国际结算实验二汇款结算业务资料.docx
《国际结算实验二汇款结算业务资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际结算实验二汇款结算业务资料.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
国际结算实验二汇款结算业务资料
实验素材
一、汇款申请书
2003年3月8日,CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.向中国农业银行广州市分行提交下面这张汇款申请书,汇出行按所给问题审核汇款申请书。
汇出汇款申请书(代支款凭证)
APPLICATIONFOROUTWARDREMITTANCE
致:
中国农业银行 广州 分行
TO:
THEAGRICULTURALBANKOFCHINA
日期DATE:
2003年3月8日
兹委托贵行办理下列汇款。
I/Weherebyrequestyoutoeffectthefollowingremittance
电汇
信汇
票汇付款地点
T/T M/T D/D Drawnon
银行编号(查询时请引述)
RefNo.TT96785
收款人
Beneficiary'sname
UnitedTradingCompany
HongKong
币别及金额
Curr.&Amt.
及地址
&address
70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong
HKDollars20,000.00
账号A/CNo.
0709166060322-8
银行填写栏BANKUSEONLY
收款银行
Beneficiary'sBank
POSANGBANKLTD
汇率(Rate)
及地址
&address
HONGKONG
等值人民币
Equivalentin¥
汇款人
Byorderof
CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.
手续费(Commission)
附言
DetailsofPayment
COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01
邮电费(Postage&Cable)
其他费用(OtherCharges)
合计
国外银行的一切费用由我方/收款人负担(如无说明由收款人负担)。
汇款全过程均以电传形式通知。
Allforeignbankschargesaretobeborneby us/payee(ifnotspecified,allchargesaretobebornebypayee). Allpartiesinthechannelareadvisedbytelex.
请付敝账(Debitmy/ouraccount),账号(a/cNo.)
兹附支票(Enclosemy/ourcheque),号码为(No.)
付款行(Drawnon)
现金支付(I/Wepaycashherewith),联系电话(TEL)83738789
申请人签章
张青
Applicant's
Stamp&Signature
经办:
会计:
复核:
记账:
(1)汇款方式
电汇
(2)汇款人公司名称
CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.
(3)收款人公司名称、地址
UnitedTradingCompany,HongKong
(4)汇款金额
HKD20,000.00
(5)款项用途
COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01
(6)银行费用由哪方支付
国外银行的一切费用由收款人负担
(7)汇款当日港币现钞价为105.53/91,港币现汇价为109.46/87,汇款人应提交多少港币现钞给银行
20,000.00*1.0987=2197.4
(8)银行在哪些情况下可免责
①有关电汇汇款的一切电文,本行可用显白言语、暗码或密码发出,对于代理行或同业之一切错误、疏忽或过失,本行概不负责。
②倘若因下列情况而引致之任何损失,包括:
款项交付或通知延误,书函、电报或其他文件在寄发或传送途中遗失、残缺、错误、遗漏、中断或延误,代理行或同业之行为,战争、检查、封锁、叛变或骚乱,本地或外国政府或其他行政机构所实施之一切法律、规定、条例、管制及其他难以控制之事故,或由于收到时误解,本行概不负责。
(9)在我国现行外汇管理规定下,汇款人办理汇款业务时应注意哪些事项
①此款项如需更改或取消,汇款人应亲自携带身份证明文件和汇款收据到汇出行办理,并需候汇出行接到外国同业通知证明汇款已取消,及根据外国同业实际退回之款项,依照汇出行当日买入价折算退回汇款人。
汇出行有权要求汇款人负担所有因此而引致之费用。
所有电报费、邮费及佣金束不退还。
②汇款人应注意代理行可能收取不同之费用,一切费用由收款人支付,但本行有权要求汇款人赔偿所有因汇款而引起之一切费用。
③除遗失汇票外,汇出行不受理停止支付。
倘一经接受,汇出行有权要求汇款人赔偿所有因汇款而引起之一切费用。
④如汇款系代汇款人寄出,汇出行不付邮误之责。
⑤如因操作情况所需,汇出行保留权利于汇款人指定地点以外不同地点支付汇款。
⑥如需要,汇款人须向银行出示有关身份证明文件。
⑦请保留好汇款收据,以便查询。
二、电汇中的汇款电文
(一)汇出行与汇入行根据电汇中所给汇出汇款和汇入汇款电文,将汇款业务指示内容填列出来。
1.电文一:
汇出汇款
FM:
HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG
TO:
THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU
DATE:
8THJUNE
TEST2876AOURREFTT200498
PLSPAYHKD34000. VALUE8JUNETOACCOUNTNO.764583934-128FAVOURPRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOUMESSAGECOMM.UNDERS/CNO.87364ORDERCOVERWEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.
