ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:3 ,大小:16.12KB ,
资源ID:24511855      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/24511855.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.docx

1、北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐北京烤鸭主料:鸭子Main ingredients:duck辅料:麦芽糖 Accessories:maltose 调料:米醋与老抽,食盐、八角茴香、桔皮、姜、桂皮、花椒以及丁香Seasonings:rice vinegar and dark soy sauce,salt, star anise, orange peel, ginger, cinnamon, szechuan pepper and a couple of cloves 制作过程 production process1. ?Trim the legs and wings of your duck

2、back to the first joint. Remove any fat from the cavity and check for any remaining feather stubs. Slide your fingers under the skin and loosen all over 1.从鸭腿的第一个关节处断去鸭脚和翅膀,检查鸭毛是否煺干净 ,取出内脏。然后进行涮膛,把鸭腔、鸭颈、鸭嘴洗涮干净,将回头肠及腔内的软组织取出,?用手指滤鸭皮,使其无血污。 2. String your duck onto whatever hanging device you prefer a

3、nd then bring a large pot of water to the boil. Add 150g white vinegar then take off the boil and plunge the duck in for 10 seconds. Hang the duck back up and allow it to cool for a minute or two. Repeat this process five times 2.用线把鸭身串好,将其吊挂,然后将一大锅水烧沸。添加150克白醋,用沸水浇烫鸭身10秒钟。 将鸭身重新吊挂,待其冷却一、两分钟后,重复刚才的步

4、骤5次。 3. Grind 5g each of salt, star anise, orange peel, ginger, cinnamon, szechuan pepper and a couple of cloves and use to powder the cavity of the duck 3.取食盐、八角茴香、桔皮、姜、桂皮、花椒以及丁香各5克,磨碎,将其填入鸭腔。4. Either hang the duck in the blast from a fan or leave it uncovered overnight on a rack in the fridge. Th

5、is will dry the skin 4.将已烫皮的鸭子挂在通风处,既可将其悬挂在风扇可以吹到的地方,也可放在冰箱物架上,无需遮盖。这样可将鸭皮风干。 5.maltose is the secret ingredient available from Chinese groceries. Its about a quarter as sweet as sugar syrup but has the consistency and adhering power of epoxy glue and caramelises beautifully 5.麦芽糖是一种秘密配料,可在食品店购得。其甜度

6、是糖浆的1/4,但含有稠度与粘度较好的环氧胶,用麦芽糖上色可使鸭身色泽鲜 美。 6. Melt 200g of maltose in a pan with a little boiling water and stir in 50g each of rice vinegar and dark soy sauce 6.在平底锅中倒一点沸水,溶解200克麦芽糖,加米醋与老抽各50克。 7. Paint a layer of the glaze onto the ducks skin and allow to dry in the air from the fan. Repeat the proce

7、ss until youve built up a substantial, toffee-like coating .7.用糖水给鸭皮打上一层色,用风扇吹干。重复这一步骤,直到鸭身定型,皮肤成中褐色再停止。 8. Again, this can be done in the fridge 8.然后将鸭子重放入冰箱保存。 9. Put some boiling water in the bottom of the roasting tin and place the duck in a 200C oven, immediately turning the temperature down to

8、 160C. Avoid the temptation to peek for at least the first 10 minutes 9.在烤制容器里放一些沸水,把鸭子放进200C的烤箱,立即将温度调至160C。避免在10分钟内开箱查看。 10. After an hour and a half the duck should be perfect. Allow to cool for a little to settle the juices and let the glaze harder. If you want to shred your duck meat, restauran

9、t style, allow it to cool completely, refrigerate overnight and then reheat in a slow heat oven before shredding with forks .10.一个半小时之后,鸭子就该熟了。冷却几分钟,淋上香油,增加光亮。如果您想尝试饭店的食用方法,将鸭肉切片,那就让其完全冷却,冷 藏一夜,再用文火烘箱加热,然后用叉享用。 11. If you want to be a little more authentic - and trust me this version is worth it - serve thin shavings of skin and fat with just the smallest amounts of meat, along with pancakes, plum sauce and spring onions. Save the rest for a stir-fry course later .11.如果您想享用更正宗的北京烤鸭,相信我,这个方法保准可靠,趁热将鸭片皮、少量鸭肉,伴以京葱、青瓜、甜面酱及薄饼同食。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1