CK450 installation manual安装手册.docx
《CK450 installation manual安装手册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CK450 installation manual安装手册.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
CK450installationmanual安装手册
目录
I.安装步骤1
1.预埋组件的定位1
2.基础件的标记及确认Markingandconfirmationofthefoundationposition1
3.安装垫铁InstallationofErectionliners1
4.减速机、主电机及液压缸底座的安装InstallationofBaseframeforReducer,Motorbaseandcylinderbase2
5.摇臂轴承底座01&02的安装InstallationofArmbearingbaseframe01&023
6.基础底板及摇臂底座的灌浆Groutingofbaseframesandarmbearingbaseframe4
7.减速机的安装InstallationofMillreducer5
8.液压缸的安装InstallationofHydrauliccylinder5
9.进风管的安装InstallationofWindbox6
10.磨盘与刮板的组装AssemblingofScraperunderthetable7
11.磨盘与刮板的安装InstallationofTablewithscraper7
12.磨盘衬板的安装InstallationofTableliner7
13.挡料环的安装InstallationofDamring8
14.楼梯栏杆的安装InstallationofStairsandhandrail8
15.摇臂及液压缸臂的组装InstallationofRollerarmandCylinderarm8
16.磨辊总成的安装InstallationofRollerassembly10
17.立磨壳体01的安装InstallationofMillshell0112
18.导风环和喷口环的安装InstallationofArmorringandNozzle12
19.选粉机的安装InstallationofClassifier13
20.磨辊摇臂翻入磨内Swing-inoftheRollerarm15
21.摇臂保护罩的安装Installationofprotectors16
22.主电机的安装InstallationofMainmotor16
23.液压站和磨辊润滑油站的安装InstallationofHydraulicandLubricationunit16
24.密封风机及风管的安装Installationofsealairblowerandpiping16
25.喷水系统及其管道的安装Installationofwatersprayunitandpiping16
II.预埋组件的安装SettingprocedureforAnchorframe17
1.FL+300以下的预埋件UnderthelevelofFL+30017
2.FL+300以上的预埋件OverthelevelofFL+30019
Ⅲ.摇臂轴承基础的灌浆步骤ExecutionprocedureofconcreteforRCstand………21
Ⅳ.验收内容Inspectionrecordsheet………………………………………………….22
Ⅴ.安装计划Scheduleforinstallation………………………………………………………32
Ⅵ.图纸Drawings…………………………………………………………………………33
I.安装步骤Installationprocedure
(*摇臂基础预埋组件安装步骤请参照第Ⅲ节.)
序号.
内容
备注
1.预埋组件的固定
1)
在灌浆前,将预埋组件(01,02和03)的位置按照图纸固定.
2)
具体步骤请参照“预埋组件的安装步骤”。
2.基础位置的标记和确认
1)
在混凝土基础上根据预埋组件的中心标出立磨以及主电机中心线.
2)
Markthepositionsoffoundationboltsanderectionliners.标出地脚螺栓的位置以及安装垫铁的位置
3)
ChecktheheightofeachfoundationusingY-levelandsteelscale,basingonthebenchmarkbyCivil.根据土建基准点用经纬仪及钢尺检查每个基础的标高
4)
Atthesametime,checkthedepthoffoundationboltholes.Ifthedepthistooshort,consultwiththecivilengineertorepair.同时,检查地脚螺栓孔的深度,如果深度不够,需要与土建联系处理。
请参考ME1VM0031&0032
3.安装垫铁InstallationofErectionliners
RefertodrawingNo.ME1VM7200.
1)
Chipofftheconcretesurfaceforthelinerpositions.将安装垫铁的混凝土面凿毛;
2)
Placenon-shrinkmortaronthechippedsurface.灌入无收缩砂浆
3)
Setbaseplatesoferectionlinersonthenon-shrinkmortar.将垫铁垫板固定在砂浆墩上
4)
TheheightandlevelofeachbaseplateshallbestrictlyadjustedusingaY-level,steelscaleandspiritlevel.垫铁垫板的高度要用经纬仪、钢尺以及水准仪调整;
i)Heightdifferenceofbaseplateswithinonebaseframe同一底座的不同垫板之间的高差
ii)Levelofeachbaseplate不同底座的标高
≦1mm
≦0.1mm/M
4)
Aftercuring,puttaperlinersonthebaseplates.砂浆墩养护好后,安装斜垫铁。
序号
内容
备注
4.减速机底座、电机底座以及液压缸底座的安装InstallationofBaseframeforReducer,Motorbaseandcylinderbase
RefertodrawingNo.ME1VM1200
1)
将减速机底座(MEIVM1201)、电机底座(ME1VM3201)以及液压缸底座(ME1VM1231)在斜垫铁上固定好Setthebaseframesformillreducer(ME1VM1201)andthemotorbase(ME1VM3201)andthecylinderbase(ME1VM1231)ontheerectionliners.
