统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx

上传人:b****2 文档编号:24149360 上传时间:2023-05-24 格式:DOCX 页数:36 大小:29.67KB
下载 相关 举报
统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx_第1页
第1页 / 共36页
统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx_第2页
第2页 / 共36页
统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx_第3页
第3页 / 共36页
统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx_第4页
第4页 / 共36页
统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx

《统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文.docx

统编版语文六年级下册古诗与日积月累注释译文

统编版六年级下册古诗与日积月累

(注释、译文)

第3课古诗三首(第10-11页)

寒食

[唐]韩翃

春城无处不飞花,

寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,

轻烟散入五侯家。

注释:

寒食:

寒食节,在冬至后的105天,清明节前1-2天,节日期间不能

生活做饭。

春城:

指春天的京城。

御柳:

皇帝御花园里的柳树。

汉宫:

这里用汉朝皇宫来指唐朝皇官。

传蜡烛:

寒食节禁火,但朝廷传赐蜡烛给公侯之家,受赐的可以点火。

《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

五侯:

这里泛指天子宠幸之臣。

汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、

王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。

译文:

暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳

树。

傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家

中。

迢迢牵牛星

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

注释:

选自《古诗十九首》。

作者不详,写作时代大约在东汉末年。

迢(tiáo)迢:

遥远。

牵牛星:

河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是

天鹰星座的主星,在银河东。

皎皎:

明亮的样子。

河汉女:

指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相

对。

河汉,银河。

纤纤:

纤细柔长的样子。

擢(zhuó):

伸出,抽出。

素:

白皙的。

札(zhá)札:

织布机发出的响声。

弄:

摆弄。

机杼(zhù):

织机的梭子。

章:

有花纹的纺织品,这里指整幅的布帛。

此句是用《诗经·小雅·大

东》语意,说织女终日也织不成布。

《诗经》原意是织女徒有虚名,

不会织布。

而这里则是说织女因相思,而无心织布。

涕:

眼泪。

零:

落下。

清且浅:

清又浅。

相去:

相离,相隔。

去,离。

复几许:

又能有多远。

盈盈:

形容清澈。

间(jiàn):

间隔。

脉(mò)脉:

用眼睛表达情意的意思。

译文:

在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

十五夜望月

[唐]王建

中庭地白树栖鸦,

冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,

不知秋思落谁家。

注释:

十五夜:

农历八月十五中秋节的夜晚。

杜郎中,名杜元颖。

中庭:

即庭中,庭院中。

地白:

月光照在庭院的地上,像铺了一层白霜。

鸦:

鸦雀。

冷露:

秋天的露水。

尽:

都。

秋思:

秋天的情思,这里指怀人的思绪。

落:

在,到。

译文:

庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。

今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?

日积月累(第16页)

长歌行

汉乐府

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲!

注释:

长歌行:

汉乐府曲题。

这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞

中的平调曲。

葵:

“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。

《诗经·豳风·七

月》:

“七月亨葵及菽。

”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常

食,今之种者颇鲜。

有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。

大叶小花,花

紫黄色,其最小者名鸭脚葵。

其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚

如榆荚仁。

”此诗“青青园中葵”即指此。

朝露:

清晨的露水。

晞:

天亮,引申为阳光照耀。

”阳春“句:

阳是温和。

阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳

光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。

布:

布施,给予。

德泽:

恩惠。

秋节:

秋季。

焜黄:

形容草木凋落枯黄的样子。

华(huā):

同“花”。

衰:

说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,

根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,

任何其他的朗读法都是不可取的。

百川:

大河流。

少壮:

年轻力壮,指青少年时代。

老大:

指年老了,老年。

徒:

白白地。

译文:

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。

春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。

常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。

日积月累(第38页)

读书须用意,一字值千金。

莫道君行早,更有早行人。

听君一席话,胜读十年书。

路遥知马力,日久见人心。

近水知鱼性,近山识鸟音。

注释:

1.读书须用意,一字值千金。

摘自《增广贤文·上集》解释:

想文采

出众,一字千金,就得在读书时下一番苦功夫。

2.莫道君行早,更有早行人。

摘自《增广贤文·上集》解释:

别说你

出发的早,还有比你更早的人。

3.听君一席话,胜读十年书。

君(这里是个代名词,不是特指帝王)

