The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx

上传人:b****9 文档编号:23415514 上传时间:2023-05-16 格式:DOCX 页数:9 大小:22.69KB
下载 相关 举报
The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx_第1页
第1页 / 共9页
The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx_第2页
第2页 / 共9页
The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx_第3页
第3页 / 共9页
The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx_第4页
第4页 / 共9页
The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx

《The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

The lady or the tiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编.docx

Theladyorthetiger中文翻译美女还是老虎之欧阳文创编

很久很久以前,在一个未开化的国家里,有个圆形的竞技场——这是国王审判犯人的地方。

竞技场内有两扇门,一扇门关着饥饿不堪的老虎,一扇门关着绝世美女。

一切交给老天爷决定。

国王相信如果犯人无罪,他应该会幸运选到美女,选到美女的则马上在竞技场内举行盛大的婚礼,然后带美女远走高飞过幸福的日子;而选到老虎的人,则马上会被老虎咬死。

时间:

2021.03.12

创作:

欧阳文

国王有个美丽的女儿,偏偏爱上一个平民青年。

国家规定王室跟平民相恋是有罪的。

所以国王发现后愤怒不已,把这名平民关起来并抓到竞技场。

同样的,一扇门内关了老虎,一扇门内关了一位美女。

这样无论他选择哪个门都不可能再与公主在一起,这样国王就可以放心了。

全国的人们涌入竞技场观看,国王在场,公主也在场。

公主事前就已经知道哪一扇门后面是老虎,哪一扇门是美女。

她在看台上,脸色苍白。

青年望了她一眼,他知道公主一定知道两扇门的秘密,他渴望公主给他一个方向。

然而,公主的内心挣扎万分。

她认识门后的那位美女,那是宫中最美丽的女仆。

她无法忘怀相爱的点滴,无法接受他与美女远走高飞,重新生活,却也不愿看到心爱的人死亡。

所以她想了很久很久……

终于,她微指了右边的那扇门。

青年于是慢慢走向了右边那扇门,所有人都屏息以待门被打开的结果。

公主却缓缓地走出了竞技场……

在这个竞技场上,接受审判的并不仅仅只是青年,还有那位公主以及他们之间的爱情。

无论公主选择什么都将只有一种结局——她不可能再拥有他。

一个深爱着却不能在一起的人,宁愿让他死去,还是看着他与另一女子生活?

  而场上的青年,真是个傻得可爱的男子。

一个用自己的生命去相信自己恋人的男子,一个不用任何博弈的心态来面对爱情的男子。

他本能地相信,本能地顺从了心灵的指引,毫无怀疑,毫无戒备,毫无犹豫。

  公主是矛盾的,当她纤细的手臂缓缓地抬起暗示男子时,她知道,她的任何决定都是种残忍的了断,唯一不同的不过是她将承受何种煎熬。

Shehadlosthim,whoshouldhavehim?

青年走得很坚定,因为他知道无论门的背后等待他的是老虎还是美女,他走的每一步都携带着她们之间的回忆,太重太重,却愈行愈远……

译文如下,水平有限,仅供参考:

Longago,intheveryoldentime,therelivedapowerfulking. Someofhisideaswereprogressive. Butotherscausedpeopletosuffer.

很久以前,在一个非常古老的国家,那里住着一位非常有权势的国王。

他的一些想法是非常先进的,但其他大部分的却让人们痛苦不堪。

Oneoftheking'sideaswasapublicarenaasanagentofpoeticjustice. Crimewaspunished,orinnocencewasdecided,bytheresultofchance. Whenapersonwasaccusedofacrime,hisfuturewouldbejudgedinthepublicarena.

国王的想法其中之一就是在一个竞技场里执行一个判决。

犯罪或者偶然因为冤屈而误判都将受到处罚。

当一个人被指控犯了罪,他的将来将在竞技场里被审判。

Allthepeoplewouldgatherinthisbuilding. Thekingsathighuponhisceremonialchair. Hegaveasign. Adoorunderhimopened. Theaccusedpersonsteppedoutintothearena. Directlyoppositethekingweretwodoors. Theyweresidebyside,exactlyalike. Thepersonontrialhadtowalkdirectlytothesedoorsandopenoneofthem. Hecouldopenwhicheverdoorhepleased. 

