初中浅显文言文简短.docx
《初中浅显文言文简短.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中浅显文言文简短.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初中浅显文言文简短
初中浅显文言文简短
1.十篇短小浅显的文言文肯定要超短
1)王戎识李王戎七岁,尝与诸小儿游。
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰:
“树在道旁而多子,此必苦李。
”
取之,信然。
译:
王戎七岁时,已经和众多小伴侣一起玩耍。
看到路边的李树上有许多果子快把树枝压弯了。
那些小孩争相跑去捡李子,只要王戎站着不动。
有人问王戎,他回答道:
“李树在路旁有那么多的李子,这个确定是苦李。
”那人将李子取下来尝了一下,的确如此。
2)陆绩怀橘陆绩,三国时吴人也。
官至太守,精于天文、历法。
绩年六,于九江见袁术。
术令人出橘食之。
绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。
术笑曰:
“陆郎作客而怀橘,何为耶?
”绩跪对曰:
“是橘甘,欲怀而遗母。
”
术曰:
“陆郎幼而知孝,大必成才。
”术奇之,后常称说。
译:
陆绩是三国时期的吴国的人。
他已经担当过太守,对天文和历法很通晓。
陆绩年龄六岁时,到九江去拜见袁术。
袁术命令下人拿出橘子让陆绩吃。
陆绩怀里藏了三只橘子,临走时告别袁术,怀里的橘子却掉落到地上。
袁术笑着说:
“陆绩,你来别人家做客,怀里藏了仆人的橘子,为什么?
”陆绩跪在地上,回答道:
“橘子很甜,我想藏在怀里留给母亲吃。
”
袁术说:
“陆绩,你那么小就晓得要孝敬父母,长大后必定是人才。
”袁术认为陆绩与众不同,后来经常赞扬他。
3)杨修啖酪人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字,以示众。
众莫之解。
次至杨修,修便啖,曰:
“公教人啖一口也,复何疑?
”译:
有人进贡给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没人看懂是什么意思。
轮到杨修的时候,他吃了一口,说:
“主公叫我们每人吃一口,有什么好怀疑呢?
”4)郑人买履郑人有且置履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。
至之市而忘操之。
已得履,乃曰:
“吾忘持度。
”
反归取之。
及反,市罢,遂(suì)不得履。
译:
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好本人脚的尺寸,然后把尺码放在了本人的座位上,走了。
等到了集市,他忘了带量好的尺码。
他已经找到了鞋子,才说:
“我遗忘带量好的尺码了。
”于是前往家去取尺码。
等到他前往的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
有人问:
“你为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?
”他回答说:
“我宁可信任量好的尺码,也不信任本人的脚。
”
5)神针道人凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。
云嗟叹久之。
一道人忽曰:
“汝欲生之乎?
”曰:
“然。
”道人针其左股立苏。
曰:
“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。
”因授云针术,治病无不效。
译:
有个叫凌云的人到北边的泰山去游玩,在一座古庙前看(遇)见了一个病人,(他奄奄一息的)快断气了。
凌云在一旁久久哀叹,一个道人观察了就说:
“你是想把他救活吗?
”凌云说:
“是的”于是道人用针刺那个人的左腿,那个人立刻醒过来了。
道人说:
“这个人是被毒气侵入的体内,并非(要)死了,(等他体内的)毒散了他本人就会清醒(好)过来。
”因而道人教会了凌云针术,从今之后凌云医治病人都没有不好的。
6)响遏行云薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
译:
薛谭秦青向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全把握了,便告辞回家。
秦青没有挽留,其次天,在城郊的大路旁为薛谭饯行。
席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。
歌声振动林木,高入云霄,似乎连浮动的白云也在驻足倾听。
薛潭便赔礼要求回到秦青身边,并且再也不敢说回家了。
出自于《列子·汤问》:
“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。
”7)蛇衔草曩有田父耕地,值见创蛇在焉。
顷之,有一蛇衔草著创口上,竟日创蛇走。
田父取其余叶以治创,皆验。
本不知草名,因以“蛇衔”名之。
古人云:
蛇衔能续己断之指如故。
非妄言也。
译:
从前有一位老农在耕地,正好观察一条受了伤的蛇躺在那里。
一会儿,有一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。
经过一天的时间,伤蛇跑了。
老农拾取那棵树其余的叶子用来治伤口,全都灵验。
原来不晓得这种草的名字,于是用“蛇衔草”当草名了。
古人说:
蛇衔草能把已经断了的手指接得和原来一样。
不是胡乱说的。
8)木刻钟馗宋庆历中,有一术士,姓李,多巧思。
尝木刻一舞钟馗,高三尺许,右手持铁简。
以香饵置钟馗左手中,鼠缘手取食,则左手扼鼠,右手以简毙之。
译:
宋朝庆历年间,有一个道士,姓李,手艺奇异精致,已经用木头刻过一个钟馗,高三尺左右,右手拿着铁简。
把诱饵放在钟馗的左手里,老鼠沿着手爬上去吃,钟馗左手把老鼠抓住,右手用铁简把老鼠打死。
9)杨务廉有巧思将作大匠杨务廉甚有巧思。
常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞。
碗中钱满,关键忽发,自然作声云布施。
市人竞观,欲其作声。
施省日盈数千矣。
译:
将作曾有位技艺超群的匠人叫杨务廉,特殊能搞奇妙的创造设计。
他已经在沁州市雕刻一个木僧人,手里端着一只木碗,自动向人乞讨布施。
等到木碗中的钱盛满了后,机关的键钮突然本人发动,这个木僧人就会本人说声:
“布施!
