新概念英语2课文及翻译.docx
《新概念英语2课文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语2课文及翻译.docx(65页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新概念英语2课文及翻译
新概念英语第2册课文
1Aprivateconversation私人谈话
LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasvery
interesting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehind
me.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.'Ican'thearaword!
'Isaidangrily.
'It'snoneofyourbusiness,'theyoungmansaidrudely.'Thisisaprivateconversation!
'
上星期我去看戏。
我的座位很好。
发挥是很有趣的。
我不喜欢它。
一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。
他们在大声地说话。
我很生气。
我听不见演员。
我转过身。
我看着那个男人和女人生气。
他们没有注意。
最后,我忍不住了。
我又一次转过身去。
”我不能听到一个字!
”我愤怒地说。
”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。
”这是私人间的谈话!
”
2Breakfastorlunch早餐还是午餐
ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntil
lunchtime.LastSundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdark
outside.'Whataday!
'Ithought.'It'srainingagain.'Justthen,thetelephone
rang.ItwasmyauntLucy.'I'vejustarrivedbytrain,'shesaid.'I'mcomingto
seeyou.'
'ButI'mstillhavingbreakfast,'Isaid.
'Whatareyoudoing'sheasked.
'I'mhavingbreakfast,'Irepeated.
'Dearme,'shesaid.'DoyoualwaysgetupsolateIt'soneo'clock!
'
它是星期日。
在星期天我是从来不早起。
有时我要一直躺到吃午饭的时候。
上周日我起
床很晚。
我看着窗外。
它是黑暗的外面。
”多好的一天!
”我的思想。
”又下雨了。
”正在这时,电话铃响了。
是我姑母露西打来的。
”我刚下火车,”她说。
”我来看你。
”“但我还在吃早饭,”我说。
”你干什么呢。
她问。
”我正在吃早饭,”我又说了一遍。
”我亲爱的,”她说。
”你总是起得这么晚吗现在已经一点了!
”
3Pleasesendmeacard请给我寄一张明信片
Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisitedmuseumsandsatinpublicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.Thenhelentmeabook.Ireadafewlines,butIdidnotunderstandaword.EverydayIthoughtaboutpostcards.Myholidayspassedquickly,butIdidnotsendcardstomyfriends.OnthelastdayImadeabigdecision.Igotupearlyandboughtthirty-sevencards.Ispentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteasinglecard!
明信片总是破坏我的假期。
去年夏天,我去了意大利。
我参观了博物馆,然后坐在公园里。
一位好客的服务员教了我几句意大利语。
然后他借给我一本书。
我读了几行,但一个字也不懂。
我每天都想着明信片的事。
假期过得真快,可我还没有给我的朋友寄卡片。
在最后一天我做了一个重大的决定。
我起得很早,买了三十七张明信片。
我花了一整天在我的房间,但我没有写一张卡片!
4Anexcitingtrip激动人心的旅行
Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeenthereforsixmonths.Timisanengineer.HeisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesinAustralia.HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,asmalltowninthecentreofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfendingthistripveryexciting.
我刚刚收到弟弟的来信,提姆。
他在澳大利亚。
他有六个月了。
提姆是一个工程师。
他是一家大公司工作,他已经访问了许多不同的地方在澳大利亚。
他刚买了一辆汽车和澳大利亚已经向爱丽丝斯普林斯,一个小镇的中心,澳大利亚。
他将很快访问达尔文。
从那里,他再飞往珀斯。
我兄弟从来没有出过国,因此他觉得这次旅行非常激动。
5Nowrongnumbers无错号之虞
ScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarageinPinhurst.
PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgetatelephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.Uptonow,hassentagreatmanyrequestsforsparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthisway,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.