所有的人都将聚集在竞技场里。

国王坐在他举行仪式的椅子上。

他会发出一个信号。

一扇门在他下面打开。

被告人走进竞技场。

面对着国王的是2扇门。

他们并排着——当然是一模一样的。

被告人不得不走到门前并打开其中一扇。

他乐意打开哪扇门由他自己决定。

Iftheaccusedmanopenedonedoor,outcameahungrytiger,thefiercestintheland. Thetigerimmediatelyjumpedonhimandtorehimtopiecesaspunishmentforhisguilt. Thecaseofthesuspectwasthusdecided. 

如果被告人打开一扇门,从里面会冲出一只饥饿的老虎——万兽之王。

老虎立刻扑向他并把他撕为碎片——这就是作为对他罪行的惩罚。

嫌疑犯的案子因此这样被定罪。

Ironbellsrangsadly. Greatcrieswentupfromthepaidmourners. Andthepeople,withheadshanginglowandsadhearts,slowlymadetheirwayhome. Theymournedgreatlythatonesoyoungandfair,orsooldandrespected,shouldhavediedthisway.

铁铃响起了阵阵悲伤。

哀悼者传来了阵阵的痛苦。

人们低着头带着悲伤的心情,慢慢的回到了他们的家。

他们沉痛的哀悼那些因为这个方法而死去的人,不论他们是如此年轻,优秀,又或者是年老,受人尊敬的人们。

But,iftheaccusedopenedtheotherdoor,therecameforthfromitawoman,chosenespeciallyfortheperson. Tothisladyhewasimmediatelymarried,inhonorofhisinnocence. Itwasnotaproblemthathemightalreadyhaveawifeandfamily,orthathemighthavechosentomarryanotherwoman. Thekingpermittednothingtointerferewithhisgreatmethodofpunishmentandreward. 

但是,如果被告者打开另一扇门,面对他的是一个为他特别挑选的女人。

他可以与这个小姐立即结婚——这是他获得清白的荣誉。

就算他已经结婚或者拥有家庭都不是问题,又或者他可以选择另外的女人结婚。

国王允许对他伟大的作为处罚和奖赏的方式毫不干预。

Anotherdooropenedundertheking,andaclergyman,singers,dancersandmusiciansjoinedthemanandthelady. Themarriageceremonywasquicklycompleted. Thenthebellsmadecheerfulnoises. Thepeopleshoutedhappily. Andtheinnocentmanledthenewwifetohishome,followingchildrenwhothrewflowersontheirpath.

在国王下面的另一扇门将会打开,一个牧师和许多歌手,舞者和音乐家将加入这对男女。

婚礼庆典将很快完成。

这是大钟鸣起欢快的声音。

人们开心的叫喊着。

无罪释放的男人将带着她的新妻子回到家里,许多孩子将跟随在他们后面抛着鲜花在他们走过的路上。

Thiswastheking'smethodofcarryingoutjustice. Itsfairnessappearedperfect. Theaccusedpersoncouldnotknowwhichdoorwashidingthelady. Heopenedeitherashepleased,withouthavingknowingwhether,inthenextminute,hewastobekilledormarried. 

这就是国王执行审判的方式。

它非常的公平。

被告人不知道哪扇门后隐藏着的是老虎哪扇门后面隐藏着女子。

他打开其中一扇是随他的心意而定,他不知道在下一分钟,他将被杀死或者结婚。

Sometimesthefierceanimalcameoutofonedoor. Sometimesitcameoutoftheother. 

有时从一扇门冲出的是凶猛的野兽,有时又是其他。

Thismethodwasapopularone. Whenthepeoplegatheredtogetherononeofthegreattrialdays,theyneverknewwhethertheywouldseeabloodykillingorahappyending. Soeveryonewasalwaysinterested. Andthethinkingpartofthecommunitywouldbringnochargeofunfairnessagainstthisplan. Didnottheaccusedpersonhavethewholematterinhisownhands?

