1、隋思忠外贸英语函电答案unitUnit 4 Exercise I. Put the following Chinese into English 实盘 firm offer 虚盘 non-firm offer 确认, 保兑 confirm 保兑的 confirmed 不可撤销的 irrevocable 汇票 draft/bill of exchange 即期 at sight 以 为条件, 为准 subject to 及时, 适时 in due course 规格 specifications 殷切地 with keen interest 品名 commodity/Art. No. 数量 qu
2、antity 包装 pack ( -ing )装运 ship ( -ment )支付 pay ( -ment )承 诺 过 多 to be heavily committed / to have heavy commitments 按照要求 as requested 如所陈述 as stated 如所约定 as agreed 另邮 under separate cover/ by separated mail 分期 付 款 to pay in installments / to make payment in installments II. Multiple choice 1. b 2. b
3、 3. a 4.c 5.c 6. b 7. d 8.c 9. b 10. a 11. a 12. d 13. b 14. c 15. d III. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms 1.sale 2. buying 3. priced 4. price 5.sell6. price 7. bought 8. buys 9.sold 10. prices11.selling 12. bought IV. Put the following sentences into Chinese 1
4、. 贵方 4 月 3 日来函收悉, 得知贵方有意与我方建立业务往来关系并欲购买我方用具。 2. 承蒙我驻美大使馆商务参赞处帮助, 我们得知贵公司名称和地址。 3. 承蒙 R.G. 纳尔逊有限公司推荐, 得知贵公司为中国缝纫机潜在买主。 本公司经营该产品, 我们很高兴与您建立业务关系。 4. 我们想购买男式皮鞋, 请寄来最优惠的报价为感。 5. 如能按要求的型号和质量供货, 我们将定期大量订购。 6. 贵方 9 月 2 日函收悉。 很高兴通知你方, 所需货物属于我们的经营范围。 7. 按要求特寄我方系列棉布产品剪样, 希望能及时到达并令你方满意。 8. 感谢你方 9 月 4 日来函, 通知我方你
5、对我们的肉罐头很满意并考虑向我试订。 9. 关于 10 月船期的 500 辆永久牌自行车, 现随函寄去我方形式发票 No.3422 一式两份。 10. 由于供应情况良好, 我们可报实盘, 即期交货。 11. 由于所报价格格外低且有上涨的可能, 我方建议立即订购。 12. 各种尺寸、型号的系列产品, 我们均可供现货。 13. 很遗憾地通知你方, 所需质量的货物我们暂无现货。 14. 我们可以肯定, 这些货将会满足你方要求, 并等候你方首批订货。 15. 价格包括包装费, 任何时候都可交货。 V. Put the following sentences into English 1.If you
6、can reduce your price by 5% , we believe it is possible for us to conclude the deal.2. Our company is one of the leading importers of TV sets in this area and we have been handling various brands of TV setsforover20 years.3. We confirm having faxed you a firm offer for 50 tons of peanut , subject to
7、 your reply reaching us within one week.4. As we are heavily committed , we can only accept orders for shipment in November.5. The price you quoted is competitive , but the date of delivery cannot be accepted.6. Well highly appreciate it if you can offer 200 Flying Fish bicycles for shipment in Marc
8、h and April.7. As for payment terms , we ask for an irrevocable sight L/C.8. According to your request of March15 , we are making you an offer as follows.9. Owing to the reasonable price and fine quality , our cotton piece goods sell fast.10. As a result of the limited stock of the article , we sugg
9、est you accept our offer as soon as possible.11. The best we can do is to allow you 3% commission.12. As the peanut market is declining , we can hardly conclude the business unless you reduce the price by 5%. VI. Supply the missing words in the blanks of the message 1.enquiring 2. direct 3. quotatio
10、n 4.otherwise 5.receipt6.subject 7.confirmation 8. discount 9.catalogue 10. brochure11.separate 12.specific 13. appreciated VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese ( A )敬启者:很高兴通知你方, 我们有意购买贵方羽绒被。 为熟悉货物质量和工艺, 我们请求航寄一些商品小册子、样品及有关各种规格货物的所有必要信息。 同时, 请报附单内每样产
11、品的 CIF 纽约最低价, 含佣 3% 。此地价廉物美的商品市场前景可观。 若样品及价格令我方满意,你方有望获得大量订单。预致谢意, 期待贵方合作。 谨上( B )敬启者:很高兴收到你方元月 15 日询盘。 按要求, 现随函寄去我带插图的商品目录及价格单细目, 同时另函寄去全套样品一份。 相信贵方研究后会认同我方产品确系价廉物美。对于常规订购单项商品在 50 打或以上者, 我方将予以 5% 的折扣。 因柔软及保暖性能好, 尼龙床单越来越受欢迎。 检查我方价格后, 贵方将不难看出, 我们的产品难以满足目 前的需求。 如 贵方能在月底前下订单, 我们保证收到订单后两周内可以交货。提请贵方留意我其他
