高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx

上传人:b****8 文档编号:24053533 上传时间:2023-05-23 格式:DOCX 页数:14 大小:21.14KB
下载 相关 举报
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx_第1页
第1页 / 共14页
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx_第2页
第2页 / 共14页
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx_第3页
第3页 / 共14页
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx_第4页
第4页 / 共14页
高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx

《高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则.docx

高考英语热点素材躺平内卷用英语怎么说等5则

高考英语热点素材:

“躺平”、“内卷”用英语怎么说?

等5则

最近,“躺平”再次大火

清华教授称:

“躺平态度不负责任”

对此很多小伙伴大呼冤枉:

躺平≠放弃努力≠不负责任

而是在认清现实后主动降低欲望地生活

拒绝为了买房、结婚、生子

而996工作、拼命攒钱,焦虑伤身地活着

躺平哲学的核心逻辑是:

只要我躺平,内卷就卷不到我,镰刀就割不到我

那么“躺平”用英语怎么说呢?

一起来看看~

01

“躺平”英文怎么说?

因为“躺平”是中文特有的词汇

英文媒体在引用的时候多用直译

比如:

lyingflat和liedown

当然,lyingflat和liedown

单从字面上看,无法表达“躺平”的内涵

如果结合上下文语境,也许就好理解了

就像Sixthtone的新闻标题所说那样:

TiredofRunninginPlace,YoungChinese‘LieDown’

厌倦于原地踏步,中国年轻人选择“躺平”

即“躺平”的前提是tiredofrunninginplace

这里用到两个短语:

tiredof(doing)sth

表示“对(做)某事感到厌烦/厌倦的”

runinplace

英式英语则用runonthespot

比喻“辛苦做某事但没有太多进展、成长”,也就是“原地踏步”

有了这半句补充,“躺平”的内涵才被翻译出来

此外,SixthTone还在副标题里补充说明:

“The“Whytryhardwhenyoucanjustskateby?

”mentalityembracedbysomeyoungpeoplehasnotbeenenthusiasticallyreceivedinofficialcircles.

被一些年轻人拥抱的“躺平文化”并没有得到官方的接纳。

这里重点理解:

“Whytryhardwhenyoucanjustskateby?

”mentality

指“得过且过就行,何必拼命”的心态

这和“躺平”的内涵就非常吻合了

而skateby字面上的意思是:

穿着溜冰鞋、旱冰鞋、直排式溜冰鞋或滑板经过(某人或某事)

经常用来表示“通过很少的努力或困难完成某事或取得进步”

(Toaccomplishormakeprogressthroughsomethingwithverylittleeffortordifficulty)

从释义上来看,是不是还挺像“躺平”的呢?

02

“内卷”英文怎么说?

我们先来看百科对内卷的解释

内卷经网络流传

很多高等学校学生用其来指代非理性的内部竞争或“被自愿”竞争

也指同行间竞相付出更多努力以争夺有限资源

从而导致个体“收益努力比”下降的现象

可以看作是努力的“通货膨胀”

“内卷”的英文原词叫involution[ˌɪnvəˈluːʃ(ə)n]

可以看出这个单词由两部分构成:

in是“向内”,volution是“卷”(漩涡、螺旋)

从构词角度来说,“内卷”有点字面直译

其实,volution这个词根还表示“改变”

如evolution表示“演变、进化、发展”

revolution表示“革命、彻底改变”

所以,involution可以理解为“向内改变”

把自己当对手,不断内耗

“你的眼镜多少度”可不是“Whatdegreeareyourglasses?

现在很多人的生活都离不开电脑和手机

每天盯着屏幕工作、娱乐

视力也很容易变差

到处都是戴眼镜的人

从初中开始就进入了“有眼镜一族”

度数也越来越高...

那么如何用英语来表达“眼镜度数”呢?

可不要说“glassesdegree”

这个表达是错误的

不是所有的“度数”都能用“degree”

01

如何表达眼镜度数?

英文中用来表达眼镜度数的词是diopter(屈光度)

近视度数=NegativeDiopters

远视度数=PositiveDiopters

而近视的医学专业术语是Myopia

但日常生活中,大家会说:

nearsighted/shortsighted

例:

Tomisnearsighted/shortsightedbecauseheusedtoplaygamesindarknesswholenightlong.

