通信协议翻译.docx
《通信协议翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《通信协议翻译.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
通信协议翻译
COMMITTEEDRAFTFORVOTE(CDV)委员会表决草案
PROJETDECOMITéPOURVOTE(CDV)
ProjectnumberIEC61850-9-1Ed.1.0项目编号
Numérodeprojet
IEC/TCorSC:
TC57
CEI/CEouSC:
Dateofcirculation
Datedediffusion
Closingdateforvoting(VotingmandatoryforP-members)
投票截止日期为P-members(投票强制性)。
Datedeclotureduvote(Voteobligatoirepourlesmembres(P))
TitreduCE/SC:
TC/SCTitle:
Powersystemcontrolandassociatedcommunications
TC/SC标题:
电力系统控制及相关通讯
Secretary:
Mr.A.Huber(Germany)秘书:
先生a德(德国)。
Secrétaire:
Alsoofinteresttothefollowingcommittees一样感爱好,下述委员会
Intéresseégalementlescomitéssuivants
Supersedesdocument替换文件
Remplaceledocument
Horizontalfunctionsconcerned水平功效相关
Fonctionshorizontalesconcernées
Safety安全EMC(电磁兼容性)Environment环境Qualityassurance质量确保
SécuritéCEMEnvironnementAssurancequalité
CEDOCUMENTESTTOUJOURSAL'ETUDEETSUSCEPTIBLEDEMODIFICATION.ILNEPEUTSERVIRDEREFERENCE.
LESRECIPIENDAIRESDUPRESENTDOCUMENTSONTINVITESAPRESENTER,
AVECLEURSOBSERVATIONS,LANOTIFICATIONDESDROITSDEPROPRIETE
DONTILSAURAIENTEVENTUELLEMENTCONNAISSANCEETAFOURNIRUNE
DOCUMENTATIONEXPLICATIVE.
THISDOCUMENTISSTILLUNDERSTUDYANDSUBJECTTOCHANGE.ITSHOULDNOTBEUSEDFORREFERENCEPURPOSES.
RECIPIENTSOFTHISDOCUMENTAREINVITEDTOSUBMIT,WITHTHEIR
COMMENTS,NOTIFICATIONOFANYRELEVANTPATENTRIGHTSOFWHICH
THEYAREAWAREANDTOPROVIDESUPPORTINGDOCUMENTATION.
该文件仍然处于研究和更改。
它不应该被用作参考之用。
本文件移植须提交,和她们任何评论,通知相关权利她们意识到并提供证实文件。
Titre:
Title:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part9-1:
Specificcommunicationsystemmapping(SDCM)–Serialunidirectionalmultidroppointtopointlink
通信网络和系统9-1:
具体变电站-部分通信系统(SDCM映射)-系列单向multidrop点对点连接
Noted'introductionIntroductorynote
TheFrenchNCindicatedthatitwouldnotprovideaFrenchversionofthisproject.TheCDVisthereforecirculatedinEnglishonly.
法国数控表明它不会给一个法国版这个项目。
所以在这个CDV只能说英语。
ATTENTIONCDVsoumisenparallèleauvote(CEI)etàl’enquête(CENELEC)
ATTENTIONParallelIECCDV/CENELECEnquiry注意CDV/CENELEC平行IEC询盘
CommunicationNetworksandSystemsinSubstations
Part9-1:
SpecificCommunicationServiceMapping(SCSM)–
SerialUnidirectionalMultidropPointtoPointLink
通信网络和系统在变电站
9-1部分:
具体通讯服务SCSM)-类型
连续定向Multidrop点对点连接
committeedraft委员会起草
multidrop多站,多支路多点分支
multidropline多分支线
multidrop单线多站通信
ListofContents目录
FOREWORD序言
INTRODUCTION介绍
Scope范围
NormativeReferences规范参考
Definitions定义,
Abbreviations 缩写
PrincipalofMappingtoserialunidirectionalmultidroppointtopointlink
关键映射到连续定向multidrop点对点连接
5.1CommunicationStack通讯堆栈
5.1.1PhysicalLayer物理层
5.1.2LinkLayer数据链路层
5.1.3NetworkLayer网络层
5.1.4TransportLayer传输层
5.1.5SessionLayer会话层
5.1.6PresentationLayer应用层
5.2Restrictions限制约束
6Mappingofcommontypes映射常见类型
6.1Objectname对象名字
6.2Objectreference对象引用
7.Mappingofthemodelfortransmissionofsampledmeasuredvalues
映射模式传输采样测量值
7.1Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstances
映射预定义采样测量值控制类实例
7.2Mappingofthesampledmeasuredvaluesservices
映射采样测量值服务
7.3Mappingoftheupdateofthesampledmeasuredvaluebuffer
映射更新采样测量值缓冲
7.4Additionaldefinitionsforthetransmissionofsampledmeasuredvalues
额外定义采样测量值
