禁止使用童工规定English.doc
《禁止使用童工规定English.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《禁止使用童工规定English.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![禁止使用童工规定English.doc](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/7/0f7c934a-8e72-478a-b736-b8886f72edf0/0f7c934a-8e72-478a-b736-b8886f72edf01.gif)
ProvisionsonProhibitionofChildLabour
(Adoptedatthe63rdExecutiveMeetingoftheStateCouncilonSeptember18,2002,promulgatedbyDecreeNo.364oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonOctober1,2002,andeffectiveasofDecember1,2002)
Article1TheseProvisionsareformulatedinaccordancewiththeConstitution,theLabourLawandtheLawontheProtectionofMinorsforthepurposesofprotectingthephysicalandmentalhealthofminors,promotingtheimplementationofthesystemforcompulsoryeducationandsafeguardingthelawfulrightsandinterestsofminors.
Article2NoStateorgans,socialorganizations,enterprises,institutions,privatenon-enterpriseunits,orindividualindustrialandcommercialbusinesses(hereinafterreferredtoasemployingunits)mayrecruitandhireminorsundertheageof16(theterm"hiringminorsundertheageof16"ishereinafterreferreduniformlytoas"useofchildlabour").
Allunitsandindividualsareprohibitedfromprovidingjobplacementservicetominorsundertheageof16.
Minorsundertheageof16areprohibitedfromstartingbusinessandengaginginindividualbusinessoperationactivities.
Article3Theparentsorguardiansofminorsundertheageof16shallprotecttheirphysicalandmentalhealth,safeguardtheirrightstocompulsoryeducationandshallnotpermitthemtobeillegallyhiredbyemployingunits.
Wheretheparentsorguardiansofminorsundertheageof16permitthemtobeillegallyhiredbyemployingunits,thepeople'sgovernmentofthetownship(town),theurbansubdistrictoffice,thevillagers'committeeortheresidents'committeewheretheyarelocatedshallcriticizeandeducatetheparentsorguardians.
Article4Employingunits,whenrecruitingemployees,shallverifytheidentificationcardoftherecruited;nominorsundertheageof16shallberecruited.Theemployingunitsshallproperlypreservethedocumentsforrecruitmentregistrationandverification.
Article5Labourandsocialsecurityadministrativedepartmentsofthepeople'sgovernmentsatorabovethecountylevelshallberesponsibleforthesupervisionoverandinspectionoftheenforcementoftheseProvisions.
Administrativedepartmentsforpublicsecurity,industrialandcommercialadministration,educationandpublichealth,etc.ofthepeople'sgovernmentsatorabovethecountylevelshallsuperviseandinspecttheenforcementoftheseProvisionswithintheirjurisdictionandsupportthesupervisionandinspectionconductedbythelabourandsocialsecurityadministrativedepartments.
Tradeunions,YouthLeagues,Women'sFederationsandothersocialorganizationsshallprotectthelawfulrightsandinterestsofminorsinaccordancewithlaw.
Anyunitorindividualshall,wherediscoveringchildlabour,havetherighttoreportthecasetothelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentofthepeople'sgovernmentatorabovethecountylevel.
Article6Inthecaseofuseofchildlabourbyanemployingunit,thelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentshallpunishitbythestandardoffining5,000yuanforeachofchildrenemployedpermonth;Inthecaseofuseofchildlabourinworkplaceswheretoxicsubstancesareused,aheavierpunishmentshallbeimposedinconsistencewiththefinerangestipulatedintheRegulationsonLabourProtectioninWorkplacesWhereToxicSubstancesAreUsed,orbythestandardoffining5,000yuanforeachofchildrenemployedpermonth.Thelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentshallordertheemployingunittosendthechildrenbacktotheiroriginalplacesofresidenceandhandthemtotheirparentsorotherguardianswithinaprescribedperiod,andallthecostsoftransportationandaccommodationssoentailedshallbebornebytheemployingunit.
Wheretheemployingunit,whenorderedtomakecorrectionsbythelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentinaccordancewiththeprecedingparagraph,failstosendthechildlabourersbacktotheirparentsorotherguardianswithintheprescribedperiod,thelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentshallpunishitbythestandardoffining10,000yuanforeachofchildrenemployedpermonthfromthedateoforderingcorrectionstobemadewithintheprescribedperiod,andthedepartmentforindustrialandcommercialadministrationshallrevoketheirbusinesslicensesor,thecivilaffairsdepartmentshallcancelthenon-enterpriseunitregistration;iftheemployingunitisaStateorganorpublicinstitution,therelevantunitsshallimposeadministrativeordisciplinarysanctionsofdemotionordischargingfromthepostonthepersonsinchargedirectlyresponsibleandotherpersonsdirectlyresponsible.
Article7Whereaunitoranindividualprovidesjobplacementservicetominorsundertheageof16,thelabourandsocialsecurityadministrativedepartmentshallpuni