12、尼龙产品( 详情见目录)并恭候首批订单。 谨上( C )敬启者: 11 月 21 日函悉, 今晨已发电报作复。谅必您已从传真中得悉, 我们可报 250 长吨钢管实盘, 每长吨 620 英镑, CIF 拉哥斯到岸价, 即期信用证支付。 此报盘以一周内复到为准。如您所知, 市场上对钢管需求甚殷, 不可能持盘太久。 还望贵方注意, 需求活跃势必导致价格上扬。盼早复。 谨上 VIII. Translate the following letters into English ( A ) Dear Sirs , Thank you for your letter of September15 and t
13、he enquiry enclosed for our White Rabbit pajamas.As your request , we are making you a firm offer for 20 , 000 dozen womens pajamas at USD 48.5 per dz. CFRC 5% Lagos for shipment in July/August , 2006. Payment is to be made by confirmed , irrevocable L/C payable by draft at sight. This offer is firm
14、 subject to your reply reaching us within one week. The relatives ample and catalog have been sent by separate mail.Please note all the prices quoted are bottom prices and no counter-offer will be accepted. If you agree to the above , please make confirmation as soon as possible so as to enable us t
15、o make the necessary arrangements.Were looking forward to your early reply.Yours faithfully ,( B ) Dear Sirs , Re : Shan Di BicyclesWe are pleased to receive your enquiry 10 January and as requested , are airmailing you , under separate cover , a copy of our illustrated catalog , together with our l
16、atest price list for Shan Di bicycles.Details of our conditions of sale and terms of payment are stated therein. We feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.We look forward to the pleasure of your trial order.
17、Yours faithfully , Skill DrillingDear Sirs , In reply to your letter of August15 , we are making you an offer , subject to your reply reaching us by 4 p.m. our time , Monday , September3 , as follows : Commodity : Common Round Iron NailsSpecifications : As per attached listPacking : Loose in kegsof6
18、0kgs. netQuantity : 100 kegsPrice : USD 50.00 net per keg CIF SydneyShipment : October/ NovemberPayment : By confirmed , irrevocable letter of credit payable by draft at sightWe have sent you , under separate cover , samples of various sizes and the brochure required.We are expecting your early orde
19、r.Yours faithfully , Unit 5 Exercise I. Put the following Chinese into English 还盘 counter-offer 小册子 booklet/brochure/pamphlet 标题的 captioned/subject 偏高( 偏低) on the high ( low ) side 流行的 prevailing/going/current 现行行市水平 prevailing market level 利润 profit 折扣 discount 一批货 parcel/allowance 现成市场 ready marke
20、t/batch/lot 试订 trial order 在展出 on display 形式发票 pro-forma invoice 银行划拨 bankers transfer 与 不一致 out of line with 给 折扣 to allow / give / grant sb. a discount 有迹象表明 information indicates/indications show 考虑到( 鉴于) in view of 畅销 to sell fast/ to sell well/ to sell like hot-cakes/to enjoy wide popularity /
21、to command a good market 续订 repeat order II. Multiple choice 1. a 2. b 3.c 4. d 5. b 6. d 7.c 8. d 9. a 10.c 11. d III. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms modities 2.referred modity 4.stock modity6. Referring 7.stock modities 9.stock 10.reference11.stock 12.refer
22、red IV. Put the following sentences into Chinese 1. 感谢你方对我钢制家具询盘的答复。 我们留下商品目录作进一步考虑, 但同时我们也感到对于此地市场你们的产品定价过高。 2. 我们按此价在你方市场已达成大量交易, 因此歉难接受你方还盘。 3. 我方价格已降至极限, 很遗憾不能满足你方要求作进一步降价。 4.3 月前交货是此订单的硬条件, 延迟交货我方将有权拒收。 5. 我们已及时注意到你们对棉布的需求, 但很遗憾, 眼下我们无法供货。 待供应情况有所好转我们再洽。6.我们最少需要 500 千克。 但如果质量上乘, 我们至多可接受 800 千克。
23、 7. 我们同意你方价格, 但想知道购买数量在 2 000 以上时, 你方是否打算给 5% 的折扣。 8. 很遗憾, 不能接受你方还盘。 即使让一半也不可能, 因为材料价格已上涨了 20% 。 9. 虽然我们很想开拓与你方的业务, 但很抱歉, 不能按你方要求打折, 因为我方价格已减至极致。10. 如首批订单执行得令人满意, 我们将向你方续订。 V. Put the following sentences into English 1.In view of our long-standing business relations we make you such a counter-offer.