”全。
2.学校文言文简短
狐假虎威荆宣王问群臣曰:
“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?
”群臣莫对。
江一对曰:
“虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:
‘子无敢食我也!
天地使我长百兽。
今子食我,是逆天帝命也。
子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?
’虎以为然,故遂与之行。
兽见之皆走。
虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。
今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤。
故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也枣犹百兽之畏虎也。
”
正文荆宣王——就是楚国的国君楚宣王。
他是楚肃王的儿子,名字叫良夫。
北方——指我国当是中原一带的各个诸侯小国家。
昭奚恤——人名,楚国当时闻名的将领。
江一——人名,魏国人,很有智谋,当时在楚国做事。
长——音掌,长官,首领的意思。
然——就是这个样子,(回答)“对”的意思。
黔驴技穷黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。
稍出近之,应应然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近,益狎,荡倚冲冒。
驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:
“技止此耳!
”因跳踉大喊,断其喉,尽其肉,乃去。
正文黔——音钱,就是黔州,在现今贵州省境内。
庞然——庞,音旁,浩大,形体或数字很大。
庞然,身体高大的样子。
应应然——当心谨慎的样子。
骇——音害,惊骇,就是恐惊的意思。
遁——音盾,逃遁,跑开、躲避的意思。
搏——音脖,搏斗,就是双方对打。
狎——音狭,表示亲近但态度放荡、不严肃。
踉——音狼,踉跄,乱步行走的样子。
喊——老虎跑哮、大叫的声音。
柳宗元——人名,生于公元七七三年,死于公元八一九年,是我国唐代闻名的大作家,著有《柳河东集》。
晏子使楚晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:
“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从今门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:
“齐无人耶,使子为使?
”晏子对曰:
“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!
”王曰:
“然则何为使子?
”晏子对曰:
“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!
”正文使——出访,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即便者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。
傧者,就是特地办理迎接款待来宾的人。
临淄——淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主见,这里是法规、章程的意思。
后面的主字,是指仆人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。
画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒。
舍人相谓曰:
“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:
“我能为之足!
”未成,一人之蛇成夺取卮曰:
“蛇固无足,子安能为之足?
”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
正文祠——音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。
这里是祭祀的意思。
舍人——部属,在本人手下办事的人。
卮——音之,古代饮酒用的器皿。
固——当然,原来的意思。
安——文言疑问词,怎样、怎样的意思。
亡——不存在,这里是得到、得不到的意思。
战国策——我国一部古书的名称。
原来只是一些零散的材料,记载我国战国时代谋士和说客的政治活动及其言辞。
西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订,根据东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国陈列起来,一共编成三十三卷,简称《国策》。
3.找一段古文,要短小浅显的
师旷论学
【原文】
晋平公问于师旷曰:
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:
“何不炳烛乎?
”
平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎?
”
师旷曰:
“盲臣安敢戏其君?
臣闻之:
少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?
”
平公曰:
“善哉!
”
【译文】
晋平公问师旷,说:
“我已经七十岁了,想要学习主,但是唯恐已经晚了。
”
师旷回答说:
“为什么不点上蜡烛呢?
”
平公说:
“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?
”
师旷说:
“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。
我曾听说:
少年的时候喜爱学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜爱学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜爱学习,就象点蜡烛一样光明,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?
”
平公说:
“讲得好啊!
