《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx

上传人:b****1 文档编号:23171703 上传时间:2023-05-15 格式:DOCX 页数:14 大小:21.44KB
下载 相关 举报
《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx_第1页
第1页 / 共14页
《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx_第2页
第2页 / 共14页
《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx_第3页
第3页 / 共14页
《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx_第4页
第4页 / 共14页
《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx

《《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下.docx

《陈涉世家》注释翻译简答习题部编版语文九年级下

《陈涉世家》习题带答案(2020部编版九下)

班级:

姓名:

说明:

2020最新部编版教材又收录了《陈涉世家》,根据最新教材编辑的习题。

一、重点课下注释默写:

①【尝与人佣耕】

②【辍耕之垄上】。

之,

③【怅恨】

④【苟】

⑤【若】

⑥【太息】

⑦【燕雀安知鸿鹄之志哉】

燕雀,。

鸿鹄,。

⑧【发闾左適戍渔阳】。

闾,。

闾左,。

適,

⑨【屯】

⑩【皆次当行】

次,。

当行,

⑪【屯长】

⑫【会】

⑬【度】

⑭【失期】

⑮【亡】

⑯【举大计】

⑰【等】

⑱【死国】

⑲【苦秦】

⑳【数】

㉑【上使外将兵】

㉒【或】

㉓【怜】

㉔【诚】

㉕【唱】

㉖【宜多应者】

㉗【乃行卜】

㉘【指意】。

指,。

㉙【足下】

㉚【卜之鬼乎】

㉛【念鬼】。

念,。

㉜【威众】。

㉝【乃丹书帛曰“陈胜王”】

丹,。

书,。

王,。

㉞【置人所罾鱼腹中】。

罾,。

㉟【固以怪之矣】。

以,。

㊱【间】。

㊲【之次所旁丛祠中】。

次,。

丛祠,。

㊳【篝火】。

篝,。

㊴【狐鸣】。

㊵【往往语】。

㊶【指目】。

㊷【多为用者】。

㊸【将尉】。

㊹【忿恚】。

㊺【令辱之】。

之,。

㊻【笞】。

㊼【剑挺】。

㊽【并】。

㊾【召令徒属】。

㊿【藉第令毋斩】。

藉、第、令,。

①【十六七】。

②【举大名】。

③【王侯将相宁有种乎】

?

宁,。

④【受命】。

⑤【欲】。

⑥【袒右】。

⑦【为坛而盟】。

盟,。

⑧【祭以尉首】。

⑨【收而攻薪】。

⑩【下】。

⑪【徇】。

⑫【行收兵】。

⑬【比】。

⑭【守令皆不在】。

⑮【与皆来会计事】。

⑯【身被坚执锐】

被,。

坚,。

执,。

锐,。

⑰【社稷】。

社,。

稷,。

⑱【号为张楚】。

号,。

⑲【刑其长吏】。

刑,。

二、重点句子翻译:

1、苟富贵,无相忘。

2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

3、会天大雨,道不通,度已失期。

4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

5、扶苏以数谏故,上使外将兵。

6、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之

7、陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

8、天下苦秦久矣。

9、当立者乃公子扶苏。

10、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之

11、今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

12、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

13、固以怪之矣。

14、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

15.吴广素爱人,士卒多为用者。

16.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

17.尉剑挺,广起,夺而杀尉。

18.陈胜佐之,并杀两尉。

19.借第令毋斩,而戍死者固十六七。

20.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

21.乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。

22.为坛而盟,祭以尉首。

23.蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

24.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

25.数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。

26.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

27.当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

三、课文理解简答题:

 

1.陈胜、吴广农民起义的最根本的原因是什么?

最直接的原因是什么?

这两者之间有什么联系?

2.陈胜、吴广为什么要鱼腹藏书、篝火孤鸣?

对这种做法你是如何评价的?

3.陈胜、吴广为什么要诈称公子扶苏、项燕?

(用简洁的语言回答)(2分)

4.吴广是个有勇有谋的人,说说在杀死两尉的过程中,他的智谋表现在哪里。

5.陈胜是怎样的一个人?