24、2.Ifyou cannot accept it , please make best possible counter-offer.3. We thank you for your quotation of July20 and enclose herewith our order No.111 for the captioned goods.4. Your price is on the high side and we have to counter-offer as follows , subject to your reply receive us on or before this
25、 Friday.5. As the goods are urgently needed by our customers , we hope you will deliver them promptly.6. We cannot entertain business at your price , since it is out of line with the prevailing market.7. We find both the price and quality of your products satisfactory and are pleased to give you an
26、order for the following items.8. As our customers find the quality of your products satisfactory , we are now placing our trial order to you for prompt delivery.9. Through your full cooperation , we are able to place our trial order at your revised price.10. We trust this trial order may lead to mor
27、e important transactions. VI. Supply the missing words in the blanks of the letter 1.receipt 2.requested 3. under 4.catalogue 5.transact6.offer 7.to 8.confirmation 9. Specifications 10.option11.installments 12.confirmed 13.irrevocable VII. Read the following short passages or letters and then transl
28、ate them into Chinese ( A )敬启者:事由: 2005 年产大豆接你方 8 月 15 日函, 按通常条款报( 盘)给我方 5 000 公吨标题货物, 单价每公吨人民币元。 兹复, 很遗憾我奥登色买主认为你方价格太高。 有消息说, 数批土耳其货在该地以约比格低 10% 的价格售出。我们不否认中国大豆质量稍好, 但价格不应有 10% 的差别。为促进交易, 我们代表客户还盘如下: 以我方当地时间 8 月 26 日前收到你方答复为条 5 000 公吨 2005 年产大豆, 每公吨奥登色到岸价人民币 1300 元, 包括 2% 的佣金, 哥本哈根转其他条款按你方 2006 年 8
29、 月 15 日函办理。由于市场疲软, 建议你们立即接受我们的还盘。 谨上( B )敬启者: 非常高兴收到您的订单并乐于确认您所需货物有现货供应。 很高兴为您效劳, 相信您对货物的质量和我们的服务会感到满意的。 可以接受的付款方式是不可撤销的信用证, 9 月 15 日 前有效, 总金额不超过 500 美元。 一收到第一国民银行的确认, 就准备着手装船, 并听候贵方代理人的装船指示。我们谨向您保证, 对贵方这次订货和将来的订货, 我们都会给予及时的关照。 谨上 VIII. Translate the following letters into English ( A ) Dear Sirs ,
30、Re : TableclothReference is made to your quotation for the captioned goods and the samples and catalogue enclosed.After we contacted our customers , they found both the quality and time of shipment acceptable , but the difference between your quoted price and the price at which we have got the goods
31、 from other suppliers is too great to accept. The price of same goods of Hong Kong is 10% lower than that of yours. We would therefore suggest that you reduce your price to the level which is inline with the prevailing price , and then we would place a large order with you.It is in view of your being our old customer that we make this counter-offer. Should the above be agreeable to you , please fax us so as to enable us to open the relative L/C.Yours faithfully ,( B ) Dear Sirs , Thank you for your quotation for m
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1