北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.docx
《北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐
北京烤鸭
主料:
鸭子
Mainingredients:
duck
辅料:
麦芽糖
Accessories:
maltose
调料:
米醋与老抽,食盐、八角茴香、桔皮、姜、桂皮、花椒以及丁香
Seasonings:
ricevinegaranddarksoysauce,salt,staranise,orangepeel,ginger,cinnamon,szechuanpepperandacoupleofcloves
制作过程productionprocess
1.?
Trimthelegsandwingsofyourduckbacktothefirstjoint.Removeanyfatfromthecavityandcheckforanyremainingfeatherstubs.Slideyourfingersundertheskinandloosenallover1.从鸭腿的第一个关节处断去鸭脚和翅膀,检查鸭毛是否煺干净,取出内脏。
然后进行涮膛,把鸭腔、鸭颈、鸭嘴洗涮干净,将回头肠及腔内的软组织取出,?
用手指滤鸭皮,使其无血污。
2.Stringyourduckontowhateverhangingdeviceyoupreferandthenbringalargepotofwatertotheboil.Add150gwhitevinegarthentakeofftheboilandplungetheduckinfor10seconds.Hangtheduckbackupandallowittocoolforaminuteortwo.Repeatthisprocessfivetimes2.用线把鸭身串好,将其吊挂,然后将一大锅水烧沸。
添加150克白醋,用沸水浇烫鸭身10秒钟。
将鸭身重新吊挂,待其冷却一、两分钟后,重复刚才的步骤5次。
3.Grind5geachofsalt,staranise,orangepeel,ginger,cinnamon,szechuanpepperandacoupleofclovesandusetopowderthecavityoftheduck3.取食盐、八角茴香、桔皮、姜、桂皮、花椒以及丁香各5克,磨碎,将其填入鸭腔。
4.Eitherhangtheduckintheblastfromafanorleaveituncoveredovernightonarackinthefridge.Thiswilldrytheskin4.将已烫皮的鸭子挂在通风处,既可将其悬挂在风扇可以吹到的地方,也可放在冰箱物架上,无需遮盖。
这样可将鸭皮风干。
5.maltoseisthesecretingredientavailablefromChinesegroceries.It'saboutaquarterassweetassugarsyrupbuthastheconsistencyandadheringpowerofepoxyglueandcaramelisesbeautifully5.麦芽糖是一种秘密配料,可在食品店购得。
其甜度是糖浆的1/4,但含有稠度与粘度较好的环氧胶,用麦芽糖上色可使鸭身色泽鲜美。
6.Melt200gofmaltoseinapanwithalittleboilingwaterandstirin50geachofricevinegaranddarksoysauce6.在平底锅中倒一点沸水,溶解200克麦芽糖,加米醋与老抽各50克。
7.Paintalayeroftheglazeontotheduck'sskinandallowtodryintheairfromthefan.Repeattheprocessuntilyou'vebuiltupasubstantial,toffee-likecoating.7.用糖水给鸭皮打上一层色,用风扇吹干。
重复这一步骤,直到鸭身定型,皮肤成中褐色再停止。
8.Again,thiscanbedoneinthefridge8.然后将鸭子重放入冰箱保存。
9.Putsomeboilingwaterinthebottomoftheroastingtinandplacetheduckina200Coven,immediatelyturningthetemperaturedownto160C.Avoidthetemptationtopeekforatleastthefirst10minutes9.在烤制容器里放一些沸水,把鸭子放进200°C的烤箱,立即将温度调至160°C。
避免在10分钟内开箱查看。
10.Afteranhourandahalftheduckshouldbeperfect.Allowtocoolforalittletosettlethejuicesandlettheglazeharder.Ifyouwanttoshredyourduckmeat,restaurantstyle,allowittocoolcompletely,refrigerateovernightandthenreheatinaslowheatovenbeforeshreddingwithforks.10.一个半小时之后,鸭子就该熟了。
冷却几分钟,淋上香油,增加光亮。
如果您想尝试饭店的食用方法,将鸭肉切片,那就让其完全冷却,冷藏一夜,再用文火烘箱加热,然后用叉享用。
11.Ifyouwanttobealittlemoreauthentic-andtrustmethisversionisworthit-servethinshavingsofskinandfatwithjustthesmallestamountsofmeat,alongwithpancakes,plumsauceandspringonions.Savetherestforastir-frycourselater.11.如果您想享用更正宗的北京烤鸭,相信我,这个方法保准可靠,趁热将鸭片皮、少量鸭肉,伴以京葱、青瓜、甜面酱及薄饼同食。