这个方法是非常受欢迎的。

当人们齐聚在审判日那天,他们不知道他们看到的将会是一次血淋淋的杀戮又或者是一个幸福的结局。

因此每个人都非常感兴趣。

这种大众普片的想法使得没有人对这种不公平的审判采取反抗,被告人真的是把他的命运掌握在他自己手中吗?

(MUSIC)

Thekinghadabeautifuldaughterwhowaslikehiminmanyways. Helovedheraboveallhumanity. Theprincesssecretlylovedayoungmanwhowasthebestlookingandbravestintheland. Buthewasacommoner,notpartofanimportantfamily. 

国王有一个非常漂亮的在很多方面都非常像他的女儿。

他爱她胜过了所有的人。

公主秘密的爱着一个在这片大陆上长的最英俊并且最勇敢的青年。

但是他是一个平民——没有显赫的背景。

Oneday,thekingdiscoveredtherelationshipbetweenhisdaughterandtheyoungman. Themanwasimmediatelyputinprison. Adaywassetforhistrialintheking'spublicarena. This,ofcourse,wasanespeciallyimportantevent. Neverbeforehadacommonsubjectbeenbraveenoughtolovethedaughteroftheking. 

一天,国王发现了他的女儿和这个青年的关系。

这个男子马上被投进了监狱。

有一天他将在国王的竞技场里进行判决。

这件事无疑是一件非常特别,重要的大事。

因为还从来没有哪个平民有足够的勇气去爱一个国王的女儿。

Thekingknewthattheyoungmanwouldbepunished,evenifheopenedtherightdoor. Andthekingwouldtakepleasureinwatchingtheseriesofevents,whichwouldjudgewhetherornotthemanhaddonewronginlovingtheprincess.

国王知道这个年轻人将被惩罚,即使他打开了正确的那扇门。

国王将非常乐意看到这一系列的事情——这个人因为错爱了公主而将受到审判。

(MUSIC)

Thedayofthetrialarrived. Fromfarandnearthepeoplegatheredinthearenaandoutsideitswalls. Thekingandhisadviserswereintheirplaces,oppositethetwodoors. Allwasready. Thesignwasgiven. Thedoorunderthekingopenedandtheloveroftheprincessenteredthearena. 

审判日来到了。

无论远方还是近处的人们都争相恐后涌向竞技场和它的高墙之外。

国王和他的顾问坐在他们的地方面对着2扇门。

一切都准备就绪。

信号发出了!

在国王下面的门打开了,公主的爱人进入了竞技场……

Tall,beautifulandfair,hisappearancewasmetwithasoundofapprovalandtension. Halfthepeoplehadnotknownsoperfectayoungmanlivedamongthem. Nowondertheprincesslovedhim!

 Whataterriblethingforhimtobethere!

高大,英俊,皮肤白皙,他的出现引起了人们一阵阵带着赞可和紧张的议论。

一半的人们甚至不知道在他们之中竟然有有一个如此完美的年轻人。

所以并不惊讶公主会爱上他!

但是在这里对于他而言将会有一件可怕的事情!

Astheyoungmanenteredthepublicarena,heturnedtobendtotheking. Buthedidnotatallthinkofthegreatruler. Theyoungman'seyesinsteadwerefixedontheprincess,whosattotherightofherfather. 

随着青年进入竞技场,他向国王弯身致敬。

但他并没有对这个伟大的统治者做过多的思考。

他的眼睛里一直充满了公主的身影——公主就坐在她父亲的右边。

Fromthedayitwasdecidedthatthesentenceofherlovershouldbedecidedinthearena,shehadthoughtofnothingbutthisevent.

从那天决定要对她的爱人在竞技场进行判决之时,她的脑海里除了这件事外就没有思考其他东西。

Theprincesshadmorepower,influenceandforceofcharacterthananyonewhohadeverbeforebeeninterestedinsuchacase. Shehaddonewhatnootherpersonhaddone. Shehadpossessedherselfofthesecretofthedoors. Sheknewbehindwhichdoorstoodthetiger,andbehindwhichwaitedthelady. Gold,andthepowerofawoman'swill,hadbroughtthesecrettotheprincess.

