法律英语词汇大全完美版.docx

上传人:b****8 文档编号:23659093 上传时间:2023-05-19 格式:DOCX 页数:93 大小:48.39KB
下载 相关 举报
法律英语词汇大全完美版.docx_第1页
第1页 / 共93页
法律英语词汇大全完美版.docx_第2页
第2页 / 共93页
法律英语词汇大全完美版.docx_第3页
第3页 / 共93页
法律英语词汇大全完美版.docx_第4页
第4页 / 共93页
法律英语词汇大全完美版.docx_第5页
第5页 / 共93页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法律英语词汇大全完美版.docx

《法律英语词汇大全完美版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语词汇大全完美版.docx(93页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法律英语词汇大全完美版.docx

法律英语词汇大全完美版

 

法律英语词汇大全(完美版)

法律英语

 

法律渊源 source of law

 

制定法 statute

 

判例法 case law; precedent

 

普通法 common law

 

特别法 special law

 

固有法 native law; indigenous law

 

继受法 adopted law

 

实体法 substantial law

 

程序法 procedural law

 

原则法 fundamental law

 

例外法 exception law

 

司法解释 judicial interpretation

 

习惯法 customary law

 

公序良俗 public order and moral

 

自然法 natural law

 

罗马法 Roman Law

 

私法 private law

 

公法 public law

 

市民法 jus civile

 

万民法 jus gentium

 

民法法系 civil law system

 

英美法系 system of Anglo-American law

 

大陆法系 civil law system

 

普通法 common law

 

大陆法 continental law

 

罗马法系 Roman law system

 

衡平法 equity; law of equity

 

日尔曼法 Germantic law

 

教会法 ecclesiastical law

 

寺院法 canon law

 

伊斯兰法 Islamic law

 

民法法律规范 norm of civil law

 

授权规范 authorization norm

 

禁止规范 forbidding norm

 

义务性规范 obligatory norm

 

命令性规范 commanding norm

 

民法基本原则 fundamental principles of

civil law

 

平等原则 principle of equality

 

自愿原则 principle of free will

 

公平原则 principle of justice

 

等价有偿原则 principle of equal value

exchange

 

2 / 23

法律英语

 

诚实信用原则 principle of good faith

 

行为 act

 

作为 ac

 

不作为 omission

 

合法行为 lawful act

 

违法行为 unlawful act

 

民事权利权利能力 civil right

 

绝对权 absolute right

 

相对权 relative right

 

否认权 right of claiming cancellation

 

解除权 right of renouncement

 

代位权 subrogated right

 

选择权 right of choice

 

承认权 right of admission

 

终止权 right of termination

 

抗辩权 right of defense

 

一时性抗辩权 momentary right of defense

 

永久性抗辩权 permanent counter-argument

right

 

不安抗辩权 unstable counter-argument

right

 

同时履行抗辩权 defense right of

simultaneous performance

 

优先权 right of priority

 

先买权 preemption

 

原权 antecedent right

 

救济权 right of relief

 

支配权 right of dominion

 

请求权 right of claim

 

物上请求权 right of claim for real thing

 

形成权 right of formation

 

撤销权 right of claiming cancellation

 

既得权 tested right

 

期待权 expectant right

 

专属权 exclusive right

 

非专属权 non-exclusive right

 

人身权利 personal right

 

人权 human right

 

人格权 right of personality

 

生命健康权 right of life and health

 

姓名权 right of name

 

名称权 right of name

 

肖像权 right of portraiture

 

自由权 right of freedom

 

名誉权 right reputation

 

3 / 23

法律英语

 

隐私权 right of privacy

 

私生活秘密权 right of privacy

 

贞操权 virginity right

 

身份权 right of status

 

亲权 parental power; parental right

 

亲属权 right of relative

 

探视权 visitation right

 

配偶权 right of spouse

 

荣誉权 right of honor

 

权利的保护 protection of right

 

公力救济 public protection

 

私力救济 self-protection

 

权利本位 standard of right

 

社会本位 standard of society

 

无责任行为 irresponsible right

 

正当防卫 justifiable right; ligitimate defence

 

防卫行为 act of defence

 

自为行为 self-conducting act

 

紧急避险 act of rescue; necessity

 

自助行为 act of self-help

 

不可抗力 force majeure

 

