英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx

上传人:b****2 文档编号:23222476 上传时间:2023-05-15 格式:DOCX 页数:5 大小:18.51KB
下载 相关 举报
英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx_第1页
第1页 / 共5页
英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx_第2页
第2页 / 共5页
英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx_第3页
第3页 / 共5页
英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx_第4页
第4页 / 共5页
英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx

《英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话.docx

英文演讲在七十寿辰宴会上的讲话

英文演讲:

在七十寿辰宴会上的讲话

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

  英文演讲:

onhisseventithbirtday

  GeorgeBernardShaw

  July26,1926

  Oflateyearsthepublichavebeentryingtotacklemeineverywaytheypossiblycan,andfailingtomakeanythingofittheyhaveturnedtotreatingmeBsagreat

  man.Thisisadreadfulfatetoover-takeanybody.Therehasbeenadistinctattempttodoitagainnow,andforthatreasonIabsolutelydeclinetosayanythingaboutthecelebrationofmyseventiethbirthday.ButwhentheLaborParty,myoldfriendstheLaborParty,invitedmehereIknewthatlshouldbeallright.

  Now,however,wehavebuiltupaconstitutionalParty.Wehavebuiltituponasocialisticbasis.Myfriend,Mr.SidneyWebb,Mr.MacdonaldandmyselfsaiddefinitelyatthebeginningthatwhatwehadgottodowastomaketheSocialistPartyaconstitutionalpartytowhichanyrespectableGod-fearingmancouldbelongwithouttheslightestcompromiseofhisrespectability.WegotridofallthosetraditionalthatiswhyGovernmentsinthepresentdayaremoreafraidofusthantheywereofanyoftheRadicalpeople.

  Ourpositionisaperfectlysimpleoneandwehavethegreatadvantageofunderstandingourposition.Weopposesocialismtocapitalism.

  Accordingtothecapitalists,therewillbeaguara11teetotheworldthateverymanintilecountrywouldgetajob.Theydidn‘tcontenditwouldbeawell-paidjob,becauseifitwaswellpaidamanwouldsaveupenoughoneweektostopworkingthenextweek,andtheyweredeterminedtokeepamanworkingthewholetimeonabaresubsistencewage-and,ontheotherhand,divideanaccumulationofcapita1.

  Theysaidcapita1ismnotonlysecuredthisfortheworkingman,but,byinsuringfabulouswealthinthehandsofasmallclassofpeople,theywouldsavemoneywhethertheylikeditornotandwouldhavetoinvestit.Thatiscapitalism,andthisGovernmentisalwaysinterferingwithcapitalism.Insteadofgivingamanajoborlettinghimstarvetheyaregivinghimdoles-aftermakingsurehehaspaidforthemfirst.Theyaregivingcapitalistssubsidiesandmakingallsortsofregulationsthatarebreakinguptheirownsystem.Allthetimetheyaredoingit,andwearetellingthemitisbreakingup,theydon‘tunderstand.

  Wesayincriticismofcapitalism:

Yoursystemhasneverkeptitspromisesforonesingledaysinceitwaspromulgated.Ourproductionisridiculous.Weareproducingeightyhorsepowermotorcarswhenmanymorehousesshouldbebuilt.Weareproducingmostextravagantluxurieswhilechildrenstarve.Youhavestoodproductiononitshead.Insteadofbeginningwiththethingsthenationneedsmost,youarebeginningatjusttheoppositeend.Wesaydistributionhasbecomesoglaringlyridiculousthatthereareonlytwopeopleoutofthe47,000,000peopleinthiscountrywhoapproveofthepresentsystemofdistribution-oneistheDukeofNorthumberlandandtheotherisLordBanbury.

  Weareopposedtothattheory.Socialism,whichisperfectlyclearandunmistakable,saysthethingyouhavegottotakecareofisyourdistribution.Wehavetobeginwiththat,andprivateproperty,ifitstandsinthewayofgooddistribution,hasgottogo.

  Amanwhoholdspublicpropertymustholditonthepub1icconditiononwhich,forinstance,Icarrymywalkingstick.Iamnotal1owedtodowhatIlikewithit.Imustnotknockyouontheheadwithit.Wesaythatifdistributiongoeswrong,everythingelsegoeswrong-religion,morals-government.Andwesay,therefore(thisisthewholemeaningofoursocialism},wemustbeginwithdistributionandtakeallthenecessarysteps.

  IthinkwearekeepingitinourmindsbecauseourbusinessistotakecareofthedistributionofwealthintheworId1andItellyou,asIhavetoldyoubefore,thatIdon‘tthinktherearetwomen,orperhapsoneman,inour47,000,000whoapprovesoftheexistingdistributionofwealth.Iwillgoevenfurtherandsaythatyouwillnotfindasinglepersoninthewholeofthecivilizedworldwhoagreeswiththeexistingsystemofthedistributionofwealth.Ithasbeenreducedtoablankabsurdity.

