注册会计师职业道德守则英汉对照.docx
《注册会计师职业道德守则英汉对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《注册会计师职业道德守则英汉对照.docx(144页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
注册会计师职业道德守则英汉对照
前言:
1.本Word并不是全部的职业道德手册,职业道德手册后面的“非鉴证业务部分”以及“非执业会员”部分并未摘抄进来;
2.由于本Word的英文是土豆纯手敲进去的,所以可能会有错误的地方还请大家见谅;
3.摘抄来源:
英文是照着英文职业手册的小黄本敲进去的,中文是在网上找的翻译;
4.最后,大家虽然备考时会
,但临考时一定要
,这样考完才会
,别人对你
,以后的日子就可以
。
土豆敬上
ChinaCodeofEthicsforCertifiedPublicAccountants
中国注册会计师职业道德守则
Chapter1GeneralProvisions
第一张总则
Article1ThisCodeisformulatedinaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonCertifiedPublicAccountantsandtheCharteroftheChineseInstituteofCertifiedPublicAccountantstoregularizeCertifiedPublicAccountants'professionalbehaviors,improvetheirprofessionalethics,andupholdtheirprofessionalimages.
第一条为了规范注册会计师职业行为,提高注册会计师职业道德水平,维护注册会计师职业形象,根据《中华人民共和国注册会计师法》,和《中国注册会计师协会章程》,制定本守则。
Article2Thecertifiedpublicaccountants(CPAs)shallcomplywiththisCode,fulfillcorrespondingsocialresponsibilities,andactinthepublicinterest.
第二条注册会计师应当遵守本守则,履行相应的社会责任,维护公众利益。
Article3ACPAshallcomplywithfundamentalprinciplesofintegrityandobjectivity,maintainindependencewhenperformingauditandreviewengagements,aswellasotherassuranceengagements.
第三条注册会计师应当遵守诚信原则、客观和公正原则,在执行审计和审阅业务以及其他鉴证业务时保持独立性。
Article4ACPAshallattainandmaintainprofessionalcompetence,actdiligentlywithduecare.
第四条注册会计师应当获取和保持专业胜任能力,保持应有的关注,勤勉尽责。
Article5ACPAshallcomplywiththeprincipleofconfidentiality,maintainconfidentialityofinformationacquiredfromprofessionalactivities.
第五条,注册会计师应当履行保密义务,对职业活动中获知的涉密信息保密。
Article6ACPAshallmaintainprofessionalreputationandestablishgoodprofessionalimages.
第六条,注册会计师应当维护职业声誉,树立良好职业形象。
Chapter2Integrity
诚信
Article7ACPAshallbestraightforwardandhonestinallprofessionalactivities.
第七条注册会计师应当在所有的职业活动中,保持正直,诚实守信。
Article8ACPAshallnotknowinglybeassociatedwithreports,returnsorotherinformationwheretheCPAbelievesthattheinformation:
第八条,注册会计师如果认为报告、申报资料或其他信息存在下列问题,则不得与这些有问题的信息发生牵连:
(a)Containsamateriallyfalseormisleadingstatement;
一含有严重虚假或误导性的陈述
(b)Containsstatementsorinformationfurnishedrecklessly;
二含有缺少充分依据的陈述或信息
c)Omitsorobscuresinformationrequiredtobeincluded.
三存在遗漏或含糊其辞的信息。
WhenaCPAbecomesawarethattheCPAhasbeenassociatedwithsuchinformation,theCPAshalltakestepstobedisassociatedfromthatinformation.
注册会计师如果注意到已与有问题的信息发生牵连,应当采取措施消除牵连。
Article9Inanassuranceengagement,aCPAwillbedeemednottobeinbreachofArticle8ofthisCodeiftheCPAprovidesanappropriatemodifiedreportinrespectofamattercontainedinthefirstparagraphofArticle8.
第九条,在鉴证业务中,如果存在本守则第八条第一款的情形,注册会计师依据执业准则出具了恰当的非标准业务报告,不被视为违反第八条的规定。
Chapter3Independence
第三章独立性
Article10Whenperformingauditandreviewengagements,aswellasotherassuranceengagement,aCPAshallkeepindependence,bothofmindandinappearance,andavoidanyrelationshipthatinfluencesobjectivity.
第十条,注册会计师执行审计和审阅业务以及其他鉴证业务时,应当从实质上和形式上保持独立性,不得因任何利害关系影响其客观性。
Article11Whenacceptinganauditorreviewengagement,aswellasanassuranceengagement,accountingfirmsshallapplysafeguardstomaintainindependenceofthefirmandengagementteams.Thesesafeguardscomprisefirm-widesafeguardsandengagementsafeguards.