公主比任何人都具有权势,影响力和人格魅力。

她做了没人做的事。

她持有了门的秘密。

她知道在哪扇门后的是老虎而哪扇门后是女子。

金钱和女人的力量将把秘密带给公主。

Shealsoknewwhotheladywas. Theladywasoneoftheloveliestinthekingdom. Nowandthentheprincesshadseenherlookingatandtalkingtotheyoungman.

她也知道门后的女子是谁。

这个女子是在这片国土上最可爱的女子中的一位。

现在,这时公主看着她的目光落在青年身上并和他说话。

Theprincesshatedthewomanbehindthatsilentdoor. Shehatedherwithalltheintensityofthebloodpassedtoherthroughlonglinesofcruelancestors.

公主憎恨这个在这扇门后的女人。

(后面这句不知道怎么翻译通顺,大概意思就是她恨自己为什么身体里流动着王室的血液以至于不能和青年相爱)

Herloverturnedtolookattheprincess. Hiseyemethersasshesatthere,palerandwhiterthananyoneinthelargeoceanoftensefacesaroundher. Hesawthatsheknewbehindwhichdoorwaitedthetiger,andbehindwhichstoodthelady. Hehadexpectedhertoknowit.

她的爱人转过身来凝视着公主。

他看到她坐在那里,脸色比起任何人来都显得苍白无助,紧张的表情充满了她的脸庞。

他猜想她知道哪扇门后面是老虎,而哪扇门后面是女子。

他希望并且期待她知道这一切。

Theonlyhopefortheyoungmanwasbasedonthesuccessoftheprincessindiscoveringthismystery. Whenhelookedather,hesawthatshehadbeensuccessful,asheknewshewouldsucceed.

唯一的希望对于青年来说就是公主能成功的发现这个奇迹。

他当看着她的时候,他看到了她成功了,正如他早知道她会成功一样。

Thenhisquickandtenselookaskedthequestion:

"Which?

" Itwasascleartoherasifheshouteditfromwherehestood. Therewasnottimetobelost. 

Theprincessraisedherhand,andmadeashort,quickmovementtowardtheright. Noonebutherloversawit. Everyeyebuthiswasfixedonthemaninthearena.

这时他快速并紧张的问到:

“哪个?

”声音清晰的就像他站在这向他大声呼叫一样。

已经没时间了……公主抬起她的手,并且做出了一个简短,迅速的动作指向了右边。

除了青年没人看到,因为每双眼眼睛都聚集在了竞技场里的这个年轻男子的身上……

Heturned,andwithafirmandquickstephewalkedacrosstheemptyspace. Everyheartstoppedbeating. Everybreathwasheld. Everyeyewasfixeduponthatman. Hewenttothedoorontherightandopenedit.

他转过身,迈着一个坚定,迅速的脚步走过了这段空地。

此时此刻,每颗心都停止了跳动,每道呼吸都凝住了,每双眼睛都聚集在了这个男子的身上……他走向了右边的那扇门并且打开了它……

(MUSIC)

Now,thepointofthestoryisthis:

Didthetigercomeoutofthatdoor,ordidthelady?

现在,这个故事的关键是:

是凶猛的老虎冲了出来还是漂亮的女子?

Themorewethinkaboutthisquestion,theharderitistoanswer. Itinvolvesastudyofthehumanheart. Thinkofitnotasifthedecisionofthequestiondependeduponyourself. Butasifitdependeduponthathotbloodedprincess,hersoulatawhiteheatunderthefiresofsadnessandjealousy. Shehadlosthim,butwhoshouldhavehim?

我们会更多的思考这个问题,但难以回答。

因为它包含了对于人们心理的研究。

思考这个问题:

不是以自己的角度去做出决定,而是以全身热血沸腾的公主的角度去思考,她苍白的灵魂下隐藏着的是强烈的悲伤和妒忌。

她失去了她最爱的人,而谁又得到了他?

Howoften,inherwakinghoursandinherdreams,hadshestartedinwildterror,andcoveredherfacewithherhands?

 Shethoughtofherloveropeningthedoorontheothersideofwhichwaitedthesharptee

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1