阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx

上传人:b****8 文档编号:22863686 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:13 大小:50.09KB
下载 相关 举报
阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx

《阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

阅读7crossculture pragmatic failureWord格式.docx

Whatknowledge,attitudesandskillsshoulda"

globallycompetent"

(Lambert,1999)personpossess?

Throughmyreadings,Iamincreasinglyconvincedthattheanswerliesinthestudyofcross-culturalpragmatics.AsThomas(1983)haspointedout:

"

Everyinstanceofnationalorethnicstereotypingshouldbeseenasareasonforcallinginthepragmaticistanddiscourseanalyst!

(p.107).

AtthebeginningofmyresearchIreferredtoanumberofcross-culturalcomparativestudieswhichexaminespecificaspectsofpragmaticsacrossvariouslanguageandethnicgroups,forexample:

praisingandcomplimentinginthePolishandEnglishlanguage(Lewandowska-Tomaszczyk,1989);

issuesoffaceinaproblematicChinesebusinessvisittoBritain(Spencer-Oatey&

Xing,2000);

JapaneseandEnglishresponsestounfoundedaccusations(Tanaka,Spencer-Oatey&

Cray,2000);

argumentationandresultingproblemsinthenegotiationofrapportinaGerman-Chineseconversation(Gü

nthner,2000);

etc.Whilethesestudiesareveryinteresting,theywereinitiallytoospecifictoassistmeingaininganoverviewoftheissuesinvolvedincross-culturalpragmatics.Ithereforedecidedtostartwithasearchforpragmaticuniversals,andtomovefromtheretowardsculture-specificpragmatics,inter-culturalinteractionsandpragmaticfailure,andfinallytowardsimplicationsforlanguageteaching.Thisarticlesummarizesmyfindingsalongeachofthesesteps.

ARETHEREPRAGMATICUNIVERSALS?

Yule(1996,p.4)describespragmaticsas"

thestudyoftherelationshipsbetweenlinguisticformsandtheusersofthoseforms"

.Whilesyntaxisthestudyofhowlinguisticformsarearrangedinsequence,andsemanticsexaminestherelationshipbetweenlinguisticformsandentitiesoftheworld,pragmaticsisconcernedwiththenotionofimplicature,i.e.impliedmeaningasopposedtothemerelexicalmeaningexpressed(Grice,1967,citedinThomas1995,p.56).Therearetimeswhenwesay(orwrite)exactlywhatwemean,butmuchmorefrequentlywearenottotallyexplicit,asinthefollowingexchangewithisadaptedfromWierzbicka(1991,p.391):

Example1:

Twowomendiscussingtheirchildren:

A:

HowisTomgoingatschool?

B:

Ah,well...youknowwhattheysay:

boyswillbeboys.

Yeah,butgirlsarenoeasier...youknowwhatJessdidtheotherday?

...

SpeakerBdoesnotexplicitlystatehowTomisprogressingatschool.Still,herremark"

boyswillbeboys"

whichisatautologyandliterallyquitemeaningless,providessufficientinformationtoherinterlocutorfortheconversationtocontinuesmoothly.Inthiscase,SpeakerBconveyedmorethantheliteralmeaningofherwordswouldsuggest.Atothertimestheimplicatureofwhatissaidmaybequitedifferentfromthemeaningofthewordsused,asinthefollowingexample:

Example2:

Onbeingdisturbedbythenext-doorneighbour'

slawnmowerearlyonSundaymorning:

Greatwaytowakeup!

(grumpily)Sureis.

TheaboveexchangeisanexampleofwhatGricehastermedconversationalimplicature,whiletheuseoftheword'

but'

inthefollowingexampleprovidedbyThomas(1995,p.57)isoneofconventionalimplicature:

Example3:

Myfriendswerepoor,buthonest."

Regardlessofthecontextinwhichitoccurs,theword'

carriestheimplicaturethatwhatfollowswillruncountertoexpectations.The'

expectation'

inexample3being,that"

poorpeoplearedishonest"

.

Obviously,languageusersmustsharecertainrulesandconventionswhichenablethemtounderstandoneanotherinthemanyinstanceswherethemeaningandtheintent,i.e.theillocutionaryforce(Yule,1996,p.48),ofutterancesarenotexplicitlystated.Inhistext"

Logicandconversation"

Grice(1975,citedinThomas1995,pp.61-63)suggestsfourconversationalmaximsandtheCooperativePrinciple(CP)toexplainthemechanismsthroughwhichpeopleinterpretimplicature.Grice'

sCooperativePrinciplestates:

Makeyourcontributionsuchasisrequired,atthestageatwhichitoccurs,bytheacceptedpurposeordirectionofthetalkexchangeinwhichyouareengaged.

Grice'

sformulatedtheconversationalmaximsofQuantity,Quality,RelationandMannerasfollows:

Quantity:

makeyourcontributionasinformativeasisrequired(forthecurrentpurposeoftheexchange).Donotmakeyourcontributionmoreinformativethanisrequired.

