胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22430738 上传时间:2023-02-04 格式:DOCX 页数:12 大小:338.03KB
下载 相关 举报
胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共12页
胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共12页
胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共12页
胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共12页
胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx

《胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议Word文件下载.docx

学术动态

语义发生的多维思考

题 

目:

语义发生的多维思考

主讲人:

刘承宇教授

地 

点:

西南大学第五教学楼706教室

时 

间:

2014年4月28日(星期一)晚上7点

主讲人简介:

刘承宇,四川荣县人,厦门大学英语语言文学专业博士,中山大学外国语言文学专业博士后,美国伊利诺伊大学访问学者,香港城市大学访问教授。

现供职于西南大学外国语学院,担任该院教授,副院长,英语语言文学和外国语言学与应用语言学专业博士生导师,主要研究兴趣包括:

功能语言学、语篇分析、文体学、多语现象与多语教育研究等。

主要学术兼职包括:

国际多语教育研究会副会长,中国功能语言学研究会副秘书长,中国英汉语篇分析研究会副秘书长,中国话语研究会常务理事,中国神经认知语言学研究会常务理事,中国文体学会理事,美国语言学会会员,西部地区外语教育研究会秘书长,重庆翻译学会常务理事,重庆市人文社会科学重点研究基地"

外国语言学与外语教学研究基地"

副主任,西南大学外语教育研究所所长等。

讲座提要:

语义发生(semogenesis)是系统功能语言学界近年来的研究热点之一,也是该领域的一个前沿课题。

本文首先回顾"

语义发生"

这一概念的提出和发展过程,进而梳理该概念的内涵和外延;

在此基础上着重从时间维度(包括种系发生、个体发生、话语发生等3个时间框架)和空间维度(包括地理维度和社会维度两个方面)探讨语义发生的过程和机制,介绍笔者领导的研究团队目前正在开展的几个研究项目(包括"

儿童早期语言发展的个体发生学纵向个案研究"

、"

幼儿听读习惯与口语发展的语义发生视角研究"

现代汉语中英语借词的语义发生视角研究"

等)的基本构想和进展情况;

进而借助近年来在复杂性系统科学领域新起的复杂自适应系统理论,将语言看作是一个复杂自适应系统,对系统功能语言学中的语义发生理论进行重新梳理,以阐释语义发生的多维性和复杂性特征。

普希金与俄苏文学传统

普希金与俄苏文学传统

中国社科院博导吴晓都教授

05-0413

2014年4月23日(星期三)16:

10

吴晓都,中国社会科学院外国文学研究所副所长,研究员,中国社会科学院研究生院外文系教授。

中国外国文学学会秘书长,中国俄罗斯友好协会理事,中国俄罗斯东欧中亚学会理事、全国马列文论研究会副会长,中国俄罗斯文学学会秘书长。

曾先后在苏联普希金俄语学院和俄罗斯国立赫尔岑师范大学语言系做访问学者。

吴晓都教授长期从事俄罗斯文艺学和俄苏文学研究,主要论著有专著《俄罗斯诗神──普希金的诗歌》和《俄国文化之魂--普希金》;

论文《巴赫金与文学研究方法论》《"

旅途"

或"

道路"

在文学中的意义》《文化的互融性和文学的独立性》《普希金叙事创作对俄国文学的意义》《陀思妥耶夫斯基与俄国人文精神》《列宁与20世纪大众文化》《新俄国文论走向概评》《全球化历程中的俄国现实主义文论》《二十世纪初中俄文学革命比较》《跨文化:

"

文学性"

阐述的困惑与探索》等;

译著《彼得大帝史》和合译有《解读俄罗斯》《诗的隐居》等;

文化随笔《《文学的彼得堡》、《西伯利亚理发师:

俄国文化符号的电影版本》等。

莎士比亚与中国

莎士比亚与中国

李伟民教授(资深莎士比亚研究专家、四川外国语大学教授)

2014年4月23日星期三19:

00

101报告厅

李伟民,四川外国语大学教授,四川外国语大学杂志社副主编、中国莎士比亚研究会副会长、国际莎学通讯委员会委员、《中国莎士比亚研究通讯》主编、莎士比亚研究所所长。

主要从事莎士比亚研究和比较文学研究。

主持国家社科基金项目"

莎士比来戏剧在中国语境中的接受与流变"

,国家社科基金项目"

中外比较文论和批评的历史阶段与类型学研究"

与教育部人文社科重点研究基地北京大学东方文学研究中心重大课题"

东方与西方:

文学的交流和影响"

,国家社科基金重点项目"

世界文学史新建构的中国化阐释"

出版《光荣与梦想:

莎士比亚在中国》、《中国莎士比亚批评史》、《中西文化语境里的莎士比亚》、《中国莎士比亚研究--莎学知音思想探析与理论建设》等专著4部;

在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《国外文学》、《中国文化研究》、《戏剧艺术》、《戏曲艺术》、《华中师范大学学报》、《上海师范大学学报》、《外国文学》、《当代外国文学》、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《中国比较文学》、《外语与外语教学》等CSSCI来源期刊上发表论文100多篇,被中国人民大学复印报刊资料全文转载15篇论文,在国际重要莎士比亚研究刊物ShakespeareYearbook上发表SocialClassandClassStruggle:

ShakespeareinChinainthe1950sand1960s。

曾获重庆市人民政府重庆市社会科学优秀成果三等奖、中国高等教育学会外国文学专业委员会优秀成果奖、"

首届全国戏剧文化奖论文一等

博雅讲坛第217讲历史真实和叙事再现的辩证

题目:

历史真实和叙事再现的辩证

王逢振研究员

时间:

5月9日上午9:

30

地点:

外国语学院学术报告厅(5教903报告厅)

王逢振,中国社会科学院外国文学研究所研究员,著名学者,曾任国际美国研究会常务理事、全国美国文学研究会和英国文学研究会常务理事,先后曾任澳大利亚国立大学人文中心、美国加州大学(UCI)批评理论研究所和美国杜克大学批评理论中心客座研究员,多年从事批评理论研究和文化研究,兼及科幻小说和侦探小说研究,多次到美国、加拿大和澳大利亚从事研究和讲学,出版了十多部专著、译著,在国内外发表了几十篇论文,主编了"

知识分子图书馆丛书"

、《詹姆逊文集》和"

先锋译丛"

,近两年出版的著作有专著《国外文明理论研究》(合著)、译著《黑格尔的变奏》和编著《文化研究选读》、《霍普金斯文学理论和批评指南》(合编)。

学术交流

胡显耀教授出席第35届ICAME英语语料库国际学术会议并作大会发言

胡显耀教授4月30日至5月4日在英国诺丁汉大学参加了第35届ICAME英语语料库国际学术会议(InternationalComputerArchiveofModernandMedievalEnglish),并在会议中做了题为"

翻译英语与原创英语的差异--基于翻译英语平衡语料库的文体统计学分析"

("

HowdifferentistranslationalEnglishfromnativewritingsofEnglish?

Astylo-staticanalysisbasedonabalancedcorpusoftranslationalEnglish"

)的发言。

胡显耀教授目前在兰开斯特大学从事ESRC资助项目"

对第三语码的平行和可比语料库研究"

他在发言中介绍了项目的进展,并与其他学者交换了关于语料库建设和分析工具、多特征统计分析等方面的观点,听取了他们的建议。

ICAME是欧洲最大规模的英语语料库国际组织之一,成立于1979年。

今年是其第35届年会,主题为"

语料库语言学,语境与文化"

来自英、美、德、法、意等10多个国家和中国香港的250多名语料库研究者参加了本次会议。

著名语料库语言学家JefferyLeech,TonyMcEnery,SusanHunston,WolfgangTeubert等人做了大会发言。

会议发言体现了语料库语言学在理论语言学、应用语言学和其他社会科学领域的最新发展。

以兰开斯特大学"

语料库社会科学研究中心"

(CASS)为代表,语料库语言学除了在语言学研究的深度上继续发展,而且也在广度上向历史学、文学、社会学、文化学等学科发挥前所未有的影响。

除了传统的语言学家,许多其他学科的代表也参加了会议。

英国学者TonyMcEnery的大会发言"

作为社会史的语料库"

和德国学者BeatrixBusse的发言"

纽约布鲁克林的缔造"

显示出语料库在跨学科研究中的极其重要的作用。

大会圆桌会议邀请了不同领域的学者讨论,取得的共识是:

语料库作为一种重要的研究方法可以为所有学科使用,未来必将在其理论、技术和分析方法上更加成熟。

胡显耀教授在香港理工大学参加学术会议

胡显耀教授于3月5日至10日在香港理工大学(TheHongKongPolytechnicUniversity)参加了第二届"

亚太语料库语言学大会"

(APPLC)。

该大会是亚太地区规模最大的语料库语言学学术会议,来自英、美、新西兰、中国、中国台湾、印尼、新加坡、香港、乌克兰等国家和地区的300多名语料库语言学研究人员参加了会议。

本次会议由香港理工大学英语系主办,会议主题包括"

语料库与语言学习"

翻译与语料库"

语料库与网络"

语料库与话语分析"

学习者语料库"

基于用法的语言学研究"

和"

语料库分析的理论问题"

等。

著名语料库语言学家DouglasBiber,TonyMcEnery,BenjaminK.Tsou(鄒嘉彥)和MichaelBarlow等做了大会主题发言。

胡显耀教授在会议中用英语做了题为"

翻译语体存在吗?