 

参考答案

一、重点课下注释默写:

①【尝与人佣耕】曾经同别人一道受雇佣耕作。

②【辍耕之垄上】停止耕作走到田埂上。

之,去、往。

③【怅恨】惆怅,极端不满。

④【苟】如果。

⑤【若】你。

⑥【太息】长叹。

⑦【燕雀安知鸿鹄之志哉】燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!

燕雀,泛指小鸟,比喻庸人。

鸿鹄,天鹅,比喻志向远大的人。

⑧【发闾左適戍渔阳】征发贫苦人民去驻守渔阳。

闾,居民聚居处。

闾左,指代贫苦人民。

適,同“谪”。

⑨【屯】停驻。

⑩【皆次当行】都(被)编入谪戍的队伍。

次,编次。

当行,在征发之列。

⑪【屯长】戍守队伍的小头目。

⑫【会】适逢,恰巧遇到。

⑬【度】推测,估计。

⑭【失期】误期。

⑮【亡】逃跑。

⑯【举大计】发动大事,指起义。

⑰【等】同样。

⑱【死国】为国事而死。

⑲【苦秦】苦于秦(的统治)。

⑳【数】屡次。

㉑【上使外将兵】皇上派(他)在外面带兵。

㉒【或】有人。

㉓【怜】哀怜,怜悯。

㉔【诚】如果。

㉕【唱】同“倡”,倡导、发起。

㉖【宜多应者】应当(有)很多响应的人。

㉗【乃行卜】就去占卜。

㉘【指意】意图。

指,同“旨”。

㉙【足下】古代下称上或同辈相称的敬词。

㉚【卜之鬼乎】把事情向鬼神卜问一下吧!

㉛【念鬼】考虑卜鬼的事。

念,考虑、思索。

㉜【威众】震慑众人,使他们畏惧服从。

㉝【乃丹书帛曰“陈胜王”】就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”。

丹,朱砂。

书,写。

王,称王。

㉞【置人所罾鱼腹中】放在别人所捕的鱼的肚子里。

罾,渔网,这里用作动词,用网捕。

㉟【固以怪之矣】本来已经对这件事感到奇怪了。

以,同“已”。

㊱【间】私下。

㊲【之次所旁丛祠中】往驻地旁边丛林里的神庙中。

次,军队驻扎。

丛祠,建在丛林中的神庙。

㊳【篝火】用竹笼罩着火。

这里的意思是用篝火装作“鬼火”。

篝,笼。

㊴【狐鸣】模仿狐狸嗥叫的声音。

㊵【往往语】到处谈论。

㊶【指目】手指目视。

意思是大家都对陈胜有所注意。

㊷【多为用者】多是被(他)所用的。

意思是,戍卒多愿听吴广的差遣。

㊸【将尉】押送戍卒的军官。

㊹【忿恚】恼怒。

这里是“使……恼怒”的意思。

㊺【令辱之】使(将尉)责辱他。

之,指吴广。

㊻【笞】用鞭、杖或竹板打。

㊼【剑挺】剑拔出鞘。

㊽【并】一齐。

㊾【召令徒属】召集并号令所属的人。

㊿【藉第令毋斩】即使能免于斩刑。

藉、第、令,都是“即使、假若”的意思。

①【十六七】十分之六七。

②【举大名】成就尊崇的名号。

③【王侯将相宁有种乎】王侯将相难道有天生的贵种吗?

宁,难道。

④【受命】听从(你的)号令。

⑤【欲】愿望。

⑥【袒右】露出右臂(作为起义的标志)。

⑦【为坛而盟】筑台并(在台上)起誓。

盟,发誓、起誓。

⑧【祭以尉首】用两尉的头作祭品。

⑨【收而攻薪】招收大泽乡的军队,攻打蕲县。

⑩【下】攻下,攻克。

⑪【徇】招抚。

⑫【行收兵】行军中沿途招收士兵。

⑬【比】等到。

⑭【守令皆不在】郡守、县令都不在。

⑮【与皆来会计事】一起来集会议事。

⑯【身被坚执锐】自己穿着铠甲,拿着武器,意思是亲自作战。

被,同“披”。

坚,指铠甲。

执,紧握着。

锐,指武器。

⑰【社稷】国家。

社,土地神。

稷,谷神。

⑱【号为张楚】对外宣称要张大楚国,即复兴楚国之意。

号,宣称。

⑲【刑其长吏】惩处当地郡县长官。

刑,惩处。

二、重点句子翻译:

1、苟富贵,无相忘。

翻译:

(有朝一日)如果有谁富贵了,可不要互相忘记。

2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

翻译:

唉!