Quality:

Donotsaywhatyoubelievetobefalse.Donotsaythatforwhichyoulackadequateevidence.

Relation:

Berelevant.

Manner:

Avoidobscurityofexpression.Avoidambiguity.Bebrief(avoidunnecessaryprolixity).Beorderly.

Grice(1975,citedinThomas1995,p.65)proposedthatspeakersfrequentlyandblatantlyfailtoobserveanyofaboveconversationalmaximstopromptthehearertolookforameaningwhichisdifferentfrom,orinadditionto,theexpressedmeaning.Lookingbackatexample2above,apragmaticallycompetentlistenerismostlikelytointerpretthespeaker'

sutteranceof"

Greatwaytowakeup!

asasarcasticremarkandtounderstandthatthespeakerisexpressingannoyanceatbeingwokenupbytheneighbour'

slawnmower.However,asecondlanguagelearner,evenifs/heisquitefluentinEnglish,maynotnecessarilyarriveatthesameconclusion.

LikeGrice,otherwritershaveattemptedtoformulateuniversalsinlanguageuse.BrownandLevinson(1987,citedinSpencer-Oatey2000,pp.12-13)proposetheconceptoffaceasauniversalhumanneedandthekeymotivatingforceforpolitenessandrapportmanagement.Theymaintainthatfaceconsistsoftworelatedaspects:

negativefacerepresentingthedesireforautonomy,andpositivefacerepresentingthedesireforapproval.However,BrownandLevinsonaswellasGrice'

shavetheircritics.LinguistssuchasMatsumoto(1988),Ide(1989)andMao(1994,allcitedinSpencerOatey2000,p.13)refertotheimportanceof"

socialidentity"

asaconceptinJapaneseandChinesesociety,whichhasbeenomittedinBrownandLevinson'

snotionofface.Similarly,Wierzbicka(1991,pp.67-68)describesaspectsofGrice'

sandBrownandLevinson'

sworkas"

ethnocentric"

withastrong"

anglo-centricbias"

andcautionsagainstattemptstoformulatelanguageuniversalsattheexpenseofculture-specifics.

AnotherattemptatfindinglanguageuniversalswasmadebyLeech(1983,citedinSpencer-Oatey2000,p.39),whoformulatedsixpolitenessmaximsasfollows:

1.TACTMAXIM

a.minimizecosttoother

b.maximizebenefittoother

2.GENEROSITYMAXIM

a.minimizebenefittoself

b.maximizecosttoself

3.APPROBATIONMAXIM

a.minimizedispraiseofother

b.maximizepraiseofother

4.MODESTYMAXIM

a.minimizepraiseofself

b.maximizedispraiseofself

5.AGREEMENTMAXIM

a.minimizedisagreementbetweenselfandother

b.maximizeagreementbetweenselfandother

6.SYMPATHYMAXIM

a.minimizeantipathybetweenselfandother

b.maximizesympathybetweenselfandother.

Leech(1983,citedinBond,Zegarac&

SpencerOatey2000,p.56)proposesthatthemaximsofpolitenessworkinconjunctionwithGrice'

sfourconversationalmaxims,above,butconcedesthattheymayvaryinimportancefromculturetoculture.Forexample,inthecontextofrespondingtocompliments,theModestyMaximclearlyoutweighstheAgreementMaximinJapanesesociety,whileinEnglish-speakingsocietiesitiscustomarilymorepolitetoacceptacompliment"

graciously"

i.e.tofindacompromisebetweenviolatingtheModestyMaximandviolatingtheAgreementMaxim(Leech,1983,p.137).

Clearly,itisdifficultifnotimpossibletocomeupwithuniversallyapplicablerulesforlanguageuseaseachculturehasmoreorlessculture-specificpragmaticfeatures.

CULTURE-SPECIFICPRAGMATICFEATURES

Manyculture-specificpragmaticfeaturesareimplicit,buttheyarenonethelesscentralincommunicativeencounters.Thefollowingarejustsomeexamples:

mentalsets:

aframeofmindinvolvinganexistingdispositiontothinkofaproblemorasituationinaparticularway(Sternberg,1995,citedinZegarac&

Pennington2000,p.166);

e.g.whatisthemeaningofanofferofcoffeeafterameal;

isitaninvitationbythehosttostayalittlelongerorapolitehinttogueststhatitistimetoleave?

schemata:

apre-existingknowledgestructureinmemoryinvolvingacertainpatternofthings(Yule,1996,p.88);

e.g.whatconstitutesanapartment,aholiday,aschool,arestaurantetc.

scripts:

apre-existingknowledgestructureforinterpretingeventsequences(Yule,1996,p.87);

e.g.avisittothedoctor,shoppingatasupermarket,phoningtomakeanappointmentatahairdressingsalon,etc.

speechevents:

asetofcircumstancesinwhichpeopleinteractinsomeconventionalwaytoarriveatsomeoutcome(Yule,1996,p.57);

eg.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1