基于语料库的汉语翻译语体多维分析"

(Doesthestyleoftranslationexist?

Acorpus-basedmulti-dimensionalanalysisoftranslationalChinese)的发言,回答了中外听众的提问。

胡显耀教授目前在英国Lancaster大学语言学与英语系从事ESRC和RGC合作科研项目研究,此次赴港除参加会议外,还与香港理工大学中文及双语系的合作研究者交流了项目研究的进展情况和合作细节。

彭玉全博士在日本筑波大学参加学术会议

日前获悉,我院亚欧语系主任彭玉全博士应邀参加于2月27日至28日在日本筑波大学(TsukubaUniversity)举行的"

祈祷"

国际研讨会。

本次研讨会是筑波大学人文社会学系主办的"

领先战略主导:

强化日语日本文化影响力研究基地建设"

「祈祷」项目的第三次国际研讨会。

此次研讨会由中、日、韩三国学者就"

祈祷与语言"

,"

祈祷与文化"

分别从语言学、文学、考古学、哲学等视角对"

这一言语活动进行了深入的讨论。

彭玉全博士在研讨会上做了"

汉语与祈祷"

的基调报告,引起与会学者,特别是日本学者的浓厚兴趣。

彭玉全博士还聆听了日本、韩国学者的发言,并与他们进行了学术上的研讨和交流。

他认为对某一言语活动进行多学科多角度的研究是一种全新的研究思路,有利于产生新的学科生长点,此次参会开阔了学术视野。

4月18日至19日,"

在杭州师范大学举行。

我院亚欧语系主任彭玉全副教授参加了此次会议。

本次会议由教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会、中国日语教学研究会主办,杭州师范大学和上海外语教育出版社承办,来自全国高校日语专业院长/系主任200余人参加了此次论坛。

在论坛中,首先由教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会副主任、上海外国语大学副校长谭晶华教授做了题为"

从莫言获诺贝尔文学奖看中国文化走向世界的文献翻译"

的报告;

教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会主任、天津外国语大学校长修刚教授做了"

日语专业建设与跨文化交际能力培养"

教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会副会长、北京外国语大学日语系主任于日平教授做了"

日语专业人才培养和教学中的人文理念问题"

的报告。

三位教授的报告分析了日语专业目前存在的挑战与机遇,强调日语专业人才培养和教学中要贯穿人文理念注重跨文化交际能力的培养,传达了教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语分委员会将于近期制定日语专业的"

国家标准"

等信息。

在分组讨论中,大家主要交流和讨论了日语专业教材的选定、本科生培养方案的修订、专业方向与定位、课程设置、教师科研压力大、职称评审要求过高等问题。

彭玉全老师表示,此次会议收获很大,了解了许多关于日语专业的新信息,将及时把这次会议的精神传达给我院日语专业教师。

社会服务

泰国孔敬大学首届交换生来我院交流学习

3月28日下午,学院在313会议室为16名泰国孔敬大学本科生举行了简短而浓重的欢迎仪式。

学院党委书记向雪琴,副书记滕超,副院长刘承宇、晏奎,国际学院学生办公室主任陈雨曦,学院各年级辅导员,以及日语系和英语系志愿者参加欢迎仪式。

泰国孔敬大学孔子学院泰方院长姚婉娜博士(Dr.Yaowalak)和陈玉英老师,以及泰国留学生丁丽虹、罗俊勇和全体泰国交换生出席欢迎仪式。

仪式由项目负责人朱禹丞主持。

晏奎副院长发表了热情洋溢的欢迎辞。

他对泰国交换生的到来表示热烈地欢迎,对泰方为合作所做出的努力表示衷心感谢。

晏院长把西南大学和孔子学院形象地比作《哈利波特》中的霍格沃兹魔法学校,在简要介绍了学院总体情况和本次交换有关事项后,希望泰国交换生在西南大学也可以像在孔敬大学一样,获得魔幻般的体验,希望他们在西南大学能够愉快地学习生活。