  Ithinkthedaywillcomewhenwewillbeabletomakethedistinctionbetweenusandthecapitalists.Wemustgetcertainleadingideasbeforethepeople.Weshouldannouncethatwearenotgoinginforwhatwastheold-fashionedideaofredistribution,buttheredistributionofincome.Letitalwaysbeaquestionofincome.

  Ihavebeenveryhappyheretonight.IentirelyunderstandthedistinctionmadebyourChairmantonightwhenhesaidyouholdmeinsocialesteemandacertainamountofpersonalaffection.Iamnotasentimentalman,butlamnot1nsensibletoallthat.Iknowthevalueofalltl1at,anditgivesme,nowthat1havecometotheageofseventy(itwillnotoccuragainandIamsayingitforthefirsttime),agreatfee1ingofpleasurethatlcansaywhatagoodmanypeoplecan‘tsay.

  译文:

  在七十寿辰宴会上的讲话

  乔治·萧伯纳

  1926年7月26日

  近几年来,公众舆论想方设法对我发难,在一无所获之后,又转而把我捧为伟人。

不管谁碰上这种事都是可怕的灾难。

现在,显然又有人想故伎重演。

因此,对于庆祝我70寿辰的活动,我完全拒绝发表任何意见。

不过,当我的工党老朋友们请我到这里来时,我知道不会有麻烦。

  不管怎样,我们现在已经建立了一个立宪党,我们已经把它建立在社会主义的基础之上。

我和我的朋友西德尼·韦布先生及麦克唐纳先生一开始就明确说过,我们必须做的就是把社会党变成一个拥护宪法的党,使任何可敬的、虔诚的人都能在个人尊严丝毫不受侵犯的情况下加入这个党。

我们革除了陈规陋习,这就是为什么比起任何持激进观点的人来,政府目前更怕我们。

  我们的立场是非常简单明确的,我们的极大优势在于理解自己的立场。

我们用社会主义来反对资本主义。

按照资本家的观点,完全可以保证这个国家人人都能得到一份职业。

他们不主张那份职业工资很高,因为如果工资很高,一个星期就可以攒下足够的钱,下个星期就不必工作了。

他们决心以仅能糊口的工资使人们始终不停地工作,而他们自己则分享着一份资本增益。

  他们说,资本主义不仅为工人提供了上述保证,而且,由于确保巨额财富掌握在一个人数很少的阶级手中,这些人不论愿意与否都会把钱积攒下来,并且不得不用于投资。

这就是资本主义,而我们的政府却总是妨碍资本主义。

政府既不为一个人提供工作,又不让他挨饿,而是在肯定他已经为得到救济而先付过钱之后,给他一点救济金。

政府给资本家补助金,却又制订出各种破坏自己的制度的规定。

政府一直在干这样的事。

我们告诉政府这是破坏,政府却不懂。

  我们在批评资本主义时说:

你们的制度自公布以来,从未有哪一天信守过自己的诺言。

我们的生产是荒唐的。

需要建造更多的房屋时,我们却在生产80马力的汽车。

孩子们正在挨饿时,我们却在生产最豪华的奢侈品。

你们把生产颠倒了。

你们不先生产国民最需要的东西,却反其道而行之。

我们说分配已经变得绝顶荒谬,以致在我国四千七百万人口中,只有两个人赞成现行的分配制度——一个是诺森伯兰公爵,另一个是班伯里勋爵。

我们反对那种理论。

明白无误的社会主义理论指出,你们必须注意的问题是你们的分配我们必须由此着手,而如果私有财产妨碍公正的分配,就必须予以废除。

  掌握公共财产的人必须受到社会的制约,比如,我带着手杖也要受社会制约。

我不能拿着它随心所欲。

我不能拿它敲诸位的脑袋。

我们说如果分配出了问题,一切都会出问题,包括宗教、道德、政府等等。

因此,我们说(这是我们的社会主义的全部意义),我们必须从分配着手,采取一切必要的步骤。

  我想我们都能铭记这一点,因为我们的任务就是要注意世界是财富的分配问题。

我刚才对你们说过,现在还要对你们说,我认为在我国四千七百万人口中,不会有两个人,也许不会有一个人赞成现行的财富分配制度。

我甚至要进一步说,你们在整个文明世界也找不出一个赞同现行财富分配制度的人。

这种分配制度分配制度已经堕落为极其荒谬的东西了。

  我认为,总有一天我们将能够把自己同资本主义者区别开来。

我们必须把某些指导思想公布于众。

我们必须宣布,我们所为之努力的不是陈旧的再分配观念,而是收入再分配。

我们要让再分配始终成为一个收入问题。

  今晚我在这里感到非常高兴。

我们今晚的主席说,你们认为我享有社会的尊敬,并颇受你们个人的喜爱。

我完全理解这番褒奖。

我不是一个容易动感情的人,但是这一切感动了我。

我知道这一切的价值,在我年届70的时候(人生70岁只有一次,因此我这样说也是最后一次了),它使我能说出许许多多人不能说的话,这使我感到极大的快乐。

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 兵器核科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1