”
4.一篇浅显的文言文(要有题目,作者,朝代,简洁)
题目狐假虎威
作者刘向
朝代西汉
简洁、、、、、
原文
虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:
“子无敢食我也!
天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。
子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?
”虎以为然,故遂与之行。
兽见之皆走。
虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。
——《战国策》
正文
狐假虎威)假:
假借,凭仗。
狐狸假借老虎的威严去恐吓其它野兽。
比方依仗别人的势力去欺压别人。
(虎求百兽而食之)求:
寻求,查找。
(子无敢食我也)子:
你。
无:
不。
(天帝使我长百兽)长(zhang):
同“掌”,掌管。
狐假虎威
[1](虎以为然,故遂与之行)然:
对的,正确的。
遂:
前进,前往。
(故遂与之行)遂:
于是。
(兽见之皆走)走:
逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:
可怕。
译文
老虎查找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。
狐狸说:
“您不敢吃我!
上帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违反上帝的命令。
你认为我的话不诚恳,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽观察我有敢不逃跑的吗?
”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。
野兽观察它们都逃跑了。
老虎不晓得野兽是可怕本人而逃跑的,认为它们是可怕狐狸。
5.急需几篇浅显文言文
杜畿传杜畿字伯侯,京兆杜陵人也。
少孤,继母苦之,以孝闻。
举孝廉,除汉中府丞。
荀彧进之太祖,太祖以畿为司空司直。
追拜畿为河东太守。
是时天下郡县皆残缺,河东最先定。
畿治之,崇宽惠,与民无为。
民尝辞讼,有相告者,畿亲见为陈大义,遣令归谛思之,若意有所不尽,更来诣府。
乡邑父老自相责怒曰:
“有君如此,奈何不从其教?
”自是少有辞讼。
班下属县,举孝子、贞妇、顺孙,复其徭役,随时慰勉之。
渐课民畜牸牛、草马,下逮鸡豚犬豕,皆有章程。
百姓勤农,家家丰实。
畿乃曰:
“民富矣,不行不教也。
”
于是冬月修戎讲武,又开学官,亲身执经教授,郡中化之。
(《三国志?
魏书?
卷十六》,有删改)9.解释下列句子中加点的词。
(4分)①少孤,继母苦之苦:
使……苦之②荀彧进之太祖进:
进谏③若意有所不尽,更来诣府诣:
④亲身执经教授,郡中化之化:
开化10.与文中“畿亲见为陈大义”中“为”字的意义和用法相同的一项是(4分)A.知之为知之,不知为不知B.此可以为援而不行图也C.行拂乱其所为D.此中人语云:
“不足为外人道。
”11.翻译下面这个句子。
(4分)有君如此,奈何不从其教?
答:
12.下列对文意的理解错误的一项是(4分)A.杜畿幼年时死了父亲,由于孝敬继母被推举为官员,后来又被太祖加封为太守。
B.在河东执政的时候,杜畿对老百姓实行宽松优待的政策,对他们之间的诉讼晓以大义,让他们尽量本人处理。
C.为了鼓舞百姓都勤于农业生产,杜畿命令添加属县里全部孝子、贞妇、顺孙的徭役。
D.杜畿认为社会安定、物质富足之后,就要让老百姓习武修文,提高文化素养。
9.(4分,每个词语解释正确得1分)①苦:
让(他)吃苦头或者虐待(他)。
②进:
推举,举荐。
③诣:
到。
④化:
教化。
10.(4分)D11.(4分)翻译:
有这样好的官员,我们怎能不听从他的教导呢七录《明史·张溥传》【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。
右手握管处,指掌成茧。
冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:
“七录”。
【译文】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书肯定要亲自抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。
他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。
冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。
【阅读训练】1.解释下列句中加点的词。
①所读书必手钞②如是者六七始已③日沃汤数次④后名读书之斋曰……2.与“如是者六袋子始已”中的“已”意义相同的有()A,可以已大风挛瘘疠B.钞已朗诵一过C.情不能自已D.扁鹊已逃秦矣3.翻译句子。
①如是者六七始已译文:
②后名读书这斋曰“七录”译文:
4.对下列句中加点的词的意义推断正确的一项是()①后名读书之斋曰:
“七录”②名之者谁③不能名其一处也④山不在高,有仙则名A.①与②相同,③与④也相同B.①与②不相同,③与④也不相同C.①与②相同,③与④不相同D.①与②不相同,③与④相同5.张溥。
之所以成为明末闻名学者和文学家,从文中可以看出他从小在学习上就(填四字短语),苦练基本功,因而练出了过硬的功夫,可见“”(用一句名言回答)[编辑本段](一三)学弈【原文】弈秋,通国之善弈也。
使弈秋侮二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?
