高级英语 araphrase 翻译.docx

上传人:b****7 文档编号:23750940 上传时间:2023-05-20 格式:DOCX 页数:20 大小:32.01KB
下载 相关 举报
高级英语 araphrase 翻译.docx_第1页
第1页 / 共20页
高级英语 araphrase 翻译.docx_第2页
第2页 / 共20页
高级英语 araphrase 翻译.docx_第3页
第3页 / 共20页
高级英语 araphrase 翻译.docx_第4页
第4页 / 共20页
高级英语 araphrase 翻译.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高级英语 araphrase 翻译.docx

《高级英语 araphrase 翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语 araphrase 翻译.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高级英语 araphrase 翻译.docx

高级英语araphrase翻译

LessonOne

1.Anditisanactivityonlyofhumans.

Andconversationisanactivityfoundonlyamonghumanbeings.

2.Conversationisnotformakingapoint.

Conversationisnotforpersuadingotherstoacceptourideasorpointsofviews.

3.Infact,thebestconversationalistsarethosewhoarepreparedtolose.

Infact,peoplewhoaregoodatconversationwillnotarguetowinorforceotherstoaccepthisideas.

4.Barfriendsarenotdeeplyinvolvedineachother’slives.

Peoplewhomeeteachotherforadrinkinthebarofapubarenotclosefriendsfortheyarenotdeeplyabsorbedineachother’sprivatelives.

5.....itcouldstillgoignorantlyon...

Theconversationcouldgoonwithoutanybodyknowingwhowasrightorwrong.

6.Theyarecattleinthefields,butwesitdowntobeef.

Theyanimalsarecalledcattlewhentheyarealiveandfeedinthefields,butwhenwesitdownatthetabletoeat,wecalltheirmeetbeef.

7.ThenewrulingclasshadbuiltaculturalbarrieragainsthimbybuildingtheirFrenchagainsthisownlanguage.

ThenewrulingclassbyusingFrenchinsteadofEnglishmadeithardfortheEnglishtoacceptorabsorbthecultureoftherulers.

8.Englishhadcomeroyallyintoitsown.

EnglishreceivedproperrecognitionandwasusedbytheKingoncemore.

9.Thephrasehasalwaysbeenusedalittlepejorativelyandevenfacetiouslybythelowerclasses.

Thephrase,theKing’sEnglish,hasalwaysbeenuseddisrespectfullyandjokinglybythelowerclasses.(Theworkingpeopleoftenmocktheproperandformallanguageoftheeducatedpeople.)

10.Therebellionagainstaculturaldominanceisstillthere.

AstheearlySaxonpeasants,theworkingpeoplestillhaveaspiritofoppositiontotheculturalauthorityoftherulingclass.

11.Thereisalwaysagreatdangerthat“wordswillhardenintothingsforus.“

Thereisalwaysagreatdanger,asCarlyleputit,thatwemightforgetthatwordsareonlysymbolsandtakethemforthingstheyaresupposedtorepresent.

1.Howeverintricatethewaysinwhichanimalscommunicatewitheachother,theydonotindulgeinanythingthatdeservesthenameofconversation.

不管动物之间的交流方式多么复杂,它们不能参与到称得上是交谈的任何活动中。

2.Argumentmayoftenbeapartofit,butthepurposeoftheargumentisnottoconvince.Thereisnowinninginconversation.

争论会经常出现于交谈中,但争论的目的不是为了说服。

交谈中没有胜负之说。

3.PerhapsitisbecauseofmyupbringinginEnglishpubsthatIthinkbarconversationhasacharmofitsown.

或许我从小就混迹于英国酒吧缘故,我认为酒吧里的闲聊别有韵味。

4.Idonotrememberwhatmadeoneofourcompanionssayit---sheclearlyhadnotcomeintothebartosayit,itwasnotsomethingthatwaspressingonhermind---butherremarkfellquitenaturallyintothetalk.

我不记得是什么使得我的一个同伴说起它来的---她显然不是来酒吧说这个的,这不是她事先想好的话题----但她的话相当自然地插入到了交谈中。

5.Thereisalwaysresistanceinthelowerclassestoanyattemptbyanupperclasstolaydownrulesfor“Englishasitshouldbespoken.”