Tom近视是因为他经常在黑夜里玩一整晚游戏。

远视的医学专业术语是Hyperopia

但日常生活中,人们一般会说:

farsighted/longsighted

例:

Lily'sgrandpaisfarsightedsoheneedstoholdthenewspaperfarfromeyes.

Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。

02

询问和回答“眼镜度数”

配眼镜是一种医学行为

所以问别人眼睛度数的时候,可以说:

What'syoureyeglassesprescription?

(prescription这里指“眼镜度数”)

或者

Whatisyoureyesight?

Howstrongareyourglasses?

而回答“我近视/远视300度”,可以说:

Iamnearsighted/farsightedwith3.0diopters.

或者直接说:

3.0diopters(300度)

03

“度数深浅”如何表达?

询问度数深浅,其实是想问近视是否严重

可以用:

slightly/extremely轻微/严重

例:

I'mextremelynearsighted,myeyesightisgettingworse.

我近视很严重,视力越来越差。

04

其它眼镜相关英语

隐形眼镜Contactlenses

眼科医生EyeDoctor/Ophthalmologist

角膜Cornea

瞳孔Pupil

眼球Eyeball

模糊的blurry

眯眼看squint

眼保健操EyeExercises

眼镜结构thestructureofglasses

镜框frame

镜腿arm

眼镜脚earpiece

眼镜的鼻梁bridge

鼻梁垫nosebridgepad

折叶hinge

透镜(镜片)lens

Nowwe'retalking,千万别翻译成“现在我们说话”!

Nowwe'retalking

“现在我们说话”?

这是聊天前的预热?

还是开会前的动员?

其实都不是

这句老外聊天常说的话

要是理解错误可就闹笑话了

01

“Nowwe'retalking”是什么意思?

我们先来看英文词典的解释:

Thisphraseisgenerallyusedtoindicateanimprovementinasituation.Itmeansthatthingshavegottenbetterormoreinteresting.

当情况好转时,或者事情变得更好了,或突然变得有意思时,可以使用这个表达。

所以Nowwe'retalking相当于我们常说的:

这才像话!

这才对嘛!

类似的表达Nowyou'retalking也常用来表达“赞同”

例:

A:

Xiaojiang,howaboutgoingtothecinemathisweekend?

小酱,这周末去电影院如何?

B:

Nowyouaretalking.

好主意。

02

talkthetalk

talkthetalk意思是

“流利地谈论某事;说的头头是道”

例:

She'sonlybeenalawyerforthreeyears,butshesurecantalkthetalk.

她成为律师才三年,但是在谈吐上显得很有一套的样子。

还有一个结构类似的短语

walkthewalk=说到做到;付诸行动

例:

We'reatthismeetingbecausewe'reenvironmentalistswhowalkthewalk.

我们来参加这次会议,因为我们是做实事的环保主义者。

03

fast-talk

fast-talk不是快速的谈话

真正的意思是“花言巧语;夸夸其谈”

fast-talker=花言巧语的人;能说会道的人

例:

Thesalesmantriedtofast-talkmeintobuyingasuitIdidn'twant.

那个售货员花言巧语想让我买一套我不需要的西装。

04

talkshop

这个短语的意思是:

(与同事在工作时间外)谈论自己的工作

例:

Evenatapartytheyhavetotalkshop.

即使在聚会上,他们还是三句话不离本行!

05

talkturkey

talkturkey=直率地说;打开天窗说亮话

turkey[ˈtɜːki]火鸡

例:

I'mtiredofthisnonsense.Makehimtalkturkey.

我对这些废话烦透了,叫他直说吧!

对老外说“CanyouspeakChinese”居然不礼貌?

为什么?

出国的机会越来越多

虽然大家多多少少都会一些英文

可总归没有中文这般得心应手

在海外遇见会讲中文的人

真是一件好开心的事儿

但询问人家是否会讲中文时

可不能说“CanyouspeakChinese”

这样讲其实是不礼貌的

01

为什么“CanyouspeakChinese”不礼貌?

can是在强调“能力”

这句话带有质疑别人具不具备讲中文能力的意味

老外多少会觉得不舒服

CanyouspeakChinese?

能说中文不你?

(行不行啊你?

英文里询问他人是否会讲一门语言

更多使用的是“do”这个词

少了质疑的态度,语气上缓和许多

DoyouspeakChinese?

你说中文吗?

另外,如果你确定对方是会讲中文的

而你用英文和他交流不是很方便

礼貌些建议对方讲中文还可以这么说:

WouldyouspeakChinese,please?