吾曰:
非然也。
【阅读训练】1.解释下列句中加点的词。
①使弈秋诲二人弈②非然也③思援弓缴而射之④为是其智弗若与2.下列各句与“弈秋,通国之善弈者也”句式不同的一项是()A.夫战,士气也B.此则岳阳楼之大观也C.甚矣,汝之不惠D.莲,花之君子者也3.翻译:
惟弈秋之为听译文:
4.本文通过学弈这件小事,作者意图在说明一个什么道理?
答:
(一二)1.①钞通“抄”②才③洗④命名2.A、C3.见译文4.C5.一丝不苟天才出自勤奋(一三)1.①教导②这样③引,拉④聪慧才智2.只听弈秋的教育4.阐明白学习必需用心致志,才能有所收获的道理。
6.最简短的文言文与最简短的翻译最简短的文言文与最简短的翻译
道德经
道可道特别道,名可名特别名。
这两句话是老子最高深的思想,但其实也是最浅显的道理。
其实两句话是一个意思。
实际拆分,应当是:
道,可道,特别道。
也可以拆成:
道可,道非,常道。
意思很简洁,但也特别多,就像怪石大山一样,不同的人看到的也不一样。
没有定论,这就是道德经最玄妙最高深的地方,其实也是这句话的意思。
道,天地之道。
可道,人人皆可得道。
特别道,但世间之道皆非永恒之道。
(有的版本为非恒道)合起来就是:
天地之道,实际乃是人人皆可得之道,但世间万物,道道道,皆非恒道。
还不够白?
那就在白一些吧!
白丁翻译文:
天王老子制定的规章,实际没有那么简单,人人只需专心观看四周,喜爱生活、享受生活,就能悟出这个“玄而又玄”的道。
但是不要遗忘,世界上全部道,都不是永恒的,全部事物都有生,自然也有死。
老子的这本道德经也不是真理的化身,早晚也会被推翻取代。
而实际上,这种世间无恒道的道理,就是天地万物之道。
道可,道非,常道,其实也大致是这个道理。
道可,道可以左右天地万物。
道非,但是再大的道也有被推翻、被打倒的时候。
常道,世间独一的常道就是此道,万物皆有始有终。
这两种拆法的意思都是一样的,其实你可以试试,把这六个字,不管用什么方法拆,意思都是一样的,这也精妙的应扣了道家万物循环、太极常转的中心思想。
这就是老子的最大才智。
《学弈》
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈。
其一人专致志,惟弈秋之为听。
一个虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?
曰:
非然也。
《两小儿辩日》
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:
“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”
一儿曰:
“我以日初出远,而日中时近也。
”
一儿曰:
“日初出大如车盖。
及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?
”
一儿曰:
“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:
“孰为汝多知乎?
”
7.学校文言文
核工记宋起凤季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。
全核向背皆山。
山坳插一城,雉历历可数。
城巅具层楼,楼门洞敞。
中有人,类司更卒,执桴鼓,若寒冻不胜者。
枕山麓一寺,老松隐藏三章。
松下凿双户,可开阖。
户内一僧,侧首倾听;户虚掩,如应门;洞开,如延纳壮——左右度之无不宜。
松外东来一衲,负卷帙踉跄行,若为佛事夜归者。
对林一小陀,似闻足音仆仆前。
核侧出浮屠七级,距滩半黍。
近滩维一小舟。
篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。
舟尾一小童,拥炉嘘火盖供客茗饮。
舣舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉。
叩钟者貌爽爽得意,睡足徐兴乃尔。
山顶月晦半规,杂疏星数点。
下则波纹涨起,作潮来候。
取诗“古苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。
计人凡七:
僧四,客一,童一,卒一。
宫室器具凡九:
城一,楼一,招提一,浮屠一,舟一,阁一,炉灶一,钟鼓各一。
景凡七:
山、水、林木、滩石四,星、月、灯火三。
而人事如传更,报晓,候门,夜归,隐几,煎茶,统为六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒惧、凝思诸态,俱逐个肖之。
语云:
“纳须弥于芥子。
”殆谓是与!