8.Mappingofthecommondataclasses常见数据类型映射
8.1Overview概述
8.2Additionaldefinitionsforthemappingofthecommondataclasses
额外映射定义为一般数据类
AnnexA(normative)附录A(规范)
Definitionofdatasets定义数据集
Datasetforuniversaluse数据集普遍使用
DatasetforStatusIndications数据集地位
ANNEXB(informative)附录B(规范)
OverviewofEthernetFrameStructure概要以太网帧结构
ANNEXC(informative)附录C(规范)
Mappingofthedatasetobjectnames该数据集映射对象名字
ANNEXD(informative)附录D(规范)
ListofFigures图目录列表
Figure1–Exampleforgeneralblockdiagramofansingle-phaseelectronictransducer
对于通常方框图实例单相电子传感器
Figure2-Exampleforelectronictransducerconfiguration电子传感器配置示例
Figure3-Examplefortheuseoftheserialunidirectionalmultidroppointtopointlink
范例供使用连续定向multidrop点对点连接
Figure4-CommunicationStack通讯堆栈
Figure5–ConcatenationofseveralASDU'sintooneframe连续多个ASDU成一个框架
FigureA.1–DatasetforStatusIndications数据集地位
FigureB.1-EthernetFrameFormat以太网帧格式
FigureC.1–IEC60044-8Contentsoftheframe60044-8IEC内容框架
ListofTables表目录
Table1–Mappingoftheobjectreference17映射对象引用
Table2–Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstancesregarding
tothetransmissionoftheUniversalDataSetaccordingtoIEC60044-819
采样测量值映射预定义类实例控制方面通用数据传输依据IEC60044-819
Table3–Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstancesregarding
tothetransmissionofStatusIndications19
采样测量值映射预定义类实例控制方面传输地位。
Table4–Mappingofthesampledmeasuredvalueservices19
映射采样测量值服务
Table5–Encodingforthetransmissionofsampledmeasuredvaluebuffer.22
编码采样测量值缓冲。
Table6–Encodingfortheuniversaldatasetstatusattributes.23
编码通用数据集状态属性。
Table7–Encodingfortheuniversaldatasetsampledmeasuredvalue.23
编码通用数据采样测量值
Table8–Encodingforstatusindications.24状态指示信号编码
TableB.1–SelectionguideforEthernetphysicallayer(receivingnode)26
以太网物理层选择指南(接收节点)
TableB.2–SelectionguideforEthernetphysicallayer(sendingnode)26(发送节点)
TableC.1–Mappingoftheuniversaldatasetobjectnames29
通用数据集映射对象名字
TableC.2–Mappingofthestatusindicationdatasetobjectnames31
INTERNATIONALELECTROTECHNICALCOMMISSION国际电气工程协会
COMMUNICATIONNETWORKSANDSYSTEMSINSUBSTATIONS
变电站通信网络系统
Part9-1:
SpecificCommunicationServiceMapping(SCSM)–具体通讯服务映射
SerialUnidirectionalMultidropPointtoPointLink
连续定向Multidrop点对点连接
FOREWORD序言
1)TheIEC(InternationalElectrotechnicalCommission)isaworld-wideorganisationforstandardisation(标准化)comprising(包含)allnationalelectrotechnicalcommittees(IECNationalCommittees).TheobjectoftheIECistopromote(促进)internationalco-operationonallquestionsconcerning(相关)standardisationintheelectricalandelectronicfields.Tothisendandinadditiontootheractivities,theIECpublishesInternationalStandards.
国际电工委员会(IEC)()是一个全球性组织协调标准化(标准化(包含)全部国家电工委员会(IEC国家委员会)。
这个目标是为了促进促进(IEC)国际合作对全部问题(相关)标准化电气和电子领域。
为了达成这一目标,除了其它活动,采取IEC国际出版国际标准。
Theirpreparationisentrusted(信托)totechnicalcommittees(技术委员会);anyIECNationalCommitteeinterestedinthesubjectdealtwithmayparticipateinthispreparatorywork.International,governmentalandnon-governmentalorganisationsliaisingwiththeIECalsoparticipateinthispreparation.TheIECcollaborates(合作)closelywiththeInternationalOrganisationforStandardisation(ISO)inaccordancewithconditionsdeterminedbyagreementbetweenthetwoorganisations.