2)
各底座的平面位置及标高必须严格按照图纸进行最大程度的调整Theplanepositionofbaseframeshallbestrictlyadjustedanditsheightpositionshallbeapproximatelyadjusted..
3)
在地脚螺栓孔内灌入无收缩砂浆Placethenon-shrinkmortarintotheanchorboltholes.
4)
底座的标高及水平度必须用经纬仪、钢尺以及水准仪严格按照图纸验收。
TheheightandlevelofbaseframeshallbestrictlyadjustedusingaY-level,steelscaleandspiritlevel.
i)Heightofbaseframe高度
ii)
Levelofbaseplate平面度
plan±1mm
≦0.1mm/M
序号
内容
备注
5.摇臂轴承底座01&02的安装InstallationofArmbearingbaseframe01&02
RefertodrawingNo.ME1VM1211&1212
等混凝土养护好后(约一个月),摇臂轴承底座需要进行安装,步骤与4相同。
Aftercuringtheconcrete(foronemonth)thearmbearingbaseframeshallbeinstalled,withthesameprocedureastheinstallationofBaseframeinArticle4,
1)
验收摇臂轴承底座安装垫板到减速机底座表面的绝对高度Checktheheightofthelinerbaseplatefromtheupperlevelofthereducerbaseframe.
2)
安装摇臂轴承底座Installeacharmbearingbaseframe.
3)
摇臂轴承底座的位置及高度必须严格按照图纸,利用斜垫铁调整Thepositionandheightofthearmbearingbaseframeshallbestrictlyadjustedasthesameconditionwiththetemporaryassemblingatshop.Adjusttaperliners.
i)各底座的位置Positionofeachbaseframe:
利用仪表座及铅垂线检验usingthegaugeplateandplumbbob
ii)各底座标高差Heightdifferenceofeachbaseframe
iii)表面标高Levelofthetopsurface
±2mm
≦1mm
≦0.30mm/M
4)
紧固地脚螺栓Tightenanchorframebolts.
5)
利用临时支撑将连接梁就位(ME1VM1213)并调整。
Inserttheconnectionbeam(ME1VM1213)withtemporarysupportingplatesandadjustitatacorrectposition.
5)
连接部位的焊接Weldthejointareaofconnectionbeams.
序号.
内容Description
备注Remarks
6.底座及摇臂轴承底座的灌浆Groutingofbaseframesandarmbearingbaseframe
RefertodrawingNo.ME1VM0031&0032
1)
进行减速机底座、电机底座以及摇臂轴承底座灌浆,灌浆料必须是图纸中指定的材料Placethefollowingmortarorconcreteinsidethebaseframesformillreducer,themotorbaseandthearmbearingbaseframe;withspecialmortarorconcretespecifiedinthedrawing.
A)无收缩砂浆Non-shrinkcement
B)混凝土Concretewithexpansionadmixture
序号.
内容
备注
7.减速机安装InstallationofMillreducer
1)
将减速机安装在减速机底座上,并用螺栓及定位销固定。
Mountthegearreduceronthebaseframeandfixitwithboltsandreamerpins.
2)
检验减速机顶面标高Confirmthelevelofthetopsurfaceofthegearreducer.
≦0.1mm/M
3)
检验减速机与摇臂轴承底座表面高差Confirmtheheightdifferencebetweenthegearreducerandarmbearingbaseframe.
8.液压缸安装InstallationofHydrauliccylinder
1)
将液压缸吊起,然后放置到立磨减速机与摇臂轴承底座的空间内Liftthecylinderandinsertittroughthespacebetweenthemillreducerandthearmbearingbaseframe.
2)
用连接销连接液压缸与液压缸底座Connectitwithpintocylinderbaseframe.
3)
临时固定Holditatthetemporaryposition.
序号.
内容Description
备注Remarks
注意!