全文翻译:
我最小的弟弟得到了一枚桃核坠子,它长五分左右,横宽四分。
整个桃核正面和背面全是山,在山的低洼处插出一座城来,城墙垛子分明,可以计算数目,城顶有高楼,楼门大开,其中有人,像是打更的更夫,拿着鼓槌,似乎不能忍耐这寒冷的天气一样。
靠近山脚有一座寺院,隐藏着三棵陈旧的松树。
松树下面开了两扇门,可以打开和闭合。
门里面有一个和尚,侧着耳朵用心致志地听着外面的声音,门半掩着,似乎是等着谁应声开门。
把门大开,似乎在请谁进去的样子,以上两种状况反复揣测没有不合适的。
松树东面来了一个和尚,背着佛经匆忙地前行,似乎是刚参与完佛教活动晚归的人。
对面的树林里有一个小和尚,听到了脚步声忙忙地上前。
桃核旁边显露七级宝塔,距离河滩有半分远。
靠近河滩系着一条小船,在篷窗短船之间,有一个船客靠着茶几在休憩,样子似乎快要睡醒了。
船尾有一个小童,抱着炉在吹火,也许是烧水给客人泡茶喝吧!
船靠岸的地方正对着寺院的背面,高处的土山上有敲钟的阁楼蹲在那里。
敲钟的人神色飞扬,怡然得意,是睡足了渐渐起身才这样的啊。
山顶月亮昏暗呈半圆形,夹杂着稀疏的星星有几点。
山下面则是波纹涨起来了,显示出大潮要来的征兆。
整个桃坠的创意取自于唐朝张继的“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的句子。
计算整个桃坠,共有七个人:
分别是四个和尚,一个船客,一个小童,一个士兵。
宫殿房屋器物用具共有九个:
分别是:
一座城,一座楼,一座寺院,一个宝塔,一条小舟,一个阁楼,一个炉灶,钟和鼓各一个。
景致共有七处,分别是:
山、水、林木、四块河滩石头,星星、月亮、三盏灯火。
而人的活动例如传递更次,报知天亮,候门等人,夜晚归来,靠着茶几,烧制茶水,总共有六样,各自神情态度都不相同,并且具有其愁眉苦脸、畏惧寒冷、分散神思各种神态,都逐个仿照得很像。
佛语说:
“容纳高山于芥菜子,也许说的就是这吧!
”〔正文〕①季弟:
最小的弟弟。
②雉(zhì):
城墙垛子。
③桴(fú):
鼓槌。
④章:
棵。
⑤衲(nà):
和尚穿的衣服,这里指代和尚。
⑥卷帙(zhì):
书卷,这里指佛经。
⑦小陀(tuó):
小和尚。
⑧浮屠:
宝塔。
⑨半黍:
半分长。
⑩舣(yì):
船靠岸。
11半规:
半圆。
12招提:
佛寺。
13隐:
凭、靠。
14各殊致意:
情态各不相同。
15殆谓是欤:
也许说的就是这吧!
赏析:
唐代诗人张继有一首饮誉古今的七绝《枫桥夜泊》:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
诗中描写了姑苏城外枫桥和寒山寺深秋冷落的自然景色,表现出一种孤独 的情调,渲染了作者旅途的孤愁情怀,而《核工记》所记桃核工艺品的微雕世界则是此诗意境的详细化、抽象化,并给予其丰富的内涵。
全文运用对比手法,从不同角度,显示出雕刻者技艺的精深和雕刻艺术的精致。
首先,桃坠形体之小与雕刻人、物、景、人事之多构成对比,突出“奇巧”。
桃坠“长五分许,横广四分”说明桃坠体积之小,显示了桃坠工艺品的精致。
结尾“计人凡七:
僧四,客一,童一……隐几,煎茶,统为六。
”众多人、物、景、人事都是雕刻在“长五分许,横广四分”的桃坠上,这种对比充分说明白桃坠的鬼斧神工。
其次,人物神态之活与情态之细构成对比,突出桃坠之“妙”。
作品写更夫“若寒冻不胜者”的神态和情态,渲染了深秋冷落的自然景色;又如写寒山寺“户内一僧”则是“侧首倾听”,“松下东来一衲”又是“负卷帙踉跄行”,而舟尾小童是“拥炉嘘火”,钟阁叩钟者是“貌爽爽得意,睡足徐兴乃尔”。
以上这些描写,既有粗线条的勾画,又把人物最微妙的情态描述出来了。
避开了枯淡,使文章显得生动感人。
人物的神态和情态在特定的环境中,达到了高度的和谐美,突出了桃坠之妙。
第三,意境深邃与文字浅显构成对比,突出桃坠作品之美。
桃坠“长五分许,横广四分”,上刻人、物、景、人事,文章描述文字虽浅显,却富有诗情画意。
本文中,。