她们准备委托专门委员会,任何国家委员会IEC感爱好科目处理,能够参与这个筹备工作。
政府和非政府组织国际,保持和IEC也参与该制剂。
该名独立环境查核人亲密地合作和国际标准化组织(ISO)依据情况确定这两个组织之间协议。
2)TheformaldecisionsoragreementsoftheIEContechnicalmattersexpress,asnearlyaspossible,aninternationalconsensusofopinion(意见一致)ontherelevantsubjectssinceeachtechnicalcommitteehasrepresentationfromallinterestedNationalCommittees.
正式决定或协议上技术问题表示,委员会IEC尽可能、国际一致意见相关学科各专门委员会已经表示自从从全部有爱好国家委员会。
3)Thedocumentsproducedhavetheformofrecommendationsforinternationaluseandarepublishedintheformofstandards,technicalreportsorguidesandtheyareacceptedbytheNationalCommitteesinthatsense.
这个文件形式提议全部被发表在国际和使用标准、技术汇报或引导,她们接收了由全国委员会那种感觉。
4)Inordertopromoteinternationalunification,IECNationalCommitteesundertaketoapplyIECInternationalStandardstransparentlytothemaximumextentpossibleintheirnationalandregionalstandards.AnydivergencebetweentheIECStandardandthecorrespondingnationalorregionalstandardshallbeclearlyindicatedinthelatter.
为了深入促进国际统一,民族委员会IEC国际标准进行申请IEC最大程度内透明在她们国家和地域标准。
任何分歧IEC标准及对应国家或地域标准应清楚表明后者。
5)TheIECprovidesnomarkingproceduretoindicateitsapprovalandcannotberenderedresponsibleforanyequipmentdeclaredtobeinconformitywithoneofitsstandards.
该名独立环境查核人提供任何标识程序,以显示其同意并不能给负责任何设备被宣告为符合它一个标准。
6)AttentionisdrawntothepossibilitythatsomeoftheelementsofthisInternationalStandardmaybethesubjectofpatentrights.TheIECshallnotbeheldresponsibleforidentifyinganyorallsuchpatentrights.Recipientsofthisdocumentareinvitedtosubmit,withtheircomments,notificationofanyrelevantpatentrightsofwhichtheyareawareandtoprovidesupportingdocumentation.ThisCDVoftheInternationalStandardIEC61850-9-1hasbeenpreparedbytheworkinggroups10,11,and12ofIECtechnicalcommittee
有这种可能性,部分原因可能是本国际标准主体权利。
该名独立环境查核人须不负责任何或全部识别该专利权本文件移植须提交,和她们意见,通知任何相关权利,她们意识到并提供证实文件。
这CDV61850-9-1IEC国际标准已经准备由工作组第十条、第十一条、12IEC技术委员会
ThisdocumentispartofthestandardseriesIEC61850,asetofspecificationsforcommunicationnetworksandsystemsinsubstations.Attimeofpublicationofthispart,thefollowingpartswhereintendedtobepartofIEC61850:
本文档一部分是标准系列IEC61850规格,设计了一套系统通信网络,变电站。
本标准出版时,这部分,下列地方用来部分IEC61850:
IEC61850-1:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part1:
IntroductionandoverviewIEC61850-1变电站通信网络和系统:
-第1部分:
介绍和概述,
IEC61850-2:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part2:
Glossary
IEC61850-2:
变电站通讯网络和系统,第二部分:
词汇
IEC61850-3:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part3:
Generalrequirements
IEC61850-3变电站通信网络和系统:
第3部分:
通常要求,
IEC61850-4:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part4:
Systemandprojectmanagement
IEC61850-4变电站通信网络和系统:
-第4部分:
系统和项目管理
IEC61850-9-1(C)IEC:
757/533/CDV
IEC61850-5:
Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part5:
Communicationrequirementsforfunctionsanddevicemodels
IEC61850-5变电站:
通信网络和系统第5部分:
通信需求函数模型和装置
IEC61850-6:
Communicationnetworksandsystemsinsu