下层社会总会抵制上层社会企图给“标准英语”制定得规则。

6.Wordsarenotthemselvesareality,butonlyrepresentationsofit,andtheKing’sEnglish,liketheAnglo-FrenchoftheNormans,isaclassrepresentationofreality.

词语本身并不是现实。

正如诺曼底人讲的英格鲁--法语一样,标准英语是一个阶层用来表达现实的形式。

7.Perhapsitisworthtryingtospeakit,butitshouldnotbelaiddownasanedict,andmadeimmunetochangefrombelow.

或许试着去说它还是值得的,但是它不能被制定成法令,从而拒绝来自下层的变化。

8.Thereisnoworseconversationalistthantheonewhopunctuateshiswordsashespeaksasifhewerewriting,orevenwhotriestousewordsasifhewerecomposingapieceofproseforprint.

如果一个人说出的话就像写出来的文字,或者试图使用那些创作书面散文的文字,那么没有比这样的交谈者更糟糕的了。

9.WhenE.M.Forsterwritesof“thesinistercorridorofourage,”wesitupatthevividnessofthephrase,theforceandeventerrorintheimage.

当E.M.福斯特写到“我们这个时代的险恶长廊”时,其用语之生动及由其所产生的生动有力,甚至可怖的形象苦令我们拍案叫绝。

10.Therewouldhavebeennoconversationtheothereveningifwehadbeenabletosettleatoncethemeetingof“theKing’sEnglish.”

那天晚上如果我们立刻解决了“标准英语”的含义,就不会有第二天晚上的谈话了。

LessonThree

1.Andyetthesamerevolutionarybeliefforwhichourforebearsfoughtisstillatissuearoundtheglobe....

OurancestorsfoughtarevolutionarywartoclaimallmenwerecreatedequalandGodhadendowedthemwithcertainunalienablerightswhichnostateorrulercouldtakeawayfromthem.However,todaythisissuehasnotyetbeensettledinmanycountriesaroundtheworld.

2.Thismuchwepledge---andmore.

Thismuchwepromisetodoandwepromisetodomore.

3.United,thereislittlewecannotdoinahostofcooperativeventures.

Unitedandworkingtogetherwecanaccomplishalotofthingsinalargenumberofjointundertakings.

4.....ourlastbesthopeinanagewheretheinstrumentsofwarhavefaroutpacedtheinstrumentsofpeace...

TheUnitedNationsisourlastandbesthopeofsurvivalinanagewheretheinstrumentsofwarhavefarsurpassedtheinstrumentsofpeace.

5....toenlargetheareainwhichitswritmayrun.

WepledgetohelptheUnitedNationsenlargetheareainwhichitsauthorityandmandatewouldcontinuetobeinforce.

6.....beforethedarkpowersofdestructionunleashedbyscienceengulfallhumanityinplannedoraccidentalself-destruction.

Beforetheterribleforcesofdestruction,whichatomicbombscannowrelease,overwhelmmankind,whichmaybeplannedorbroughtaboutbyanaccident

7.....yetbothracingtoalterthatuncertainbalanceofterrorthatstaysthebandofmankind’sfinalwar.

Yetbothgroupsofnationsareattemptingtochangeasquicklyaspossiblethisuncertainbalanceofterriblemilitarypowerthatrestrainseachgroupfromlaunchingmankind;sfinalwar.

8.Soletusbeginanew,rememberingonbothsidesthatcivilityisnotasignofweakness...

Soletusstartonceagain,bearinginmindthatbeingpoliteisnotasignofweakness.

9.Letbothsidesseektoinvokethewondersofscienceinsteadofitsterrors.

Letbothsidestrytocallforththewonderfulthingsthatsciencecandoformankindinsteadofthefrightfulthingsitcando.

10.....eachgenerationofAmericanshasbeensummonedtogivetestimonytoitsnationalloyalty.

Americansofeverygenerationhavebeencalledupontoprovetheirloyaltytotheircountrybyfrightinganddyingfortheircountry’scause.

11.Withagoodconscienceouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgoforthtoleadthelandwelove...

Letusleadthecountrywelove,knowingoursurerewardwillbeagoodconscienceandhistorywillfinallyjudgewhetherwehavedoneourtaskwellornot.

1.Weobservetodaynotavictoryofpartybutacelebrationoffreedom,symbolizinganendaswellasabeginning,signifyingrenewalaswellaschange.

