隋思忠外贸英语函电答案unit.docx

上传人:b****2 文档编号:24288334 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:14 大小:25.03KB
下载 相关 举报
隋思忠外贸英语函电答案unit.docx_第1页
第1页 / 共14页
隋思忠外贸英语函电答案unit.docx_第2页
第2页 / 共14页
隋思忠外贸英语函电答案unit.docx_第3页
第3页 / 共14页
隋思忠外贸英语函电答案unit.docx_第4页
第4页 / 共14页
隋思忠外贸英语函电答案unit.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

隋思忠外贸英语函电答案unit.docx

《隋思忠外贸英语函电答案unit.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《隋思忠外贸英语函电答案unit.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

隋思忠外贸英语函电答案unit.docx

隋思忠外贸英语函电答案unit

Unit4

Exercise

I.PutthefollowingChineseintoEnglish

实盘firmoffer

虚盘non-firmoffer

确认,保兑confirm

保兑的confirmed

不可撤销的irrevocable

汇票draft/billofexchange

即期atsight

以…为条件,为准subjectto

及时,适时induecourse

规格specifications

殷切地withkeeninterest

品名commodity/Art.No.

数量quantity

包装pack(-ing)

装运ship(-ment)

支付pay(-ment)

承诺过多tobeheavilycommitted/tohaveheavycommitments

按照要求asrequested

如所陈述asstated

如所约定asagreed

另邮underseparatecover/byseparatedmail

分期付款topayin…installments/tomakepaymentin…installments

II.Multiplechoice

1.b2.b3.a4.c5.c6.b7.d8.c9.b10.a11.a12.d13.b14.c15.d

III.Fillinthefollowingblankswiththegivenwordsintheirproperforms

1.sale2.buying3.priced4.price5.sell

6.price7.bought8.buys9.sold10.prices

11.selling12.bought

IV.PutthefollowingsentencesintoChinese

1.贵方4月3日来函收悉,得知贵方有意与我方建立业务往来关系并欲购买我方用具。

2.承蒙我驻美大使馆商务参赞处帮助,我们得知贵公司名称和地址。

3.承蒙R.G.纳尔逊有限公司推荐,得知贵公司为中国缝纫机潜在买主。

本公司经营该产品,我们很高兴与您建立业务关系。

4.我们想购买男式皮鞋,请寄来最优惠的报价为感。

5.如能按要求的型号和质量供货,我们将定期大量订购。

6.贵方9月2日函收悉。

很高兴通知你方,所需货物属于我们的经营范围。

7.按要求特寄我方系列棉布产品剪样,希望能及时到达并令你方满意。

8.感谢你方9月4日来函,通知我方你对我们的肉罐头很满意并考虑向我试订。

9.关于10月船期的500辆永久牌自行车,现随函寄去我方形式发票No.3422一式两份。

10.由于供应情况良好,我们可报实盘,即期交货。

11.由于所报价格格外低且有上涨的可能,我方建议立即订购。

12.各种尺寸、型号的系列产品,我们均可供现货。

13.很遗憾地通知你方,所需质量的货物我们暂无现货。

14.我们可以肯定,这些货将会满足你方要求,并等候你方首批订货。

15.价格包括包装费,任何时候都可交货。

V.PutthefollowingsentencesintoEnglish

1.Ifyoucanreduceyourpriceby5%,webelieveitispossibleforustoconcludethedeal.

2.OurcompanyisoneoftheleadingimportersofTVsetsinthisareaandwehavebeenhandlingvariousbrandsofTVsetsforover20years.

3.Weconfirmhavingfaxedyouafirmofferfor50tonsofpeanut,subjecttoyourreplyreachinguswithinoneweek.

4.Asweareheavilycommitted,wecanonlyacceptordersforshipmentinNovember.

5.Thepriceyouquotediscompetitive,butthedateofdeliverycannotbeaccepted.

6.We’llhighlyappreciateitifyoucanoffer200FlyingFishbicyclesforshipmentinMarchandApril.

7.Asforpaymentterms,weaskforanirrevocablesightL/C.

8.AccordingtoyourrequestofMarch15,wearemakingyouanofferasfollows.

9.Owingtothereasonablepriceandfinequality,ourcottonpiecegoodssellfast.

10.Asaresultofthelimitedstockofthearticle,wesuggestyouacceptourofferassoonaspossible.

11.Thebestwecandoistoallowyou3%commission.

12.Asthepeanutmarketisdeclining,wecanhardlyconcludethebusinessunlessyoureducethepriceby5%.