第十一条会计师事务所在承办审计和审阅业务以及其他鉴证业务时,应当从整体层面和具体业务层面采取措施,以保持会计师事务所和项目组的独立性。
Chapter4Objectivity
第四章客观和公正
Article12ACPAshallactfairlyandtruthfully,nottocompromisetheirprofessionaljudgmentbecauseofbias,conflictofinterestortheundueinfluenceofothers.
第十二条注册会计师应当公正处事、实事求是,不得由于偏见、利益冲突或他人的不当影响而损害自己的职业判断。
Article13ACPAshallnotperformarelevantprofessionalserviceifacircumstanceorrelationshipbiasesorundulyinfluencestheCPA’sprofessionaljudgmentwithrespecttothatservice.
第十三条,如果存在导致职业判断出现偏差,或对职业判断产生不当影响的情形,注册会计师不得提供相关的专业服务。
Chapter5ProfessionalCompetenceandDueCare
第五章专业胜任能力和应有的关注
Article 14 A CPA shall attain and maintain professional competence throught education, training and practice.
第十四条 注册会计师应当通过教育、培训和职执业实践获取和保持专业胜任能力。
Article15ACPAshallcontinuouslybeawareofandunderstandrelevantlegal,technicalandprofessionaldevelopments,maintainprofessionalknowledgeandskillattherequiredleveltoensurethatclientsreceiveprofessionalservices.
第十五条注册会计师应当持续了解并掌握当前法律、技术和实务的发展变化,将专业知识和技能始终保持在应有的水平,确保为客户提供具有专业水准的服务。
Article16ACPAshallexercisesoundprofessionaljudgmentinapplyingprofessionalknowledgeandskill.
第十六条,在应用专业知识和技能时,注册会计师应当合理运用职业判断。
Article17ACPAshallmaintainduecare,complywithapplicableprofessionalstandardsandethicalrequirements,actdiligentlyinaccordancewiththerequirementsofanassignment,carefully,thoroughlyandonatimelybasis.
第十七条,注册会计师应当保持应有的关注,遵守执业准则和职业道德规范的而要求,勤勉尽责,认真、全面、及时地完成工作任务。
Article 18 A CPA shall take reasonable steps to ensure that those working under their authority in a professional capacity have appropriate training and supervision.
第十八条, 注册会计师应当采取适当措施,确保在其领导下工作的人员得到应有的培训的督导。
Article19Whereappropriate,aCPAshallmakeclientsorotherusersoftheengagementreportsawareofthelimitationsinherentintheprofessionalservices.
第十九条,注册会计师在必要时应当使客户以及业务报告的其他使用者了解专业服务的固有局限性。
Chapter6Confidentiality
第六章保密
Article 20 A CPA shall maintain confidentiality of confidential information acquired from professional activities, and refrain from:
第二十条,注册会计师应当对职业活动中获知的涉密信息保密,不得有下列行为:
(a)Disclosingoutsidethefirmconfidentialinformationacquiredwithouttheclient'sauthorityorunlessthereisalegalrighttodisclose;and
(一)未经客户授权或法律法规允许,向会计师事务所以外的第三方披露其所获知的涉密信息;
(b)Usingconfidentialinformationacquiredtotheirpersonaladvantageortheadvantageofthirdparties.
(二)利用所获知的涉密信息为自己或第三方谋取利益。
Article 21 A CPA shall maintain confidentiality of confidential information disclosed by a prospective client or employer.
第二十一条,注册会计师应当对拟接受的客户或拟受雇的工作单位向其披露的涉密信息保密。
Article 22 A CPA shall maintain confidentiality of confidential information within the firm.
第二十二条,注册会计师应当对所在会计师事务所的涉密信息保密。
Article23ACPAshallmaintainconfidentialityinasocialenvironment,beingalerttothepossibilityofinadvertentdisclosure,particularlytoacloseorimmediatefamilymember,orapersonwithcloserelationship.
第二十三条,注册会计师在社会交往中应当履行保密义务,警惕无意中泄密的可能性,特别是警惕无意中向近亲属或关系密切的人员泄密的可能性。
Article24ACPAshalltakestepstoensurethatstaffundertheCPA'scontrolandpersonsfromwhomadviceandassistanceisobtainedrespectthedutyofconfidentiality.