孔敬大学孔子学院泰方院长姚婉娜博士非常感谢外国语学院的热情款待,要求泰国交换生珍惜机会,努力学习。

据悉,这16名学生是来自孔敬大学教育学院英语师范和日语师范的二、三、四年级本科生,将分别在我院英语系和日语系进行为期3个月的学习。

他们是3月28日上午抵达重庆的,从4月1日起正式进入课堂。

在接下来的时间里,他们将跟在校的本科生一起学习专业课程、汉语和中国民俗等内容。

这是学院首次接收国外高校本科生来交换学习。

学院成立了书记、院长为组长的工作小组,并与国际学院深度合作,为交换生制订科学的课程安排方案,英语系安排了"

一对一"

的志愿者全程接待服务,日语系则安排了"

三对一"

的志愿者,以帮助解决学食住行等方面的具体问题,努力让交换生在西南大学学习、生活更愉快。

近几年,在学校的大力推动下,学院积极参加国际合作交流项目,与国外院校的交流活动日益频繁。

此次我院与孔敬大学教育学院签订合作协议,迈出了国际交换生来院的第一步。

3月31日,副院长晏奎,副书记滕超,学院外事办主任肖开容,孔敬大学项目负责人朱禹丞等,在学院310会议室与孔敬大学孔子学院泰方院长姚婉娜博士(Dr.Yaowalak)一行,就我院学生前往泰国以及今后双方互派交换生等事宜做了进一步研究。

双方对两校间的长期合作充满信心,表示将长期进行互派交换生的合作。

优秀毕业生交流会成功举办 

4月22日晚7点,外国语学院2011级英语(非师范)的同学们与2010级的优秀毕业生们在5教207及208教室进行了经验交流会。

经验交流会分为两个部分。

保研考研经验交流在207进行,主要由考取北京外国语大学研究生的邢玮和免试推荐到本院的刘孝斌与2011级同学们分享保研考研经验。

他们系统地介绍了专业课及二外,政治的复习安排及方法。

并从自身角度出发向同学们推荐了对考研保研有很大帮助的书籍及复习资料,得到了在场同学的强烈反响。

就业经验交流在208进行,由被新东方教育科技(集团)有限公司录用的时文辉和有丰富公务员笔试面试经验的蔡依宁介绍自己的求职经历并热心地解答同学们的问题。

他们建议大家做好求职信息的搜集工作,做好职业定位,熟悉招聘流程,并在每次的面试后及时反思,积累经验教训。

选择与努力同样重要,细节决定成败,机会永远给有准备的人,他们鼓励2011级同学们充满信心,积极进取,迎接挑战。

交流会为大三英语(非师)的同学们提供了宝贵经验和重要参考,有利于他们找准定位,合理规划,提高专业素质,为未来做好充分准备。

外国语学院举行英国斯旺西大学留学项目说明会

为进一步拓展学院国际交流的深度和广度,进一步提升学院学科发展和国际化水平,4月22日下午4:

30,外国语学院在903报告厅举行了英国斯旺西大学访问学生项目和研究生项目说明会。

来自斯旺西大学的王冠杰博士担任主讲,外国语学院晏奎副院长、黄宇老师、朱禹丞老师和一百余名本科生参加说明会。

王冠杰博士首先从斯旺西大学的创办历史、地理位置、办学规模、办学特色等方面介绍了这所拥有近百年历史、享有"

英国最美丽的大学校园之一"

美誉的知名学府,随后又结合同学们的实际着重介绍了其人文艺术学院的具体情况和西南大学外国语学院与斯旺西大学之间合作的项目,包括本科生1学期和1年访学项目以及硕士研究生项目。

王博士强调了留学生在该校所需要的经费、入学条件以及在学校中所能获得的奖学金等情况,并表示根据已经达成的协议,外国语学院学生到斯旺西大学学习,对方将对学费有较大幅度的减免。

说明会中王博士用短片的形式从学生的角度展示了斯旺西大学的校园生活,丰富的内容吸引了同学们的广泛关注。

在互动环节中,黄宇老师用自己在斯旺西大学学习的亲身经历为同学们答疑解惑,晏奎副院长对有意愿参与本项目的同学提出了要求和期望。

外国语学院与斯旺西大学将长期开展学术交流。

这一新项目的开展,不仅有利于夯实学生的专业学习基础,促进优良学风的形成,更有利于推动学院国际交流的跨越发展,进一步提高国际合作办学的水平和层次。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1