意外事件 accident

 

行为能力 capacity for act

 

意思能力 capacity of will

 

民事行为 civil act

 

意思表示 declaration of intention

 

意思表示一致 meeting of minds; consensus

 

完全行为能力 perfect capacity for act

 

限制行为能力 restrictive capacity for act

 

准禁治产人 quasi-interdicted person

 

保佐 protection

 

自治产人 minor who is capable of

administering his own capacity

 

无行为能力 incapacity for act

 

禁治产人 interdicted person

 

自然人 natural person

 

公民 citizen

 

住所 domicile

 

居所 residence

 

经常居住地 frequently dwelling place

 

户籍 census register

 

监护 guardianship

 

个体工商户 individual business

 

农村承包经营户 leaseholding rural

 

4 / 23

法律英语

 

household

 

合伙 partnership

 

合伙人 partner

 

合伙协议 partnership agreement

 

合伙财产 property of partnership

 

合伙债务 debt of partnership

 

入伙 join partnership

 

退伙 withdrawal from partnership

 

合伙企业 partnership business

establishment

 

个人合伙 partnership

 

法人合伙 partnership of legal person

 

特别合伙 special partnership

 

普通合伙 general partnership

 

有限合伙 limited partnership

 

民事合伙 civil partnership

 

隐名合伙 sleeping partnership; dormant

partnership

 

私营企业 private enterprise; proprietorship

 

法人 legal person

 

企业法人 legal body of enterprise

 

企业集团 group of enterprise

 

关联企业 affiliate enterprise

 

个人独资企业 individual business

establishment

 

国有独资企业 solely state-owned enterprise

 

中外合资企业 Sino-foreign joint venture

enterprise

 

中外合作企业 Sino-foreign contractual

enterprise

 

社团法人 legal body of mass organization

 

财团法人 legal body of financial group

 

联营 joint venture

 

法人型联营 association of legal persons

 

合伙型联营 coordinated management in

partnership

 

协作型联营 cooperation-type coordinated

management

 

合作社 cooperative

 

民事法律行为 civil legal act

 

单方民事法律行为 unilateral civil legal act

 

双方民事法律行为 bilateral civil legal act

 

多方民事法律行为 joint act civil legal act

 

有偿民事法律行为 civil legal act with

consideration

 

5 / 23

法律英语

 

无偿民事法律行为 civil legal act without

consideration; civil legal act without award

 

实践性民事法律行为 practical civil legal act

 

法律翻译公司

 

诺成性民事法律行为 consental civil legal act

 

要式民事法律行为 formal civil legal act

 

不要式民事法律行为 informal civil legal act

 

要因民事法律行为 causative civil legal act

 

不要因民事法律行为 noncausative civil legal

act

 

主民事法律行为 principal civil legal act

 

从民事法律行为 accessory civil legal act

 

附条件民事法律行为 conditional civil legal

act

 

附期限民事法律行为 civil legal act with

term

 

生前民事法律行为 civil legal act before

death

 

死后民事法律行为 civil legal act after death

 

准民事法律行为 quasi-civil legal act

 

无效行为 ineffective act

 

可撤销民事行为 revocable civil act

 

违法行为 illegal act; unlawful act

 

侵权行为 tort

 

欺诈 fraud

 

胁迫 duress

 

乘人之危 taking advantage of others’

precarious position

 

以合法形式掩盖非法目的 legal form

concealing illegal intention

 

恶意串通 malicious collaboration

 

重大误解 gross misunderstanding

 

显失公平 obvious unjust

 

误传 misrepresentation

 

代理 agency

 

本人 principal

 

被代理人 principal

 

受托人 trustee

 

代理人 agent

 

本代理人 original agent

 

法定代理人 statutory agent; legal agent

 

委托代理人 agent by mandate

 

指定代理人 designated agent

 

复代理人 subagent

 

再代理人 subagent

 

6 / 23

法律英语

 

转代理人 subagent

 

代理权 right of agency

 

授权行为 act of authorization

 

授权委托书 power of attorney

 

代理行为 act of agency

 

委托代理 agency by mandate

 

本代理 original agency

 

复代理 subagency

 

次代理 subagency

 

有权代理 authorized agency

 

表见代理 agency by estoppel; apparent

agency

 

律师代理 agency by lawyer

 

