英语阅读二610.docx

上传人:b****1 文档编号:2402158 上传时间:2022-10-29 格式:DOCX 页数:16 大小:43.53KB
下载 相关 举报
英语阅读二610.docx_第1页
第1页 / 共16页
英语阅读二610.docx_第2页
第2页 / 共16页
英语阅读二610.docx_第3页
第3页 / 共16页
英语阅读二610.docx_第4页
第4页 / 共16页
英语阅读二610.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语阅读二610.docx

《英语阅读二610.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语阅读二610.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语阅读二610.docx

英语阅读二610

————————————————————Text6

KEEPINGFOODONTHETABLE

It’searlyAugustandthecountrysideappearspeaceful.Planting庄稼haslongbeenfinishedandthefieldsarealivewithstrong,healthycrops.Soybeansandwheatareflourishingunderthehotsummersun,andthecorn,whichwas“knee-highbythefourthofJuly”,isnowwelloversixfeettall.Herdsofdairyandbeefcattlearegrazingpeacefullyinrollingpastureswhichsurroundbig,redbarnsandneat,whitefarmhouses.Everythingasfarastheeyecanseeradiatesasenseofprosperity.WelcometotheMidwest—oneofthemostfertileagriculturalregionsoftheworld.八月上旬,乡间田野呈现出一派宁静的景象。

春耕播种早已结束,地里的庄稼在茁壮成长,大地充满了微生机。

大豆小麦在夏日的骄阳下长势喜人。

在7月4日国庆时,玉米还高不没膝,而现在已有六英尺多高了。

成群的奶牛和菜牛在绵延起伏的草场上安静地啃食青草,在牧场的中间座落着几栋红色大牲口棚和几幢整洁的白色住房。

放眼望去,到处都展现着繁荣的景象。

欢迎到中西部来――这里是全世界最富饶的农业地区之一。

Thetranquilityoftheabovesceneismisleading.FarmersintheMidwestputinsomeofthelongestworkdaysofanyprofessionintheUnitedStates.Inadditiontocaringfortheircropsandlivestock,theyhavetokeepupwithnewfarmingtechniques,suchasthoseforcombatingsoilerosionandincreasinglivestockproduction.Itisessentialthatfarmersadopttheseadvancesintechnologyiftheywanttocontinuetomeetthegrowingdemandsofahungryworld.上面所描述的宁静景象会使人产生错觉。

其实中西部的农民在美国所有的职业中投入的工作量最大。

除了照料庄稼和牲畜外,他们还得跟上最新的农业技术,比如防止土壤侵蚀的技术、增加牲畜产量的技术。

如果农民想继续满足这个充满饥饿的世界日益增长的食品需求,那他们采用这些先进技术就是至为关键的。

AgricultureisthenumberoneindustryintheUnitedStatesandagriculturalproductsarethecountry’sleadingexport.AmericanfarmersmanagetofeednotonlythetotalpopulationoftheUnitedStates,butalsomillionsofotherpeoplethroughouttherestoftheworld.Cornandsoybeanexportsaloneaccountforapproximately75percentoftheamountsoldinworldmarkets.农业是美国的第一产业,农产品是美国的主要出口产品。

美国农民不但要努力为本国所有人提供食品,而且还要为世界其他地区百万人提供食品。

仅玉米和大豆两项出口产品就大约占世界市场销售总量的75%。

Thisproductivity,however,hasitsprice.Intensivecultivationexposestheearthtothedamagingforcesofnature.Everyyearwindandwaterremovetonsofrichsoilfromthenation’scroplands,withtheresultthatsoilerosionhasbecomeanationalproblemconcerningeveryonefromthefarmertotheconsumer.但这样的生产力也有基代价。

这种集约耕种使土壤受到了自然界破坏力量的侵袭。

每年自然界的风和雨水都要从这个国家耕地上带走大量肥沃的土壤,结果土壤侵蚀现已成为一个关系到从农民到消费者每一个人的全国性问题。

Eachfieldiscoveredbyalimitedamountoftopsoil,theupperlayerofearthwhichisrichestinthenutrientsandmineralsnecessaryforgrowingcrops.EversincethefirstfarmersarrivedintheMidwestalmost200yearsago,cultivationand,consequently,erosionhavebeendepletingthesupplyoftopsoil.Inthe1830s,nearlytwofeetofrich,blacktopsoilcoveredtheMidwest.Todaytheaveragedepthisonlyeightinches,andeverydecadeanotherinchisblownorwashedaway.Thiserosionissteadilydecreasingtheproductivityofvaluablecropland.AUnitedStatesAgriculturalDepartmentsurveystatesthatiferosioncontinuesatitspresentrate,cornandsoybeanyieldsintheMidwestmaydropasmuchas30percentoverthenext50years.每块耕地的表层土壤都是有限的,而庄稼生长所必需的养分和矿物质在表层土壤最丰富。

自从第一批农民在近二百年前来到中西部地区以来,农耕及由此引起的土壤侵蚀一直在消耗着表土资源。

在19世纪30年代,中西部地区肥沃的黑土层还有近二英尺厚,而今天的厚度则只有八英寸了,而且每隔十年就有一寸被刮农业部的一项调查显示,如果按目前这个速度侵蚀下去,那么50年后美国中西部地区的玉米和大豆产量将下降30%。

Sofar,farmershavebeenabletocompensateforthelossoffertiletopsoilbyapplyingmorechemicalfertilizerstotheirfields;however,whilethispracticehasincreasedcropyields,ithasbeendevastatingforecology.Agriculturehasbecomeoneofthebiggestpollutersofthenation’spreciouswatersupply.Rivers,lakes,andundergroundreservesofwaterarebeingfilledinandpoisonedbysoilandchemicalscarriedbydrainagefromerodingfields.Furthermore,fertilizersonlyreplenishthesoil;theydonotpreventitsloss.迄今为止,农民只能靠向田地里施用更多的化肥来弥补肥沃表层土被侵蚀所造成的损失。

尽管这种作法提高了粮食产量,但对生态却是场大灾难。

农业已成为宝贵的水资源的最大污染源之一。

从受侵蚀的田地里的排水系统中排出的水夹杂着泥土和化学物质(化肥),这些水正在流入并污染着河流、湖泊及地下水资源。

另外化肥只能补充土壤中的养分,却不能防止其流失。

Clearlysomethingelsehastobedoneinordertoavoidaneventualecologicaldisaster.Conservationistsinsistthatthesolutiontotheproblemliesinnewandbetterfarmingtechniques.Concernedfarmersarebuildingterracesonhillyfields,rotatingtheircrops,andusingnewplowingmethodstocutsoillossessignificantly.Substantialprogresshasbeenmade,butsoilerosionisfarfrombeingundercontrol.很明显,为了避免最终出现的生态灾难,应该采取别的措施。

自然资源保护论者坚持认为出路在于推出更新更好的农业技术。

为了大幅度地减少土壤损失,农民正在山坡地上修梯田,轮种庄稼并采用新的耕作方法。

这一切都取得了重大成就,但土壤侵蚀问题仍远未得到控制。

TheproblemsandinnovationsoftheagriculturalindustryintheMidwestarenotrestrictedtogrowingcrops.Livestockraising,whichisbigbusinessinthecertralregionoftheUnitedStates,isalsoundergoingmanychanges.Recentdevelopmentsintechnologyhaveenabledfarmerstoraisenotonlyhealthieranimals,butmoreanimalsaswell.Byemployingthetechniquesofsuper-ovulation,artificialinsemination,andembryotransfer,farmerscanmorethantripleth

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 面试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1