Error Analysis and interlanguage.docx
《Error Analysis and interlanguage.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Error Analysis and interlanguage.docx(123页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ErrorAnalysisandinterlanguage
ErrorAnalysisand
Interlanguage
S.P.Corder
OxfordUniversityPress
WaltonStreet,OxfordOX26DP
OxfordNewYorkToronto
DelhiBombayCalcuttaMadrasKarachiKualaLumpurSingaporeHongKongTokyo
NairobiDarEsSalaamCapeTown
MelbourneAuckland
andassociatedcompaniesin
BeirutBerlinIbadanNicosia
OXFORDisatrademarkofOxfordUniversityPress
ISBN0194370739
©S.PitCorder1981
Firstpublished1981
Thirdimpression1985
Thisbookissoldsubjecttotheconditionthatitshallnot,bywayoftradeorotherwise,belent,re-sold,hiredout,orotherwisecirculatedwithoutthe
publisher’spriorconsentinanyformofbindingorcoverotherthanthatinwhichitispublishedand
withoutasimilarconditionincludingthiscondition
beingimposedonthesubsequentpurchaser.
Allrightsreserved.Nopartsofthispublicationmaybe
reproduced,storedinaretrievalsystem,or
transmitted,inanyformorbyanymeans,electronic,mechanical,photocopying,recordingorotherwise,withoutthepriorpermissionofOxfordUniversity
Press.
Acknowledgements
Acknowledgementsaremadetothefollowingpublishersforpermissiontoreproducethepapersinthiscollection:
JuliusGroosVerlag,for‘TheSignificanceofLearners’Errors’,publishedintheInternationalReviewofAppliedLinguistics,VolumeVNo.~,1967,for‘IdiosyncraticDialectsandErrorAnalysis’,publishedinSvartvik,J.(ed.)(i~7~)Errata:
PapersinErrorAnalysisandintheInternationalReviewofAppliedLinguistics,VolumeIXNo.a,~andfor‘TheElicitationofInterlanguage’,publishedinaspecialissueofIRALontheoccasionofBertolMalmberg’ssixtiethbirthday.
CentreforInformationonLanguageTeachingandResearch,for‘DescribingtheLanguageLearner’sLanguage’,publishedinCILTReportsandPapers,No.6,1971.
Cornelsen-Velhagen&Klasing&Co.,for‘TheRoleofInterpretationintheStudyofLearners’Errors’,publishedinGermanas‘DieRollederInterpretationbeiderUntersuchungvonSchulfehlern’inFehlerkunde,editedbyG.Nickel,1972.
HochschulVerlag(Germany),for‘TheStudyofInterlanguage’,publishedintheProceedingsoftheFourthInternationalCongressofAppliedLinguistics,Volumea,1976.
UniversitiitBernandtheIndianaUniversityLinguisticsClub,for‘“SimpleCodes”andtheSourceoftheSecondLanguageLearner’sInitialHeuristicHypothesis’,publishedinStudiesinSecondLanguageAcquisition,VolumeINo.i,1977,andfor‘LanguageDistanceandtheMagnitudeoftheL~inguageLearningTask’,publishedinStudiesinSecondLanguageAcquisition,VolumeIINo.i,1978.
Universit~deNeuch~telfor‘LanguageContinuaandtheInterlanguageHypothesis’,publishedintheProceedingsoftheFifthNeuchdtelColloquium,1977.
TheAssociationFinlandaisedeLinguistiqueAppliqu~e,for
‘StrategiesofCommunication’,publishedinAFinLA,No.23,
1978.
NewburyHousePublishersInc.,for‘FormalSimplicityandFunctionalSimplificationinSecondLanguageAcquisition’,publishedinNewDimensionsinSecondLanguageAcquisitionResearch,editedbyRogerAnderson,1980.
Contents
Introduction
1Thesignificanceoflearners’errors5
2Idiosyncraticdialectsanderroranalysis14
3Describingthelanguagelearner’slanguage26
4Theroleofinterpretationinthestudyoflearners’errors35
5Erroranalysisandremedialteaching45
6Theelicitationofinterlanguage56
7Thestudyofinterlanguage65
8Simplecodesandthesourceofthesecondlanguagelearner’sinitialheuristichypothesis79
9Languagecontinuaandtheinterlanguagehypothesis87
10Languagedistanceandthemagnitudeofthelanguagelearningtask95
11Strategiesofcommunication103
12Formalsimplicityandfunctionalsimplification107
Bibliography115
Introduction
Therehavealwaysbeentwojustificationsproposedforthestudyoflearners’errors:
thepedagogicaljustification,namelythatagoodunderstandingofthenatureoferrorisnecessarybeforeasystematicmeansoferadicatingthemcouldbefound,andthetheoreticaljustification,whichclaimsthatastudyoflearners’errorsispartofthesystematicstudyofthelearners’languagewhichisitselfnecessarytoanunderstandingoftheprocessofsecondlanguageacquisition.Weneedtohavesuchaknowledgeifwearetomakeanywell-foundedproposalsforthedevelopmentandimprovementofthematerialsandtechniquesoflanguageteaching.Thesepointsaremadeinthefirstpaperinthiscollectionanddevelopedinvariouswaysinlaterpapers.Roughlyspeakingonecouldsaythatthefirsthalfofthecollectionisconcernedwiththemethodologicalproblemsofthestudyoferrorsandaconsiderationoftheapplicationoferroranalysisinsecondlanguageteaching.Thesecondgroupofpapersoninterlanguageismoreconcernedwiththeoreticalproblems,particularlythoseofsecondlanguageacquisitionandthenatureofinterlanguage,orthesecondlanguagelearner’slanguageasatypeoflanguageanditsrelationtootherlanguagetypes.Thusthestudyofinterlanguagehasapurelytheoreticalvalueindependentofitsultimaterelevancetolanguageteaching.Itispartofthestudyoflanguageorlinguisticsinitsbroadersense.
