玩之.则多死焉,故宽难。

”疾数月卒。

大叔为政,不忍猛而宽。

郑国多盗,聚人于蕉苻①之盗。

大叔悔之,日:

“吾早从夫子,不及此。

“兴徒兵以攻荏苻之盗,尽杀之。

盗少卜。

①荏苻(humf®芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。

15、阅读下面文言文段,然后答题。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:

“某所,而母立于兹。

"妪又曰:

“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:

‘儿寒乎?

食乎?

’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

(归有光《项脊轩志》)

(1)解释句中加点的词(1分)先妣抚之甚

厚抚:

(2)翻译下列句子(4分)

①妪,先大母婢也,乳二世:

(2分)

②某所,而母立于兹:

(2分)

16.将下面的文言段中划线句翻译成现代汉语。

(6

分)

项王军壁垓下,自度不得脱,谓其骑曰:

“吾起兵于今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。

然今卒困于此,此天一之亡我,非战之罪也。

今日周决死:

愿为诸君快战,

必三胜之,为诸君溃围、斩将、刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。

《史记-项羽本记》)

(1)身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北(3分)

(2)然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

(3分)

17.阅读下文,完成后面试题。

(5分)

滕文公问日:

“滕、小国也;间於齐楚,事齐乎事楚乎?

孟子对日:

“是谋非吾所能及也。

无已,则有一焉。

凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而弗去,则是可为也。

译文

18.阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉

语。

(5分)

华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆—皆无所拒、密各题识。

临去,语众人日:

“本无拒诸君之心.而所受遂多。

念单车远行.将无以怀璧

“众乃各留所赠。

(1)歆皆无所拒,密各题识。

(2)本无拒诸君之心,而所受遂多。

(3)众乃各留所赠。

19.请将划线句子翻译成现代汉语。

(5分)

宋人或得玉献诸子罕。

子罕弗受。

献玉者曰:

“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:

“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也.不若人有其宝。

译文:

20.秦晋围郑,郑既知之矣。

(1)若亡郑而有益于君》

(2)敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

(3)焉用亡郑以陪邻?

邻之厚.君之薄也。

译文:

(1)

21.翻译下面一段文字。

要求:

以直译为主;译文要流畅。

仁者爱人,有礼者敬人;爱人者人恒爱之,敬之者人恒敬之。

有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也。

22.把下列文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(5分)

赵人患鼠,乞猫于中山。

中山人予之猫,善捕鼠及鸡。

月余,鼠尽而其鸡亦尽。

其子患之,告其父日:

“盍去诸?

”其父日:

“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。

夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(垣墉两字都是墙的意思),毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?

无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。

(1)、盍去诸

(2)、是非若所知也

(3)、不病于无鸡乎

23.阅读下面一段文言文,用现代汉语翻译文中画横线的两句话。

(5分)

厉王虐,国人谤王。

召公告日:

“民不堪命矣!

王怒,得卫巫,使监谤者。

以告,则杀之。

国人莫敢言,道路以目。

召公日:

“是障之也。

防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多。

民亦如之。

是也」为川者决之使导,为民者宣之使言。

……口之宣言

也,善败于是乎兴。

行善而备败,其所以阜财用衣食者也。

夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?

若壅其口,其与能几何?

(1)是故为川者决之使导,为民者宣之使言(2分)

译文:

(2)行善而备败,其所以阜财用衣食者也(3分)

译文:

24.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。

(5分)冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避

道。

进止皆有表识,军中号为整齐。

每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰"大树将军”。

及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。

(《后汉书•冯异传》)

(1)冯异为人谦退不伐。

(2分)

(2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。

(3

分)

25.将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。

(5分)

及之而后知,雇之而后艰,乌有不行而知者

乎?

披五岳之图,以为如山,不如樵夫之一足:

疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。

答:

(1)

26.将下面一段文字译成现代汉语。

(5分)

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下;然而不王者,未之有也。

(《孟子》)

27.阅读下面文言语段,翻译画线的句子。

(5分)景公问于晏子曰:

“为政何患?