2.电文二:
汇入汇款
...PCBCCNBJ
...BOFAUS3N
MT100CUSTOMERTRANSFER
TRANSREF
VAL/CUR/AMOUNT
ORDERINGCUSTOMER
ORDERINGBANK
ACCOUNTWITH
BENEFICIARY
DETAILSOFPMT
DETAILSOFCHARGES
BANKTOBANKINF
:
20:
180TT09266
:
32A:
990712:
50,USD31,681.00
:
50:
UnitedProsperityEnterprise,Inc,
Tortol;BritishVirginIslands
:
52:
MidlandBankLtd.,London
:
57A:
BKOFCHINA
:
59:
HuayuEngineManufacturingCo.Ltd
:
70:
ContractGH680-23
:
71A:
BEN
:
72:
REIBURSEWITHBKOFNKYNY
3.电文三:
汇入汇款
FM:
BANKOFAMERICA,NEWYORK
TO:
INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH
DATE:
14OCT.
TEST87593OURREFTT10908-04
PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT.TOGUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP.VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768ORDERWINFOODCO.LTD.COVERCREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.
电文一
电文二
电文三
(1)汇出行
HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG
MidlandBankLtd.,London
BANKOFAMERICA,NEWYORK
(2)汇入行
THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU
PCBCCNBJ
INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH
(3)发电日期
8THJUNE
990712
14TH,OCT
(4)密押、汇款编号
TEST2876AOURREFTT200498
180TT09266
TEST87593OURREFTT10908-04
(5)汇款金额、起息时间
HKD34000,
VALUE8JUNE
USD31,681.00
USD38000.VALUE14,OCT.
(6)收款人
PRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOU
HuayuEngineManufacturingCo.Ltd.
GUANGDONGCEREALSOILNFOODSTUFFSI/EGROUPCORP.
(7)附言
COMM.UNDERS/CNO.87364
ContractGH680-23
BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768
(8)汇款人
UnitedProsperityEnterprise,Inc,
Tortol;BritishVirginIslands
WINFOODCO.LTD.
(9)头寸划拨
WEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.
REIBURSEWITHBKOFNKYNY
CREDITEDYOURH.O.ACCOUNT
(二)中国农业银行广州市分行接受CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.的汇款申请,于2003年3月8日发送汇款电文。
其中,汇入行是POSANGBANKLTD.,HONGKONG,汇出行在汇入行开立有港币存款账户,费用由受益人承担。
FM:
AgriculturalBankofChina,Guangzhou
TO:
POSANGBANKLTD.,HONGKONG
DATE:
8th,Mar.,2003
TEST OURREFNO.
NOANYCHARGESFORUS
PAY HKD20,000.00 VALUE 8th,Mar. TO UnitedTradingCompanyHongKong
FORCREDITINGACCOUNTNO. 0709166060322-8
MESSAGE COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01
ORDER CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP
COVER Pleasedebitouraccountwithyou.
(三)中国农业银行广州市分行采用SWIFTMT100汇款格式,将电报内容输入电脑发送至汇入行POSANGBANKLTD.,HONGKONG。
TO:
POSANGBANKLTD.,HONGKONG
FM:
AgriculturalBankofChina,Guangzhou
MT100CUSTOMERTRANSFER
:
20TRANSREFNO.
:
32AVAL/CUR/AMOUNT
:
50ORDERINGCUSTOMER.
:
52AORDERINGBANK.
:
53ASENDER'SCORRESPONDENTBANK.
:
54ARECEIVER'SCORRESPONDENTBANK.
:
56INTERMEDIARYBANK.
:
57AACCOUNTWITHBANK
:
59BENEFICIARY
:
70DETAILSOFPAYMENT
:
71ADETAILSOFCHARGES
:
72BANKTOBANKINFORMATION
:
______________________
:
_20030308HKD20,000.00_
:
CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP_:
AgriculturalBankofChina,Guangzhou
:
______________________
:
______________________
:
______________________
:
______________________
:
______________________
:
_POSANGBANKLTD.,HONGKONG
:
_UnitedTradingCompanyHongKong
:
_COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01_
:
_Ben._
:
Pleasedebitouraccountwithyou.