每个步骤都要检查并调整使两连接部件的对中Ineachstep,checkandadjustthecenteringbetweenthepartstobeconnected.
9.进风管安装InstallationofWindbox
1)
将法兰(ME1VM1103-1)安装到摇臂轴承底座01&02以及特富龙垫片(ME1VM1103-2)安装到连接梁.Installtheflange(ME1VM1103-1)ontheArmbearingbaseframe01&02andtheconnectionbeamwithinsertingteflonesheet(ME1VM1103-2).
2)
安装进风管Liftupeachdivisionpartofthewindboxfromthefloorlevelandfixitatthecorrectposition.
3)
焊接进风管环板Attachtheringplateofeachdivisionpartofthewindboxandweldittothewindboxcasingandtheflangeof1)avobe.
4)
调整风管支撑(Detail“K”inME1VM1111B)并用螺栓固定。
.Adjustthepositionofinletductsupport(Detail“K”inME1VM1111B)andfixitwithbolts.
序号
内容Description
备注Remarks
10.磨盘与刮板的组装AssemblingofScraperunderthetable
1)
磨盘与刮板(ME1VM1312)在地面组装Assemblethescraper(ME1VM1312)underthetableontheground.
11.磨盘与刮板的安装InstallationofTablewithscraper
RefertoDrawingNo.ME1VM1300
1)
磨盘(ME1VM1301)与减速机输出法兰通过两定位销(ME1VM1300-38).定位。
Thetable(ME1VM1300-1)andthemillreducershallbesetwith2reamerpins(ME1VM1300-38).
确保磨盘定位精确。
Besuretoadjustthepositionofthetableprecisely,whensettingittothemillreducer.
2)
在紧固磨盘与减速机连接螺栓(ME1VM1300-41)时,请使用插入式加热器。
Whentighteningtheconnectionbolts(ME1VM1300-41)forthetableandmillreducer,cartridgeheatersshallbeused.Refertotherelevantdrawing.
3)
安装磨盘中心盖板(ME1VM1300-5)。
Installthetablecover(ME1VM1300-5).
4)
安装磨盘保护装置(ME1VM1300-44)。
Installthetableprotector(ME1VM1300-44)onthetable.
5)
确保进风管与刮板之间的间隙,以免导致摩擦。
Confirmtheclearancebetweenthewindboxandthescraperfornon-touchingineachdirection.
6)
安装密封环(ME1VM1100-32),调整与磨盘之间的间隙。
Installthesealring(ME1VM1100-32)withadjustingtheclearancetothetable.
12.安装磨盘衬板InstallationofTableliner
1)
安装磨盘衬板(ME1VM1300-3),并插入板(ME1VM1300-15)以调整间隙。
Placethetableliner(ME1VM1300-3)inthetablewithinsertingtheplates(ME1VM1300-15)forclearanceadjustment.
2)
插入磨盘衬板定位块(ME1VM1300-11),确认接触面积。
Insertthetablelinerfitting(ME1VM1300-11)andconfirmthesufficientcontactsurfacearea.
3)
如果接触面不够,必须进行打磨。
Incaseofinsufficientcontactarea,grindthecontactsurfacetryanderror.
4)
紧固螺栓Tightenthefixingboltsfirmly.
序号.
内容Description
备注Remarks
13.安装挡料环InstallationofDamring
1)
用螺栓固定调整环(ME1VM1300-19,20)和挡料环。
(ME1300-16)Installthedamring(ME1300-16)andtheadjustingring(ME1VM1300-19,20)withthefixingbolts.
14.安装楼梯栏杆InstallationofStairsandhandrail
1)
在立磨基础上安装楼梯栏杆Installthestairsandhandrailonthemillstand.
15.安装液压缸臂及磨辊摇臂InstallationofRollerarmandCylinderarm
1)
在起吊摇臂总成前Beforeliftingthearmassembly,
a)松开轴承螺母(ME1VM1500-25,26)。
Loosenthebearingnut(ME1VM1500-25,26).
b)拔出锥套(ME1VM1500-66,67)。
Pulloutthetapersleeve(ME1VM1500-66,67).
c)拔出连接销(ME1VM1500-110)。
Takeoutthepin(ME1VM1500-110)fordisconnection.
2)
起吊摇臂Liftthearmassemblywithwindingtheropesaroundthearmshafttoamainhookandwindingaropethroughaholeat