”晏子对日:

“患善恶之不分。

”公曰:

“何以察之?

”对曰:

“审择左右。

左右善,则百僚各得其所宜,而善恶

分。

孔子闻之曰:

“此言也信矣!

善进,则不善无

由入矣;不善进,则善无由入矣。

(1)何以察之?

(2分)

(2)此言也信矣!

善进,则不善无由入矣。

(3分)

28.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

是己而非人,俗之同病。

学犹未达.强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。

贤于己者、忌之而不愿问焉:

不如己者、轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。

如是则天下几无可问之人,人不足服矣。

①是己而非人,俗之同病。

(2分)

②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。

(3分)

29.下面文言文中画横线的部分译成现代汉语(5

分)

秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也。

于是无尺

土之封,堕坏名城,销锋铺,钮豪杰,维:

世之安。

然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。

乡秦之禁,适足以资贤者为驱除耳。

故愤发其所为天下雄,安在无土不王?

(1)患兵革不休,以有诸侯也。

(2)安在无土不王?

30.及庄公即位,为之请制。

公日:

“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

祭仲日:

“都城过百雉,国之害也。

①先王之制,大都(都城城墙)不过参国之一,中五之一,小九之一。

今京不度.非制也。

(庄)公日:

“②姜氏欲之.焉辟害?

”对日:

“姜氏何厌之有!

不如早为之(指庄公之弟共叔段。

其不断请求封地以扩张势力)所,无使滋蔓。

蔓,难图也。

译文:

(3分)

(2分)

31.阅读下面一段文言文,将画线句子译成现代汉语。

(5分)

以学自损,不如无学颜之推

夫学者,所以求益耳。

见人读数十卷书便自高大.凌忽长者.轻慢同列。

人疾之如仇敌.恶之如型枭。

如此以学自损.不如无学也。

(选

自颜之推《颜氏家训》)注:

凌忽:

欺侮和轻视。

同列:

同辈。

鹃枭:

两种恶鸟,这是古人的看法。

文言翻译训练答案

1:

(1)韩休奏请把这些赋税与其他各州分摊。

(2)

刺史幸好知道百姓的困苦却不予救助,哪能这样为政呢?

2:

[译文]范乔同乡腊月除夕盗砍他家的树,有人告诉了范乔,①范乔佯装没有听见,②同乡惭愧地将盗砍的树归还给了。

范乔前去明白地告诉同乡:

“您在节日拿点些,③想跟父母一起高高兴兴地过节罢了,④为什么惭愧呢!

"⑤他通情理善开导,都像这样。

(每句1分)3:

(1)(主人)问臧于了些什么?

原来是拿着鞭子在读书。

(2)两个人干的事情不同,但他们在丢失了羊这件事情上,却是相同的。

4:

阳货对孔子说:

“喂!

我跟你说,怀着一身本领却听任国家昏乱,可以叫做仁吗?

回答说:

不可以。

喜欢从事政治却屡次错过时机,可以叫聪明吗?

回答说:

“不可以。

时光流逝了,岁月不等待我们。

”孔子说:

“好吧,我将要从政了。

”5:

①“……等到他回到家里,他的妻子儿女却在受冻挨饿,那该怎么办?

”齐宣王说:

“跟他绝交。

”要点:

比:

等到,及。

(1分)冻馁:

受冻挨饿。

(1分)弃之:

和他绝交。

”②问:

“假使整个国家不安定(或治理得不好),那又该怎么办?

”齐宣王便回过头去看左右的人,用其他话岔开。

要点:

治:

太平,治理得好。

(1分)顾左右而言他:

回过头去看左右的人,用其他话岔开。

6:

(1)大概来说,获得人才的方法是,假如不能得到圣人,那就与君子亲近交往,与其得到有本领但奸邪的人,倒不如得到没本领但忠厚的人。

(2)有道德的人往往被人们尊敬,有才能的人往往被人们喜爱,因为喜爱就容易亲近,因为尊敬就容易疏远,所以明智的人才能不外露又保持高尚的道德。

7:

(1)您认为两人之中谁应该被肯定呢?