杰姆斯先生在锡尔伯里有一个汽车修理厂史葛,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理厂。
只从炽热玻璃的五英里,但史葛先生未能为他新的汽车修理部得到一个电话机,所以他买了十二只鸽子。
昨天,鸽子把第一封信从。
鸟覆盖的距离在三分钟。
到目前为止,史葛先生发送了大量索取备件的信件和其他紧急信息从一个地方到另一。
就这样,他开始自己的私人电话服务。
6PercyButtons珀西.巴顿斯
IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggarknockedatmy
door.Heaskedmeforamealandaglassofbeer.Inreturnforthis,thebeggar
stoodonhisheadandsangsongs.Igavehimameal.Heatethefoodanddrankthe
beer.Thenheputapieceofcheeseinhispocketandwentaway.Lateraneighbour
toldmeabouthim.Everybodyknowshim.HisnameisPercyButtons.Hecallsateveryhouseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealandaglassofbeer.
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
昨天一个乞丐来敲我的门。
他问我要一顿饭和一杯啤酒。
作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,唱起了歌。
我给了他一顿饭。
他吃的食物和喝啤酒。
然后他把一块奶酪放在口袋里,走了。
后来的一位邻居告诉了我他的情况。
每个人都知道他。
他的名字叫佩尔西。
他这条街上的每户每月一次,而且总是要一顿饭和一杯啤酒。
7Toolate为时太晚
Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.TheywereexpectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.Afewhoursearlier,someonehadtoldthepolicethatthieveswouldtrytostealthediamonds.Whentheplanearrived,someofthedetectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhileotherswerewaitingontheairfield.Twomentooktheparcelofftheplaneandcarried
itintotheCustomsHouse.Whiletwodetectiveswerekeepingguardatthedoor,twoothersopenedtheparcel.Totheirsurprise,thepreciousparcelwasfullofstonesandsand!
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。
他们正期待从南非钻石的贵重包裹。
几个小时前,有人告诉警察,小偷想偷钻石。
当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一部分则等在停机坪。
两个男人带着包裹下了飞机,进了海关。
当两个侦探把住门口,另外两个打开包裹。
令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
8Thebestandtheworst最好的和最差的
JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.Nearlyeverybodyenters
for'TheNicestGardenCompetition'eachyear,butJoewinseverytime.BillFrith'sgardenislargerthanJoe's.BillworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersand
vegetables,butJoe'sgardenismoreinteresting.Hehasmadeneatpathsandhasbuiltawoodenbridgeoverapool.Ilikegardenstoo,butIdonotlikehardwork.EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,andIalwayswinalittleprize
fortheworstgardeninthetown!
乔·桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。
几乎每个人都参加每年举办的最佳花园竞赛,而每次都是乔获胜。
比尔弗里斯的花园比乔。
比尔比乔工作努力,种植了更多的花和蔬菜,但乔的花园更有趣。
他修筑了一条条整洁的小路,池塘上架了一座小木桥。
我也喜欢花园,但是我不喜欢辛苦的工作。
每年的花园竞赛我也参加,我总因是镇上最差的花园!
9Acoldwelcome冷遇
OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.Itwasthelastdayoftheyear
andalargecrowdofpeoplehadgatheredundertheTownHallclock.Itwouldstriketwelveintwentyminutes'time.Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,theclockstopped.Thebigminutehanddidnotmove.Wewaitedandwaited,butnothinghappened.Suddenlysomeoneshouted.'It'stwominutespasttwelve!
Theclockhasstopped!
'Ilookedatmywatch.Itwastrue.ThebigclockrefusedtowelcometheNewYear.Atthatmoment,everybodybegantolaughandsing.
在星期三的晚上,我们去了市政厅。
这是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟。
它将十二在二十分钟的时间。
十五分钟过去了,然后,在五至十二,钟停了。
大分针不动了。
我们等了又等,但是什么都没发生。
突然有人喊道。
”这是两分钟过去十二!
那钟已经停了!
”我看了看我的手表。
这是真的。
大钟拒绝欢迎新年。
在那一刻,大家开始又是笑。
10Notforjazz不适于演奏爵士乐
Wehaveanoldmusicalinstrument.Itiscalledaclavichord.ItwasmadeinGermanyin1681.Ourclavichordiskeptinthelivingroom.Ithasbelongedtoourfamilyforalongtime.Theinstrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.Recentlyitwasdamagedbyavisitor.Shetriedtoplayjazzonit!
Shestruckthekeystoohardandtwoofthestringswerebroken.Myfatherwasshocked.Nowwearenotallowedtotouchit.Itisbeingrepairedbyafriendofmyfather's.