说了一句话;听到这句话的人感觉听了这句话要比读了十年书还有

用。

4.路遥知马力,日久见人心。

经过遥远的路途才能知道马的力气大小,

时间长久了才能看出人心的好坏。

比喻经过长时间的考验才能看出人

心的好坏、友情的真假。

5.近水知鱼性,近山识鸟音。

摘自《增广贤文·上集》解释:

临近水

边,时间长了,就会懂得水中鱼的习性;靠近山林,时间长了,就会

知道林中鸟儿的习性。

第10课古诗三首(第56-57页)

马诗

[唐]李贺

大漠沙如雪,

燕山月似钩。

何当金络脑,

快走踏清秋。

注释:

大漠:

广大的沙漠。

燕山:

指燕然山,今蒙古国境内杭爱山。

钩:

古代的一种兵器,形似月牙。

何当:

何时将要。

金络脑:

即金络头,用黄金装饰的马笼头。

踏:

走,跑。

此处有“奔驰”之意。

清秋:

清朗的秋天。

译文:

平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。

连绵的燕山山岭上,

一弯明月当空,如弯钩一般。

什么时候才能给它带上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋

呢?

石灰吟

[明]于谦

千锤万凿出深山,

烈火焚烧若等闲。

粉身碎骨浑不怕,

要留清白在人间。

注释:

石灰吟:

赞颂石灰。

吟:

吟颂。

指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗

歌的一种形式)。

千锤万凿:

无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。

千、万:

虚词,形容很多。

锤:

锤打。

凿:

开凿。

若等闲:

好像很平常的事情。

若:

好像、好似。

等闲:

平常。

浑:

全,全然。

清白:

指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

人间:

人世间。

译文:

石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很

平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世

间。

竹石

[清]郑燮

咬定青山不放松,

立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,

任尔东西南北风。

注释:

竹石:

扎根在石缝中的竹子。

诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,

这是他题写在竹石画上的一首诗。

咬定:

比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。

立根:

扎根,生根。

原:

本来,原本,原来。

破岩:

裂开的山岩,即岩石的缝隙。

磨:

折磨,挫折,磨炼。

击:

打击。

坚劲:

坚强有力。

任:

任凭。

尔:

译文:

竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。

经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬

的西北风。

日积月累(第74页)

有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。

良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

树欲静而风不止,子欲养而亲不待。

常将有日思无日,莫把无时当有时。

书到用时方恨少,事非经过不知难。

注释:

1.有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。

出自古训:

《增广贤文》意思

是:

用心的栽花,施肥、灌溉等都做了很多,但花却总是不开,最后

还是枯萎了;而随意折下来的一枝柳条随意插在地里,从来没有照料

它,几年过去,却成了郁郁葱葱的柳树。

2.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

意思是形容应该虚心接受别人

的意见和批评或教育人们要勇于接受批评。

出自《史记·留侯世家》。

3.树欲静而风不止,子欲养而亲不待。

树想要静止,风却不停地刮动

它的枝叶。

树是客观事物,风是不停流逝的时间,比喻时间的流逝是

不随个人意愿而停止的。

多用于感叹人子希望尽孝双亲时,父母却已

经亡故。

4.常将有日思无日,莫把无时当有时。

摘自《增广贤文·上集》

解释:

好了要常想想以前贫困的时候,生活困顿时不要像以前富裕时

那样铺张浪费。

5.书到用时方恨少,事非经过不知难。

知识总是在运用时才让人感到

太不够了,许多事情如果不亲身经历过就不知道它有多难。

第14课文言文二则(第76-77页)

学弈

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟

弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)

而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?

曰:

非然也。

注释:

本文选自《孟子·告子上》,题目为后人所加。

弈:

下棋。

弈秋:

“秋”是人名,因善于下棋,所以称为弈秋。

通国:

全国。

通:

全。

之:

的。

善:

善于,擅长。

使:

让。

诲:

教导。

其:

其中。

惟弈秋之为听:

只听弈秋的教诲。

虽听之:

虽然在听讲。

以为:

认为,觉得。

鸿鹄:

指天鹅大雁一类的鸟。

援:

引,拉。

将至:

将要到来。

思:

想。

弓缴:

弓箭。

缴:

古代指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。

这里读zhuó。

之:

代词,这里指鸿鹄。

虽与之俱学:

虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:

成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:

因为他的智力比别人差吗?