第二十四条,注册会计师应当采取措施,确保下级员工以及提供建议和帮助的人员履行保密义务。
Article25EvenaftertheendofrelationshipsbetweenaCPAandaclient,theCPAstillneedtomaintainconfidentialityofconfidentialinformationacquiredfrompriorprofessionalactivities.
第二十五条,在终止与客户的关系后,注册会计师应当对以前在职业活动中获知的涉密信息保密。
WhenaCPAacquiresanewclient,theCPAisentitledtousepriorexperience,butshallnotuseordiscloseanyconfidentialinformationacquiredasaresultofpriorprofessionalactivities.
如果获得新客户,注册会计师可以利用以前的经验,但不得利用或披露以前执业活动中获知的涉密信息。
Article 26 The following are circumstances where CPAs can disclose confidential information:
第二十六条,在下列情形下,注册会计师可以披露涉密信息:
(a) Disclosure is permitted by law and is authorized by the client;
(一)法律法规允许披露,并且取得客户的授权;
(b)Disclosureisrequiredbylaw,forexample,toproducedocumentsorotherprovisionofevidenceinthecourseoflegalproceedingsorarbitrations,ordisclosetotheappropriateregulatorybodyofinfringementsofthelawthatcometolight;
(二)根据法律法规的要求,为法律诉讼、仲裁准备文件或提供证据,以及向监管机构报告所发现的违法行为;
(c)Toprotecttheirlegalinterestsinlegalproceedingsorarbitrationsifpermittedbylaworregulation;
(三)法律法规允许的情况下,在法律诉讼、仲裁中维护自己的合法权益;
(d)TocomplywiththequalityreviewofregulatorybodiesortheinstitutesofCPAs,ortorespondtoaninquiryorinvestigationbythem;and
(四)接受注册会计师协会或监管机构的执业质量检查,答复其询问和调查;
(e) Other circumstances prescribed by law or regulation, professional standards or ethical requirements.
(五)法律法规、执业准则和职业道德规范规定的其他情形。
Article27Indecidingwhethertodiscloseconfidentialinformation,relevantfactorstoconsiderinclude:
第二十七条,在决定是否披露涉密信息时,注册会计师应当考虑下列因素:
(a)Whetherthedisclosureofconfidentialinformationisprohibitedbylaworregulationiftheclientconsentstothedisclosure;
(一)客户同意披露的涉密信息,是否为法律法规所禁止;
(b) Whether the interests of all parties could be harmed if the client consents to the disclosure of information by the CPA;
(二)如果客户同意披露涉密信息,是否会损害利害关系人的利益;
(c) Whether all the relevant information is known and substantiated;
(三)是否已了解和正式所有相关信息;
(d) The type of communication that is expected and to whom it is addressed; and
(四)信息披露的方式和对象。
(e) Any possible legal duty that may be assumed and the possible outcome of disclosure.
(五)可能承担的法律责任和后果。
Chapter7ProfessionalBehavior
第七章,良好职业行为
Article28ACPAshallcomplywithrelevantlawsandregulations,andavoidanyactionthatmaydiscredittheprofession.
第二十八条,注册会计师应当遵守相关法律法规,避免发生损害职业声誉的行为。
Article29Inmarketingandpromotingthemselvesandtheirwork,theCPAsshallbeobjective,truthfulandactappropriately,andnotbringtheprofessionintodisrepute.
第二十九条,注册会计师在向公众传递信息以及推介自己和工作时,应当客观、真实、得体,不得损害职业形象。
Article30ACPAshallbehonestandtruthfulandnot:
第三十条,注册会计师应当诚实、实事求是,不得有下列行为:
(a)Makeexaggeratedchaimsfortheservicestheyareabletooffer,thequalificationshalltheypossess,orexperiencetheyhavegained;or
(一)夸大宣传提供的服务、拥有的资质或获得的经验;
(b)MakedisparagingreferencesorunsubstantiatedcomparisonshalltotheworkofotherCPAs.
(二)贬低或无根据地比较其他注册会计师的工作。
ChinaCodeofEthicsforCertifiedPublicAccountantsNo.2——ConceptualFramework
中国注册会计师职业道德守则第2号——职业道德概念框架
Chapter1GeneralProvisions
第一章总则
Article1ThepurposeofthisCodeistoestablishstandardsforcertifiedpublicaccountants'professionalbehavior,andestablishaconceptualframeworkinordertoassistCPAsincomplyingwiththefundamentalprinciplesofprofessionalethics.
第一条,为了规范注册会计师职业行为,建