三、信汇中的委托书和支付授权书
(一)汇出行IndustrialandCommercialBankofChina,Shangdong根据业务内容,填写支付授权书。
①Date:
15Sept.,2002;②PayingBank:
HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong;③RefNo.MT28376;④Amount:
HKD30,000.00;⑤Cover:
PleasedebitourA/Cwithyou;⑥Message:
CommissionunderS/CNO.FB9768;⑦Payee:
WinFoodCompany,Ltd.,HongKong;⑧Remitter:
ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp.
IndustrialandCommercialBankofChina
Shangdong
PAYMENTORDER
Date:
15th,Sept.,2002
TO
HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong
No.ofpaymentorder
Tobepaidorcreditedto
Amount
MT28376
WinFoodCompany,Ltd.,HongKong
HKD30,000.00
Amountinwords:
THIRTYTHOUSANDHKDOLLARS
Byorderof ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp Remarks
□Youareauthorizedtodebitouraccountwithyou.
□WehavecreditedyourA/Cwithus.
□Fundsremittedtoyouvia
IndustrialandCommercialBankofChina
(二)1999年3月18日,中国银行广州分行收到中国银行香港分行信汇委托书,中国银行广州分行按信汇委托书所示内容对其进行审核。
中国银行香港分行
BANKOFCHINA,HONGKONGBRANCH
下列汇款,请即解付,如有费用请内扣。
日期:
15,March,1999,Guangzhou
我已贷记你行账户。
Pleaseadviseandeffectthe
followingpaymentlessyourcharges
ifany.Incover,wehavecreditedyour
accountwithus.
此致
TOBANKOFCHINA,GUANGZHOU
信汇号码
No.ofMailtransfer
收款人
Tobepaidto
金额
Amount
MT992568
RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou
a/cNo.34568-113
HKD200,000.00
大写金额
AmountinWords:
H.K.DollarsTwoHundredThousand
附言:
BeingProceedsunderS/C
汇款人
MessageNo.99CC03026
ByorderofUniversalGarmentImp.&Exp.Co.
HongKong
中国银行香港分行
BANKOFCHINA,HONGKONG
(1)汇出行
BANKOFCHINA,HONGKONG
(2)汇入行
BANKOFCHINA,GUANGZHOU
(3)收款人
RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou
(4)汇款人
UniversalGarmentImp.&Exp.Co.,HongKong
(5)汇款货币及金额
HKD200,000.
(6)款项用途
BeingProceedsunderS/CNo.99CC03026
(7)汇款头寸划拨指示
wehavecreditedyouraccountwithus.
四、票汇中的银行即期汇票
中国银行纽约分行于2002年6月1日收到WileteccCo.,Ltd.,HongKong提交的汇票,按所给问题对汇票进行审核和处理。
(1)汇出行
BANKOFCHINA,GUANGZHOU
(2)汇入行
BankofChina,410MadisonAvenue,NewYork
(3)收款人
WileteccCo.,Ltd.,NewYork
(4)汇款人
(5)汇款货币及金额
U.S.D20,000.00
(6)汇票的付款期限
Atsight
(7)客户提出汇票遗失,出票行的处理
客户提交担保书,汇出行补发汇票
(8)是否是中心汇票
是一张美元的中心汇票
五、汇款中的退汇
根据汇出行和汇入行发出的退汇电文和退汇通知书,按其所示内容进行处理。
(一)退汇电文一
WereturnherewithyourDraftNo.C249/7681forUSD200,000.00forcredittoouraccount786-723987-023AngloInternationalCo.andregrettoadvisethatweareunabletodeposittheproceedstothecaptionedaccountbecausethenameofthepayeediffersfromourrecords.ItshouldreadasAngloInternationalCo.Ltd....
(二)退汇电文二
OurDraftNo.3893-987dated20May2002forAUD105,000.00forcredittoGoodluckCo.Ltd.,referringtothecaptioneditem,weareinformedbytheremitterthattheabovementioneddrafthasgoneashtrayinmaildelivery.
Inthisconnection,weshallbemuchobligedifyouwillcancelthesaiddraftfromyourrecordsandreturntherelativeadviceofdrawingtous.
(三)退汇通知书
YourRemittancereceiptNo.TT56343
forHKD65,00000datedAug.30,2001
payabletoA/CNo.86754
forA/CofBBBCo.
withreferencetotheabove,wereturnherewiththeremittancereceipttoyouforthefollowingreason(s):
Noaccount
Accountclosed
NameNA/Cnotmatched
Insufficientdetailtoidentify
Kindlyacknowledgereceiptbysigningandreturningtoustheattachedcopyofthisletter.
业务及处理
退汇电文一
退汇电文二
退汇通知书
(1)汇款基本情况
DraftNo.C249/7681forUSD200,000.00forcredittoouraccount786-7239