普通代理 general agency

 

全权代理 general agency

 

全权代理委托书 general power of attorney

 

共同代理 joint agency

 

独家代理 sole agency

 

居间 brokerage

 

居间人 broker

 

行纪 commission; broker house

 

信托 trust

 

时效 time limit; prescription; limitation

 

时效中止 suspension of

prescription/limitation

 

时效中断 interruption of

limitation/prescription

 

时效延长 extension of limitation

 

取得时效 acquisitive prescription

 

时效终止 lapse of time; termination of

prescription

 

期日 date

 

期间 term

 

涉外民事关系 civil relations with foreign

elements

 

冲突规范 rule of conflict

 

准据法 applicable law; governing law

 

反致 renvoi; remission

 

转致 transmission

 

识别 identification

 

公共秩序保留 reserve of public order

 

法律规避 evasion of law

 

国籍 nationality

 

国有化 nationalization

 

7 / 23

法律英语

 

法律责任 legal liability

 

民事责任 civil liability/responsibility

 

行政责任 administrative

liability/responsibility

 

刑事责任 criminal liability/responsibility

 

违约责任 liability of breach of contract;

responsibility of default

 

有限责任 limited liability

 

无限责任 unlimited liability

 

按份责任 shared/several liability

 

连带责任 joint and several liability

 

过失责任 liability for negligence; negligent

liability

 

过错责任 fault liability; liability for fault

 

单独过错 sole fault

 

共同过错 joint fault

 

混合过错 mixed fault

 

被害人过错 victim’s fault

 

第三人过错 third party’s fault

 

推定过错 presumptive fault

 

恶意 bad faith; malice

 

故意 deliberate intention; intention;

willfulness

 

过失 negligence

 

重大过失 gross negligence

 

疏忽大意的过失 careless and inadvertent

negligence

 

过于自信的过失 negligence with undue

assumption

 

损害事实 facts of damage

 

有形损失 tangible damage/loss

 

无形损失 intangible damage/loss

 

财产损失 property damage/loss

 

人身损失 personal damage/loss

 

精神损失 spiritual damage/loss

 

民事责任承担方式 methods of bearing civil

liability

 

停止侵害 cease the infringing act

 

排除妨碍 exclusion of hindrance; removal of

obstacle

 

消除危险 elimination of danger

 

返还财产 restitution of property

 

恢复原状 restitution; restitution of original

state

 

赔偿损失 compensate for a loss; indemnify

for a loss

 

8 / 23

法律英语

 

支付违约金 payment of liquidated damage

 

消除影响 eliminate ill effects

 

恢复名誉 rehabilitate one’s reputation

 

赔礼道歉 extend a formal apology

 

物权 jus ad rem; right in rem; real right

 

物权制度 real right system; right in rem

system

 

一物一权原则 the principal of One thing,

One Right

 

物权法定主义 principal of legality of right in

rem

 

物权公示原则 principal of public summons

of right in rem

 

物权法 jus rerem

 

物 property

 

生产资料 raw material for production

 

生活资料 means of livelihood; means of

subsistence

 

流通物 res in commercium; a thing in

commerce

 

限制流通物 limited merchantable thing

 

资产 asset

 

固定资产 fixed asset

 

流动资产 current asset; floating asset

 

动产 movables; chattel

 

不动产 immovable; real estate

 

特定物 res certae; a certain thing

 

种类物 genus; indefinite thing

 

可分物 res divisibiles; divisible things

 

不可分物 res indivisibiles; indivisible things

 

主物 res capitalis; a principal thing

 

从物 res accessoria; an accessory thing

 

原物 original thing

 

孳息 fruits

 

天然孳息 natural fruits

 

法定孳息 legal fruits

 

无主物 bona vacatia; vacant goods;

ownerless goods

 

遗失物 lost property

 

漂流物 drifting object

 

埋藏物 fortuna; hidden property

 

货币 currency

禁止流通物 res extra commercium; a thing

out of commerce证券 securities

 

9 / 23

法律英语

 

债券 bond

 

物权分类 classification of right in rem/real

right

 

自物权 jus in re propria; right of full

ownership

 

所有权 dominium; ownership; title

 

所有权凭证 document of title; title of

ownership

 

占有权 dominium utile; equitable ownership

 

使用权 right of use; right to use

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1