(2)我(当然)肯定那端水灭水人的想法,否定那引火助燃人的想法。

译文:

巫马子对墨子说:

“您(主张)爱天下一切人,谈不上有什么好处,我不爱天下(一切人),也谈不上有什么害处。

(既然咱们的主张)都没有产生什么后果,您为什么单单地认为自己的对,而认为我

的错呢?

”墨子道:

“比如有人在这里放了火,一个端着水,准备扑灭它,另一人拿着燃烧的东西,准备助长火势。

(两人的行动)虽然都没成为现实,但您认两人之中谁应该被肯定呢?

”巫马子道:

“我(当然)肯定那端水灭火人的想法,否定那引火助燃人的想法。

”墨子又道:

“(如此说来)我仍然认为自己的主张对,而认为您的观点是错误的。

”8:

(1)我有幸得到您的照顾,(您)不因为我是远方异族的人而轻视我。

(2)如果(我)死了,您能不能在最后也像当初那样待我?

9:

(1)曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。

(2)你所说的是个人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应该为了私怨而损害公法。

[参考译文]徐有功提拔为左司郎中,又调任司刑少卿。

曾和皇甫文备一起审理案件,皇甫文备诬告徐有功放纵反叛朝廷的团伙。

过了很长时间,皇甫文备因事获罪,被捕入狱,徐有功使他获免出狱。

有人问:

“他曾把你陷于死地,你现在反而救他的性命,这是为什么?

”徐有功答道;“你所说的是个

人的私怨,我所坚持的是国家的公法,不应该为了

私怨而损害公法。

”10:

(1)看见路边李树结的果实很多,把树枝压弯了。

(2)取来一尝,果然是这样。

11:

(5分)翻译①郭家为什么变为废墟?

②那些好人知道他(郭氏)看重自己却不被任用,于是就仇视他。

12:

(5分)①听说了却不审察,还不如不听②(齐桓公、楚庄王)审查了这些传闻,所以国家能在诸侯中称霸③智伯从张武那里听说了

赵襄王13参考译文:

流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。

说:

这是什么?

说:

没什么这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象。

国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了。

太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过。

(答案参考划线句)14:

(1)水性懦弱,人们轻忽它而在其中嬉戏(译成“接近而玩弄它”也可以),因此被水淹死的人很多。

所以施行宽政是不容易的。

(2)派遣步兵剿灭(译成“发兵攻打”也可以)霍荷的强盗,全部

杀死他们。

(郑国)匪患有所减少(译成“强盗稍微少了”也可以)。

15:

(1)对待

(2)老妇女是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶。

(能译出判

断句的给1分,能将“乳”译正确的给1分)(3)这个地方,你的母亲(曾经)站在这儿。

(能译正

确“某”字的给1分,能译出正确“而"的给1分)16:

①我亲自经历七十多次战斗,抵挡我的敌人都被打败了,我攻打的敌人都降服了,从未失败过。

②可是现在我最终被围困在这里,这是老天要让我灭亡,而(并)不是我用兵的过错。

17:

滕文公问孟子:

“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国两个大国之间。

是侍奉齐国好,还是侍奉楚国好呢?

”孟子答道:

“这样重大的国策计划,不是我的力量所能达到的,如果一定要我讲,那就只有一个办法:

深挖护城河,加固这座高城墙,和百姓一条心,共同捍卫它,哪怕献出的生命,民众也不愿意离开它,这样就还是有办法的。

”18:

(1)华歆全不拒收这些钱财,秘密地在各份钱财上写了标记。

(2分)

(2)我本来没有拒绝各位的心思,因而

接受的钱财就多了。

(2分)(3)众人于是各自留下了赠送的钱财。

(1分)19:

我把不贪当作宝贝,你把玉当作宝贝,如果把玉给我,(就)都失去了宝贝,不如各人拥有自己的宝贝。

得分点:

以(把);尔(你);若(如果);人(各人);其(自己的)20:

如果亡掉郑国对您有好处,(那么我们怎么能)冒昧地拿亡郑这件事麻烦您。

怎么要灭掉郑国而

给临国增加土地呢?