居室里。
它属于我们家很长时间。
这件乐器是我祖父在很多年以前买的。
可它最近被一个客人。
她用它来弹奏爵士乐!
她击键太猛,损坏了两根琴弦。
我父亲大为震惊。
现在是不让我们碰它。
它正在修理我父亲的一个朋友。
11Onegoodturndeservesanother礼尚往来
IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.Tonyworkedinalawyer'sofficeyearsago,butheisnowworkingatabank.Hegetsagoodsalary,buthealwaysborrowsmoneyfromhisfriendsandneverpaysitback.Tonysawmeandcameandsatatthesametable.Hehasneverborrowedmoneyfromme.Whilehewaseating,Iaskedhimtolendmetwentypounds.Tomysurprise,hegavemethemoneyimmediately.'Ihaveneverborrowedanymoneyfromyou,'Tonysaid,'sonowyoucanpayformydinner!
'
我正在一家饭馆吃饭,托尼·斯梯尔走了进来。
托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行。
他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。
托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。
他从未向我借过钱。
当他吃饭时,我提出向他借二十英镑。
让我惊讶的是,他立刻把钱给了我。
”我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!
”
12Goodbyeandgoodluck再见,一路顺风
Ourneighbour,CaptainCharlesAlison,willsailfromPortsmouthtomorrow.We'llmeethimattheharbourearlyinthemorning.Hewillbeinhissmallboat,Topsail.Topsailisafamouslittleboat.IthassailedacrosstheAtlanticmanytimes.
CaptainAlisonwillsetoutateighto'clock,sowe'llhaveplentyoftime.We'llseehisboatandthenwe'llsaygoodbyetohim.Hewillbeawayfortwomonths.Weareveryproudofhim.HewilltakepartinanimportantraceacrosstheAtlantic.
我们的邻居,查尔斯艾丽森船长明天将从朴茨茅斯启航。
我们将在港口见到他在清晨。
他将在他的小船,上桅帆。
这是有名的小艇。
它已经多次横渡大西洋。
艾丽森船长将于八点启航,因此我们有充裕的时间。
我们将参观他的船,然后和他告别。
他要离开两个月。
我们真为他感到自豪。
他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。
13TheGreenwoodBoys绿林少年
TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.Atpresent,theyarevisitingallpartsofthecountry.Theywillbearrivingheretomorrow.Theywillbecomingbytrainandmostoftheyoungpeopleinthetownwillbemeetingthematthestation.TomorroweveningtheywillbesingingattheWorkers'Club.TheGreenwoodBoyswillbestayingforfivedays.Duringthistime,theywillgivefiveperformances.Asusual,thepolicewillhaveadifficulttime.Theywillbetryingtokeeporder.
Itisalwaysthesameontheseoccasions.
绿林少年是一个流行歌曲演唱。
目前,他们正在全国各地巡回演出。
明天他们将到达这里。
他们将乘火车来,大多数镇上的年轻人会到车站迎接他们。
明晚他们将在工人俱乐部。
绿林少年准备在此逗留五天。
在这期间,他们将演出五场。
如往常一样,警察的日子将不好过。
他们将设法维持秩序。
它始终是相同的在这些场合。
14DoyouspeakEnglish你会讲英语吗
Ihadanamusingexperiencelastyear.AfterIhadleftasmallvillageinthesouthofFrance,Idroveontothenexttown.Ontheway,ayoungmanwavedtome.Istoppedandheaskedmeforalift.Assoonashehadgotintothecar,IsaidgoodmorningtohiminFrenchandherepliedinthesamelanguage.Apartfromafewwords,IdonotknowanyFrenchatall.Neitherofusspokeduringthejourney.Ihadnearlyreachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,veryslowly,"DoyouspeakEnglish'AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!
'
去年我有过一次有趣的经历。
在我离开法国南部的小村庄,我继续驶往下一个城镇。
途中,一个青年人向我招手。
我停了下来,他要求搭便车。
他刚一上车,我就用法语向他问早
上好,他也用同样的语言回答。
除了几个单词外,我根本不会法语。
在旅途中我们都没有说话。
就要到达那个镇时,那青年突