燕雀哪能知道天鹅的志向呢?

3、会天大雨,道不通,度已失期。

翻译:

正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

翻译:

第二天,大家到处谈论这件事,都指点着目示陈胜

5、扶苏以数谏故,上使外将兵。

翻译:

扶苏因为多次劝谏始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。

6、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之

翻译:

陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

(有一天,),他停止耕作走到田边高地(休息),怅然的叹息了好长时间

7、陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

翻译:

陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任队长。

8、天下苦秦久矣。

翻译:

天下人苦于秦的统治已很长时间了。

9、当立者乃公子扶苏。

翻译:

应该立为国君的是太子扶苏。

10、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之

翻译:

项燕担任楚国将领,曾多次立功,爱护士卒,楚国人很爱戴他

11、今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

翻译:

如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多人响应。

12、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

翻译:

于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,塞进人家网起来的一条鱼肚子里。

13、固以怪之矣。

翻译:

本来已经觉得奇怪了。

14、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

翻译:

(陈胜)又暗地里让吴广到驻地附近树林中的神庙里,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装作狐狸的声音喊道:

“大楚复兴,陈胜为王。

15.吴广素爱人,士卒多为用者。

翻译:

吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。

16.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

翻译:

吴广故意屡次说要逃走,惹他们发怒,让他们责罚自己,借此来激怒士兵们。

17.尉剑挺,广起,夺而杀尉。

翻译:

军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。

18.陈胜佐之,并杀两尉。

翻译:

陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。

19.借第令毋斩,而戍死者固十六七。

翻译:

即使侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

20.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

翻译:

况且,大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业啊。

王侯将相难道有天生的贵种吗?

21.乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。

翻译:

于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。

22.为坛而盟,祭以尉首。

翻译:

又筑了一座高台,在台上盟誓,用那两个军官的头祭祀天地。

23.蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

翻译:

攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。

24.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

翻译:

等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。

25.数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。

翻译:

几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。

26.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

翻译:

将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。

27.当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

翻译:

这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,杀死他们,来响应陈胜。

三、课文理解简答题:

 

1.陈胜、吴广农民起义的最根本的原因是什么?

最直接的原因是什么?

这两者之间有什么联系?

答:

①最根本的原因是:

天下苦秦久矣。

最直接的原因是:

会天大雨,道下通,度已失期。

②在秦王朝的残暴统治下,那戍边的贫苦百姓走投无路的境遇正是“天下苦秦久矣”的具体体现;“失期,法皆斩”是秦残暴统治的体现。

2.陈胜、吴广为什么要鱼腹藏书、篝火孤鸣?

对这种做法你是如何评价的?

答:

①制造舆论,鼓动人心,树立威信,让卒相信“大楚兴,陈胜王”的必然趋势。

②利用当时普遍存在的敬奉鬼神的心理来制造舆论,达到很好的宣传效果,显出陈胜组织起义的足智多谋。

3.陈胜、吴广为什么要诈称公子扶苏、项燕?

(用简洁的语言回答)(2分)

答:

扶苏贤明,项燕爱士卒,诈称扶苏,项燕,更有号召力。

4.吴广是个有勇有谋的人,说说在杀死两尉的过程中,他的智谋表现在哪里。

答:

(1)抓住时机;

(2)故意使自己受辱(使用激将法);(3)激怒众人

5.陈胜是怎样的一个人?

答:

是一个有远大的志向和抱负,有敏锐的政治洞察力,有谋略和胆识,有卓越的组织和领导才能的人。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 临床医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1