我们今天庆祝的不是一个政党的胜利,而是一个自由的盛会,它代表这一个时代的结束和另一个时代的开端,它代表着重生和改变。

2.Letthewordgoforthfromthistimeandplace,tofriendandfoealike,thatthetorchhasbeenpassedtoanewgenerationofAmericans,borninthiscentury,temperedbywar,disciplinedbyahardandbitterpeace,proudofourancientheritage,andunwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthesehumanrightstowhichthisnationhasalwaysbeencommitted,andtowhichwearecommittedtodayathomeandaroundtheworld.

此时此地我向朋友和敌人宣布:

火炬已经传递给了新一代的美国人,他们出生于本世纪,经受过战争的洗礼,受过冷峻而苦涩的和平的考验,以我们的古代遗产为傲,不愿意见到或者允许这些人权被逐渐取消。

这个国家一直致力于维护这些人权,如今我们在国内和全世界也在维护这些人权。

3.Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoetoassurethesurvivalandthesuccessofliberty.

让世界上每一个希望我们成功或窘迫的国家知道:

我们将不惜任何代价,承担任何责任,应对任何艰难,支持一切朋友,反对一切敌人,以确保自由的幸存和成功。

4.United,thereislittlewecannotdoinahostofcooperativeventures.

只要我们团结起来,我们将在大量的合作型事业中战无不胜。

5.Divided,thereislittlewecando,forwedarenotmeetapowerfulchallengeatoddsandsplitasunder.

如果分裂开来,我们将一事无成,因为我们不能在争执中去应对巨大的挑战,我们的关系会崩裂。

6.Ifafreesocietycannothelpthemanywhoarepoor,itcannotsavethefewwhoarerich.

如果自由的社会不能帮助多数穷人,它就不能拯救少数的富人。

7.Wedarenottemptthemwithweakness.Foronlywhenourarmsaresufficientbeyonddoubtcanwebecertainbeyonddoubtthattheywillneverbeemployed.

我们不敢以软弱来诱惑它们。

因为只有当我们的军备力量无疑是非常充足的时候,我们才能确保不会使用武力。

8.Inyourhands,myfellowcitizens,morethanmine,willrestthefinalsuccessorfailureofourcourse.

我们的同胞们,我们事业成败的关键与其说掌握在我的手中,不如说掌握在你们的手中。

9,Nowthetrumpetsummonsusagain----notasacalltobeararms,thougharmsweneed;notasacalltobattle,thoughembattledweare;butacalltobeartheburdenofalongtwilightstruggle,yearinandyearout,“rejoicinginhope,patientintribulation,”astruggleagainstthecommonenemiesofman:

tyranny,povertydiseaseandwaritself.

现在号角再次向我们吹响----不是号召我们扛起武器,虽然我们需要武器;不是号召我们去参加战斗,虽然我们严阵以待;而是号召我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的责任,年复一年,”从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧“,去反对人类共同的敌人:

专制、贫困、疾病和战争本身

10.Withagoodconscienceouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgoforthtoleadthelandwelove,askingHisblessingandHishelp,butknowingthathereonearthGod’sworkmusttrulybeourown.

良心是我们唯一可靠的报酬,历史是我们行为的最终裁判,让我们出发去领导我们所热爱的国家,祈求上帝的祝福和帮助,但是要明白上帝在人间的工作毕竟就是我们自己的工作。

LessonFour

1.Aniceenoughyoungfellow,youunderstand,butnothingupstairs.

Heisaniceenoughyoungfellow,youknow,butheisempty-headed.

2.Fads,Isubmit,aretheverynegationofreason.

Apassingfashionorcraze,inmyopinion,showsacompletelackofreason.

3.Ishouldhaveknownthey’dcomebackwhentheCharlestoncameback.

IshouldhaveknownthatraccooncoatswouldcomebacktofashionwhentheCharlestondance,whichwaspopularinthe1920s,cameback.

4.“AlltheBigMenonCampusarewearingthem.Where‘veyoubeen?

Alltheimportantandfashionablemenoncampusarewearingthem.Howcomeyoudon’tknow?

5.Mybrain,thatprecisioninstrument,slippedintohighgear.

Mybrain,whichisp

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1