VI.Supplythemissingwordsintheblanksofthemessage

1.enquiring2.direct3.quotation4.otherwise5.receipt

6.subject7.confirmation8.discount9.catalogue10.brochure

11.separate12.specific13.appreciated

VII.ReadthefollowingshortpassagesorlettersandthentranslatethemintoChinese

(A)

敬启者:

很高兴通知你方,我们有意购买贵方羽绒被。

为熟悉货物质量和工艺,我们请求航寄一些商

品小册子、样品及有关各种规格货物的所有必要信息。

同时,请报附单内每样产品的CIF纽约最

低价,含佣3%。

此地价廉物美的商品市场前景可观。

若样品及价格令我方满意,你方有望获得大量订单。

预致谢意,期待贵方合作。

×××谨上

(B)

敬启者:

很高兴收到你方元月15日询盘。

按要求,现随函寄去我带插图的商品目录及价格单细目,同

时另函寄去全套样品一份。

相信贵方研究后会认同我方产品确系价廉物美。

对于常规订购单项商品在50打或以上者,我方将予以5%的折扣。

因柔软及保暖性能好,尼

龙床单越来越受欢迎。

检查我方价格后,贵方将不难看出,我们的产品难以满足目前的需求。

如贵方能在月底前下订单,我们保证收到订单后两周内可以交货。

提请贵方留意我其他尼龙产品(详情见目录)并恭候首批订单。

×××谨上

(C)

敬启者:

11月21日函悉,今晨已发电报作复。

谅必您已从传真中得悉,我们可报250长吨钢管实盘,每长吨620英镑,CIF拉哥斯到岸价,即

期信用证支付。

此报盘以一周内复到为准。

如您所知,市场上对钢管需求甚殷,不可能持盘太久。

还望贵方注意,需求活跃势必导致价格

上扬。

盼早复。

×××谨上

VIII.TranslatethefollowinglettersintoEnglish

(A)

DearSirs,

ThankyouforyourletterofSeptember15andtheenquiryenclosedforourWhiteRabbitpajamas.

Asyourrequest,wearemakingyouafirmofferfor20,000dozenwomen’spajamasatUSD48.5perdz.CFRC5%LagosforshipmentinJuly/August,2006.Paymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Cpayablebydraftatsight.Thisofferisfirmsubjecttoyourreplyreachinguswithinoneweek.Therelativesampleandcataloghavebeensentbyseparatemail.

Pleasenoteallthepricesquotedarebottompricesandnocounter-offerwillbeaccepted.Ifyouagreetotheabove,pleasemakeconfirmationassoonaspossiblesoastoenableustomakethenecessaryarrangements.

We’relookingforwardtoyourearlyreply.

Yoursfaithfully,

(B)

DearSirs,

Re:

ShanDiBicycles

Wearepleasedtoreceiveyourenquiry10Januaryandasrequested,areairmailingyou,underseparatecover,acopyofourillustratedcatalog,togetherwithourlatestpricelistforShanDibicycles.

Detailsofourconditionsofsaleandtermsofpaymentarestatedtherein.Wefeelconfidentthatwhenyouhaveexaminedthemyouwillagreethatthegoodsarebothexcellentinqualityandreasonableinprice.

Welookforwardtothepleasureofyourtrialorder.

Yoursfaithfully,

SkillDrilling

DearSirs,

InreplytoyourletterofAugust15,wearemakingyouanoffer,subjecttoyourreplyreachingusby4p.m.ourtime,Monday,September3,asfollows:

Commodity:

CommonRoundIronNails

Specifications:

Asperattachedlist

Packing:

Looseinkegsof60kgs.net

Quantity:

100kegs

Price:

USD50.00netperkegCIFSydney

Shipment:

October/November

Payment:

Byconfirmed,irrevocableletterofcreditpayablebydraftatsight

Wehavesentyou,underseparatecover,samplesofvarioussizesandthebrochurerequired.

Weareexpectingyourearlyorder.

Yoursfaithfully,

Unit5

Exercise

I.PutthefollowingChineseintoEnglish

还盘counter-offer

小册子booklet/brochure/pamphlet

标题的captioned/subject

偏高(偏低)onthehigh(low)side

流行的prevailing/going/current

现行行市水平prevailingmarketlevel

利润profit

折扣discount

一批货parcel/allowance

现成市场readymarket/batch/lot

试订trialorder

在展出ondisplay

形式发票pro-formainvoice

银行划拨banker’stransfer

与…不一致outoflinewith

给…折扣toallow/give/grantsb.adiscount

有迹象表明informationindicates/indicationsshow

考虑到(鉴于)inviewof

畅销tosellfast/tosellwell/toselllikehot-cakes/toenjoywidepopularity/tocommandagoodmarket