Untilthelatesixtieswhenthefirstpaperinthiscollectionwaswritten,theprevailingtheoryconcerningtheproblemofsecondlanguagelearningwasbehaviouristicandheldthatthelearningwaslargelyaquestionofacquiringasetofnewlanguagehabits.ErrorswerethereforepredictedtobetheresultofthepePsistenceofexistingmothertonguehabitsinthenewlanguage.Mosterrorswereascribedtointerferenceandconsequentlyamajorpartofappliedlinguisticresearchwasdevotedtocomparingthemothertongueandthetargetlanguageinordertopredictorexplaintheerrorsmadebylearnersofanyparticularlanguagebackground.Whatwasoverlookedorunderestimatedweretheerrorswhichcouldnotbeexplainedinthisway.Inanycase,asfarasteachingwasconcerned,allerrorswhatevertheiroriginweredealtwithbyessentiallythesametechniqueoffurtherdrillingandexercise.Thefirstpaperinthiscollectiondatestoatimewhenthisessentiallybehaviouristicaccountofsecondlanguagelearningwascomingtobeseriouslyquestioned.Thiswastheresultoftheinterestwhichpsycholinguists,influencedbyChomsky,werebeginningtoshowinfirstlanguageacquisition.Itwasnaturalthatoneshouldaskwhetherthecognitiveprocesseswhichcameintoplayinfirstlanguageacquisitionwerethesameasthoseusedinsecondlanguagelearning,andindeedintheearlyseventies,whichmarkedthebeginningofseriousempiricalresearchintosecondlanguageacquisition,thiswasthequestionwhichwasuppermostinthemindsoftheresearchers.Withthegeneralabandonmentofthebeliefinaspecificlanguageacquisitiondevice,thisisnolongeraquestionwhichactivelyengagestheinterestofinvestigators.Atthesametimetheroleofthefirstlanguageinsecon4languageacquisitionhasbecomeamoreinterestingquestion.TheterminterlanguagewascoinedbySelinkerinthebeliefthatthelanguagelearner’slanguagewasasortofhybridbetweenhisL1andthetargetlanguage.Theevidenceforthiswasthelargenumberoferrorswhichcouldbeascribedtotheprocessoftransfer.Butwhensecondlanguageacquisitionresearchersbegantocollectdatafromlearnersnotreceivingformalinstruction,particularlychildren,theproportionoftransfererrorswasfoundgenerallytobequitesmall.Furthermore,theseerrorsseemedtobefoundinmostlearnersatthesamestageofdevelopmentandlargelyindependentofthenatureoftheirmothertongue.Clearlyinterlanguagewasnotahybridlanguageandhadadevelopmentalhistoryofitsown.Thespeculationaboutabuilt-insyllabusforsecondlanguagelearningmadeinthefirstpaperinthiscollectionin1967seemedtobereceivingempiricalsupport.Thenotionofa‘naturalsequence’forsecondlanguagelearningisnowwidelyacceptedwithconsiderablesupportfromexperimentalevidence.Therelevanceofthesefindingsforlanguageteachersisclear:
thatifwecouldestablishthenaturalorderinwhichaknowledgeofthesecondlanguageisgraduallybuiltupbythelearner,thenthematerials,particularlythestructuralsyllabus,couldbegradeduponamoresolidbasisthanthecurrentone,whichisamixtureofsomeconceptofusefulnessandsomeideaoflinguisticdependency,butcertainlynotonanypsycholinguisticevidenceoflanguagelearning.
Whileestablishingthepresenceandnatureofa‘naturalsequence’ofdevelopmentmaybetheprincipalobjectiveofsecondlanguageacquisitionresearch,thefieldhasbroadenedoutinitsscopetoincludeothertopics.Therehasbeeninrecentyearsashiftofemphasisinlanguageteachingfromapreoccupationwiththelearningofthelanguageasasystemtowardsthefunctionaluseofthatsystemforcommunicativepurposes.Thishashaditsinfluenceinsecondlanguageacquisitionresearch.Thereisnowagreaterawarenessthatundernaturalcircumstanceslanguagesareacquiredthroughtheneedandattempttocommunicate,thatisthroughconversation.Butwhatisthenatureofthatconversation?
Isitjustlikethatbetweennativespeakersordoesithavespecialcharacteristics?
Nativespeakersofalanguageinfactadapttheiruseoflanguageinanumberofwayswheninteractingwithlearnersandthisisthedataonwhichalearnerworkstocreateforhimselfhisknowledgeofthelanguagesystemanditsuseincommunication.Butthelearnerishimselfhamperedinhisattempttousehisinterlanguageforcommunicativepurposesbyitsrelativesimplicityandpoverty.Howdoesheovercomethesedisabilities?
Whatstrategiesdoesheadopttomini