能麻烦你说中文吗?

中外文化存在差异

要想不被误解,就要学会对方的礼貌表达

02

英文里的礼貌表达

使用礼貌用语

(1)please也可能不礼貌

please的用法我们之前的文章里有简单说过

今天我们再详细讲讲

我们总觉得有了"please"(请),就会很礼貌了

但其实不是,是否礼貌得看"please"的位置!

如果放在句首,一般会带有命令的语气!

句首的“please”(很不礼貌)

中间的“please”(比较礼貌)

句尾的“please”(最礼貌)

例:

Pleasecouldyoudothatagain?

(不客气,有命令意味)

Couldyoupleasedothatagain?

(还算客气)

Couldyoudothatagain,please?

(最客气)

你可以再做一遍么?

(2)谢谢

appreciate,thankyou,thanks,cheers

这几个表达“谢谢”的单词程度依次递减

cheers要慎用:

有些上了年纪的人不喜欢这个词,觉得太随便;而有些年轻人又觉得和关系铁的人才用这个词。

所以不是所有场合都能使用。

巧用缓和词

(1)情态动词

a.Would、Could——缓和要求或者命令

例:

Couldyoulendmeyourbicycle?

你把自行车借给我骑一下好吗?

Wouldyouliketotellmewhathappened?

能告诉我发生了什么事吗?

b.Could——征求同意

例:

DoyouthinkIcouldtakethetomorrowoff?

我明天可不可以休假?

(2)长句+虚拟语气=谦恭

这一条主要用在正式场合

不过正式不完全等于礼貌

跟熟悉的人过于客气,也会疏远关系的

例:

DoyouthinkitwouldbeallrightifIturnedalllightson?

我把灯都打开,可以吗?

巧用反义疑问句

巧妙地使用反义疑问句可以跟对方构建联系

例:

It'satrickyproblem,isn'tit?

这是个棘手的问题,不是吗?

先给积极的反馈,再把原因讲清楚

例:

A:

Wouldyouliketocometomyplacefordinnertonight?

要不要今晚来我家吃饭?

B:

I'dloveto,butIamafraidIhadtomissthedinner,myassignmentisduetonight.

我很想去!

但是恐怕要错过这次晚餐了,今晚我作业截稿。

spring是“春天”,chicken是“鸡”,那么springchicken什么意思?

spring是“春天”,chicken是“鸡”

难道springchicken是春天的鸡?

春天和鸡都容易让人浮想联翩

但想象再多

也很难和这个短语的实际意思搭边

一起来看看吧

01

“springchicken”是什么意思?

springchicken一般用来指:

年轻人;小鲜肉

而常用的搭配nospringchicken

意思是“老大不小;不再年轻”

例:

I'mnospringchicken,soIcan'tstayuplate.

我已经不再年轻了,所以熬不了夜了。

At65,heisnospringchicken,butheisbusierthanever.

65岁的他已不再年轻,但他比以往都要忙碌。

02

“springtolife”是什么意思?

spring做动词时

可以表达“突然出现;涌现”

例:

Wheredidyouspringfrom?

Ididn'tseeyoucomein!

你从哪儿冒出来的?

我都没见你进来!

springtolife意思是:

突然活跃(或忙碌)起来

例:

Afterabouteighto'clockthecityspringstolife.

大约8点钟过后,整个城市突然热闹起来。

还有一个类似的短语:

springtomind=突然想起;跃入脑海

例:

Saytheword"Australia"andavisionofbeachesandblueseasimmediatelyspringstomind.

一提起“澳大利亚”几个字,脑海中立刻呈现出沙滩和蔚蓝的大海。

03

“springback”是什么意思?

spring做动词时,还有“跳,跃;恢复原状”的意思

例:

Isprangoutofbedtoanswerthedoor.

我从床上跳起来去开门。

所以springback=恢复原状(健康);跳回

例:

It'snoteasytospringbackfrominjurywhenyougetolder.

年纪大了以后,要从受伤中恢复过来并不容易。

还有个类似的短语:

springintoaction=立即采取行动

例:

Theyarereadytospringintoactionthemomenttheyreceivethefunding.

他们已准备好了,一得到资金就立即采取行动。

04

“springfor”是什么意思?

springfor意思是:

(通常替其他人)支付(或购买);请客

例:

Letmespringfordinner.

我来请客吃饭吧。

Theyofferedtospringforthetickets.

他们愿意出钱买票。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 远程网络教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1