续订repeatorder

II.Multiplechoice

1.a2.b3.c4.d5.b6.d7.c8.d9.a10.c11.d

III.Fillinthefollowingblankswiththegivenwordsintheirproperforms

modities2.referredmodity4.stockmodity

6.Referring7.stockmodities9.stock10.reference

11.stock12.referred

IV.PutthefollowingsentencesintoChinese

1.感谢你方对我钢制家具询盘的答复。

我们留下商品目录作进一步考虑,但同时我们也感到对于

此地市场你们的产品定价过高。

2.我们按此价在你方市场已达成大量交易,因此歉难接受你方还盘。

3.我方价格已降至极限,很遗憾不能满足你方要求作进一步降价。

4.3月前交货是此订单的硬条件,延迟交货我方将有权拒收。

5.我们已及时注意到你们对棉布的需求,但很遗憾,眼下我们无法供货。

待供应情况有所好转我们再洽。

6.我们最少需要500千克。

但如果质量上乘,我们至多可接受800千克。

7.我们同意你方价格,但想知道购买数量在2000以上时,你方是否打算给5%的折扣。

8.很遗憾,不能接受你方还盘。

即使让一半也不可能,因为材料价格已上涨了20%。

9.虽然我们很想开拓与你方的业务,但很抱歉,不能按你方要求打折,因为我方价格已减至极致。

10.如首批订单执行得令人满意,我们将向你方续订。

V.PutthefollowingsentencesintoEnglish

1.Inviewofourlong-standingbusinessrelationswemakeyousuchacounter-offer.

2.Ifyoucannotacceptit,pleasemakebestpossiblecounter-offer.

3.WethankyouforyourquotationofJuly20andencloseherewithourorderNo.111forthecaptionedgoods.

4.Yourpriceisonthehighsideandwehavetocounter-offerasfollows,subjecttoyourreplyreceiveusonorbeforethisFriday.

5.Asthegoodsareurgentlyneededbyourcustomers,wehopeyouwilldeliverthempromptly.

6.Wecannotentertainbusinessatyourprice,sinceitisoutoflinewiththeprevailingmarket.

7.Wefindboththepriceandqualityofyourproductssatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitems.

8.Asourcustomersfindthequalityofyourproductssatisfactory,wearenowplacingourtrialordertoyouforpromptdelivery.

9.Throughyourfullcooperation,weareabletoplaceourtrialorderatyourrevisedprice.

10.Wetrustthistrialordermayleadtomoreimportanttransactions.

VI.Supplythemissingwordsintheblanksoftheletter

1.receipt2.requested3.under4.catalogue5.transact

6.offer7.to8.confirmation9.Specifications10.option

11.installments12.confirmed13.irrevocable

VII.ReadthefollowingshortpassagesorlettersandthentranslatethemintoChinese

(A)

敬启者:

事由:

2005年产大豆

接你方8月15日函,按通常条款报(盘)给我方5000公吨标题货物,单价每公吨人民币

元。

兹复,很遗憾我奥登色买主认为你方价格太高。

有消息说,数批土耳其货在该地以约比

格低10%的价格售出。

我们不否认中国大豆质量稍好,但价格不应有10%的差别。

为促进交易,我们代表客户还盘如下:

以我方当地时间8月26日前收到你方答复为条

5000公吨2005年产大豆,每公吨奥登色到岸价人民币1300元,包括2%的佣金,哥本哈根转

其他条款按你方2006年8月15日函办理。

由于市场疲软,建议你们立即接受我们的还盘。

×××谨上

(B)

敬启者:

非常高兴收到您的订单并乐于确认您所需货物有现货供应。

很高兴为您效劳,相信您对货物

的质量和我们的服务会感到满意的。

可以接受的付款方式是不可撤销的信用证,9月15日前有效,总金额不超过500美元。

一收

到第一国民银行的确认,就准备着手装船,并听候贵方代理人的装船指示。

我们谨向您保证,对贵方这次订货和将来的订货,我们都会给予及时的关照。

×××谨上

 

VIII.TranslatethefollowinglettersintoEnglish

(A)

DearSirs,

Re:

Tablecloth

Referenceismadetoyourquotationforthecaptionedgoodsandthesamplesandcatalogueenclosed.

Afterwecontactedourcustomers,theyfoundboththequalityandtimeofshipmentacceptable,butthedifferencebetweenyourquotedpriceandthepriceatwhichwehavegotthegoodsfromothersuppliersistoogreattoaccept.ThepriceofsamegoodsofHongKongis10%lowerthanthatofyours.Wewouldthereforesuggestthatyoureduceyourpricetothelevelwhichisinlinewiththeprevailingprice,andthenwewouldplacealargeorderwithyou.

Itisinviewofyourbeingouroldcustomerthatwemakethiscounter-offer.Shouldtheabovebeagreeabletoyou,pleasefaxussoastoenableustoopentherelativeL/C.

Yoursfaithfully,

(B)

DearSirs,

Thankyouforyourquotationform

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1