为:

因为。

与:

同“欤”,

句末语气词,表示疑问。

这里读yú。

曰:

说。

非然也:

不是这样的。

矣:

了。

弗:

不如。

译文:

弈秋是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心

致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却

一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。

虽然他们二人一起

学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。

难道是因为他的智力比别人差

吗?

说:

不是这样的。

两小儿辩日

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿曰:

“我以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:

“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而

近者大乎?

一儿曰:

“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而

远者凉乎?

孔子不能决也。

两小儿笑曰:

“孰为汝多知乎?

注释:

本文选自《列子·汤问》,题目为后人所加。

东:

东方。

游:

游历、游学。

见:

看见。

辩斗:

辩论,争论。

辩:

争。

其:

代词,他们。

故:

缘故,原因。

以:

认为。

始:

刚刚,才。

去:

离;距离。

日中:

正午。

初:

刚刚。

车盖:

古时车上的圆形篷盖,像雨伞一样。

及:

到,到了。

则:

就。

盘盂:

盛物的器皿。

圆的为盘,方的为盂。

为:

是。

沧沧凉凉:

寒凉。

沧沧:

寒冷的意思。

探汤:

把手伸到热水里。

这里指天气很热。

汤,热水,开水。

决:

决断,判定,判断。

孰:

谁。

为:

同“谓”,说。

汝:

你。

知:

zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

笑:

在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

译文:

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:

“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时

候距离人远。

另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候

距离人比较近。

一个小孩儿说:

“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同

盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?

另一个小孩儿说:

“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把

手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?

孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:

“是谁说你智慧多呢?

日积月累(第92页)

穷则变,变则通,通则久。

——《周易》

苟日新,日日新,又日新。

——《礼记》

青,取之于蓝而青于蓝。

——《荀子》

苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧。

——《淮南子》

注释:

1.穷则变,变则通,通则久。

事物发展到了极点,就要发生变化,发

生变化,才会使事物的发展不受阻塞,事物才能不断的发展。

说明

在面临不断发展的局面时,必须要改变现状,进行变革和革命。

2.苟日新,日日新,又日新。

意思是如果能够一天新,就应保持天天

新,新了还要更新。

比喻从勤于省身和动态的角度来强调及时反省和

不断革新,加强思想革命化的问题关键。

3.青,取之于蓝而青于蓝。

比喻人经过学习或教育之后可以得到提高。

常用以比喻学生超过老师或后人胜过前人。

出自荀子《劝学》。

古诗词诵读(第107-116页)

1采薇(节选)

昔我往矣,

杨柳依依。

今我来思,

雨雪霏霏。

行道迟迟,

载渴载饥。

我心伤悲,

莫知我哀!

注释:

选自《诗经·小雅》。

薇,薇菜,植物名。

昔:

从前,指出征时。

往:

指当初去从军。

依依:

形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

思:

句末语气词,没有实在意义。

雨:

音同玉,为“下”的意思。

雨(yù)雪:

指下雪。

雨,这里作动词,读yù。

霏(fēi)霏:

雪花纷落的样子。

迟迟:

迟缓的样子。

载:

又。

莫:

没有人。

译文:

回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。

如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。

路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。

我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!

2送元二使安西

[唐]王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

注释:

渭城曲:

另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。

渭城:

在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì):

润湿。

客舍:

旅馆。

柳色:

柳树象征离别。

阳关:

在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

译文:

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

3春夜喜雨

[唐]杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

注释:

知:

明白,知道。

说雨知时节,是一种拟人化的写法。

乃:

就。

发生:

使植物萌发、生长。

潜(qián):

暗暗地,悄悄地。

这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。

润物:

使植物受到雨水的滋养。

野径:

田野间的小路。

晓:

天刚亮的时候。

红湿处:

被雨水打湿的花丛。

花重:

花沾上雨水而变得沉重。

重:

读作zhòng,沉重。

锦官城:

成都的别称。

成都曾经住过主持织锦的官员,所以叫“锦官

城”。

译文:

好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。

随着春风在夜里悄悄落下,无声的滋润着春天万物。

雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。

天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花

盛开的世界。

4早春呈水部张十八员外二首

[唐]韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。

注释:

《早春呈水部张十八员外》是由两首诗歌构成的一组诗歌,这里选的

是其中一首。

呈:

恭敬地送上。

水部张十八员外:

指唐代诗人张籍,他在同族兄弟

中排行第十八,曾任水部员外郎。

天街:

京城街道。

润如酥:

形容春雨滋润细腻。

酥,酥油。

最是:

正是。

处:

时。

绝胜:

远远胜过。

皇都:

帝都,这里指长安。

译文:

长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显

得稀疏。

一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。

5江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。

注释:

渔者:

捕鱼的人。

但:

爱:

喜欢

鲈鱼:

一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。

生长

快,体大味美。

君:

你。

一叶舟:

像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

出没:

若隐若现。

指一会儿看得见,一会儿看不见。

译文:

江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。

你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

6泊船瓜洲

[宋]王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。

注释:

泊船:

停船。

泊,停泊。

指停泊靠岸。

绿:

吹绿。

京口:

古城名。

故址在江苏镇江市。

瓜洲:

在长江北岸,扬州南面。

一水:

一条河。

古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,

大多数情况下称河流为“水”,如

汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。

这里的“一水”指长江。

一水

间指一水相隔之间。

钟山:

今南京市紫金山。

译文:

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。

和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下

的家里。

7游园不值

[宋]叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。

注释:

游园不值:

想游园没能进门儿。

值,遇到;不值,没有遇到人。

应怜:

概是感到心疼吧。

应:

大概,表示猜测。

怜:

怜惜。

屐(jī)齿:

指木屐底下突出的部分。

屐,木鞋。

印苍苔:

在青苔上留下印迹。

小扣:

轻轻地敲。

柴扉(fēi):

用木柴、树枝编成的门。

译文:

也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久

久不开。

满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来

了。

8卜算子·送鲍浩然之浙东

[宋]王观

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?

眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

注释:

卜算子:

词牌名。

送鲍浩然之浙东:

词题。

之,往,去。

鲍浩然:

生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。

水是眼波横:

水像美人流动的眼波。

古人常以秋水喻美人之眼,这里

反用。

眼波:

比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:

山如美人蹙起的眉毛。

《西京杂记》载卓文君容貌姣好,

眉色如望远山,时人效画远山眉。

后人遂喻美人之眉为远山,这里反

用。

欲:

想,想要。

行人:

指词人的朋友(鲍浩然)。

眉眼盈盈处:

一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与

心上人相会。

盈盈:

美好的样子。

才始:

方才。

译文:

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。

想问行人去哪里?

到山

水交汇的地方。

刚刚把春天送走,又要送你归去。

如果你到江南能赶上春天,千万要

把春天的景色留住。

9浣溪沙

[宋]苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

注释:

浣溪沙:

词牌名。

蕲qí水:

县名,即今湖北省浠水县。

短浸溪:

指初生的兰芽浸润在溪水中。

浸:

泡在水中。

萧萧:

形容雨声。

子规:

杜鹃鸟。

它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不

止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟

也叫子规。

无再少:

不能再回到少年时代。

休:

不要。

白发:

老年。

唱黄鸡:

感慨时光的流逝。

因黄鸡可以报晓,借以表示时光的流逝。

译文:

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一

尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。

谁说人生就不能再回到少年时期?

门前的溪水都还能向西边流淌!

不要在老年感叹时光的飞逝啊!

10清平乐

[宋]黄庭坚

春归何处?

寂寞无行路。

若有人知春去处。

唤取归来同住。

春无踪迹谁知?

除非问取黄鹂。

百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

注释:

寂寞:

清静,寂静。

无行路:

没有留下春去的行踪。

行路,指春天来去的踪迹。

唤取:

换来。

谁知:

有谁知道春的踪迹。

问取:

呼唤,询问。

取,语助词。

黄鹂(lí):

黄鹂:

又叫黄莺、黄鸟。

身体黄色自眼部至头后部黑

色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。

益鸟。

百啭:

形容黄鹂宛转的鸣声。

啭,鸟婉转地鸣叫。

解:

懂得,理解。

因风:

借着风势。

因,凭借。

蔷薇(qiángwēi):

花木名。

品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,

开时连春接夏,有芳香,果实入药。

译文:

春天回到了哪里?

寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。

如果有人知道春天

的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。

谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。

然而黄鹂的婉转鸣声,

谁又能懂呢?

一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 中国风

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1