21:

仁德的人爱护他人,讲礼义的人恭敬他人;爱护别人的人别人也总是敬爱他,恭敬别人的人别人也总是恭敬他。

有这样一个人,他用蛮横的态度对待我,那么作为君子一定会反省自己。

22:

(1)何不把它赶走呢?

(2)这道理不是你所能知道的。

(3)没有了鸡不是一种损失吗?

23:

(1)所以治水的人疏通河道使它畅通,管理百姓的人疏导百姓让他们畅所欲言。

(2)推行百姓认为好的,防范百姓认为坏的,这大概才是用来增多财物衣食的办法吧。

24:

(1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。

(2)军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十分推重他。

25:

接触到它之后,才能了解它;亲自实践之后,才知道什么是艰难翻阅五岳画图,认为了解山,还不如砍柴的人迈出去一步了解的多26:

[译文]把老百姓的快乐当成快乐的人(1分),老百姓也会把他的快乐当作快乐(1分);把老百姓的忧愁当成忧愁的人,老百姓也会把他了的忧愁当作忧愁。

与天下人同乐(或:

把天下人的快乐当作自己的快乐)(1分),与天下人同忧(或:

把天下人的忧愁当作自己的忧愁),这样还不能称王(或:

使天下人归服)(1分),不曾有过的事(1分)27:

(1)靠什么明察这个问

题?

(2分)

(2)这话,确实啊!

善的得到进用,

那么不善的就无从进入(朝廷)。

[翻译重点在

“也”、“信”、“进”、“入”、“无由”。

第一句译为“这话确实不错啊!

”“这话说得实在啊!

”也可以。

“信”译为“可信”不对。

第二句译成一般原理也可,如将“进”、“入”只泛泛地理解为“进去”(不涉及朝廷)应算对;采用意译也可,如将“无由”译为“没有因由”、“没有条件”等也应算对。

](3分)参考译文:

齐景公向晏

子问道:

“处理政事担忧什么?

"晏子回答说:

“担忧善恶不分。

”齐景公问:

“靠什么明察这个

问题?

"(晏子)回答说:

“审慎选择近臣。

近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。

”孔子听到这件事,说:

“这话,确实啊!

善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);

不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。

”28:

①认为自己是对的,认为别人是错的,(这是

世俗之人(或一般人)共同的毛病。

②比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教,不好自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。

29:

文言原文见(史记,秦楚之际月表》

(1)思虑(过去)战争不断,是因为有诸侯存在。

或:

思虑(过去)之所以战乱不断,是存在着诸侯。

(3分。

因果句式占2分。

(2)怎么能说没有封地的人就不能称王呢?

或:

难道没有封地就不能称王吗?

(2分。

表示反问的词语占1分。

)30:

译文:

①先王的制度,大都城墙不能超过国都的三分之一,中都城墙不能超过国都的五分之一,小都城墙不能超过国都的九分之一。

②姜氏想这样做,我怎能避开那灾祸?

31:

注:

求益:

求得上进。

便自高大:

就自高自大。

凌忽:

欺侮和轻视。

同列:

同辈。

疾之:

怨恨他。

叫枭:

ch1xio两种恶鸟,这是古人的看法。

译文:

学习,是为了求得上进。

可是我见到有人读了几十卷书就自高自大,欺侮和轻视长者,轻视同辈。

这样,别人自然象对仇人那样恨他,象对鹏枭那样讨厌他。

象这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 远程网络教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1