ReAct文档格式.docx

上传人:b****8 文档编号:22272587 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:10 大小:17.25KB
下载 相关 举报
ReAct文档格式.docx_第1页
第1页 / 共10页
ReAct文档格式.docx_第2页
第2页 / 共10页
ReAct文档格式.docx_第3页
第3页 / 共10页
ReAct文档格式.docx_第4页
第4页 / 共10页
ReAct文档格式.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

ReAct文档格式.docx

《ReAct文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ReAct文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

ReAct文档格式.docx

ぼくらの愿いも嘘になるならば

bokuranonegaimousoninarunaraba

「行かないで」君の声が木霊して

(ikanaide)kiminokoegakodamashite

全てを忘れていく

subetewowasureteiku

(一つの出会いが生み出す、新しい物语。

(hitotsunodeaigaumidasu,atarashiimonogatari.)

(一人の少年との出会い)

(hitorinoshounentonodeai)

(过去を见つめなおした少女)

(kakowomitsumenaoshitashoujo)

四角い箱に取り残された

shikakuihakonitorinokosareta

揺りかごは酷く无机质で

yurikagohakokukumukishitsude

重たくなって零れたはずの

omotakunattekoboretahazuno

爱しさがそれでも残った

itoshisagasoredemonokotta

仆の言叶が仆の心が

bokunokotobagabokunokokoroga

暖かく君を照らして

atatakakukimiwoterashite

いつか届くのなら

itsukatodokunonara

今振り向いて视线が络んだ

imafurimuiteshisengakaranda

そんな瞬间も罪となるならば

sonnashunkanmotsumitonarunaraba

「闻かないで」何も话したくないよ

(kikanaide)nanimohanashitakunaiyo

全てを忘れてもこのまま

subetewowasuretemokonomama

缲り返す色のない世界でまた

kurikaesushokunonaisekaidemata

饱きもせず伤を増やしてく

akimosezukizuwofuyashiteku

サヨナラがいつかくると知っていて

sayonaragaitsukakurutoshitteite

行き场もなく彷徨う

ikibamonakuhoukouu

长い时间を费やしている

nagaijikanwotsuiyashiteiru

砂のお城とは知りながら

sunanooshirotohashirinagara

それでも今日も积み上げていく

soredemokyoumotsumiageteiku

いつか壊す日がくるまでは

itsukakowasuhigakurumadeha

(たとえ、结末がわかっていても)

(tatoe,ketsumatsugawakatteitemo)

例えば今夜昔见ていた

tatoebakonyamukashimiteita

同じ光の月さえも

onajihikarinogatsusaemo

(なぜ…!

(naze...!

?

いつか変わるのなら

itsukakawarunonara

あと少しだけ隣にいさせて

atosukoshidaketonariniisasete

夜の帐がおちてくそれまでは

yorunochougaochitekusoremadeha

「泣かないで」一言が胸を叩き

(nakanaide)hitokotogamunewotataki

留まる事もなく互いの

tomarukotomonakutagaino

気持ちなら谁よりも强く

kimochinaradareyorimotsuyoku

分かり合えてると信じていたこと

wakariaeterutoshinjiteitakoto

幻想が作り出した未来図に

gensougatsukuridashitamiraizuni

仆らの梦が渗む

bokuranoyumeganijimu

どうすれば微笑んだの?

dousurebahohoendano?

(自らの过去の清算)

(mizukaranokakonoseisan)

こんなんじゃ笑えないよ?

konnanjawaraenaiyo?

(缲り返そうとする少女)

(kurikaesoutosurushoujo)

この声が届く様に

konokoegatodokuyouni

もう一度もう一度

mouichidomouichido

(缲り返して欲しくないから…)

(kurikaeshitehoshikunaikara...)

(少年が离れぬように…)

(shounengahanarenuyouni...)

いつか辉くなら

itsukakagayakunara

今温もりが消えたその后で

君のこと爱しく思うよ

kiminokotoitoshikuomouyo

(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。

」)

((anataha,kurikaeshitehadamedayo.))

----------------------------------------------------------------------------------------------

歌:

翻译:

MIU

(一段爱情招致的悲剧―。

(摧毁了珍惜事物的过去―)

(残留下遍体鳞伤与、崩坏的内心。

如今在那温存消失之后

若是我们的祈愿将化为谎言

“不要走”你的声音回响著

一切都被渐渐忘却

(孕育出一次邂逅、新的故事。

(与一位少年的邂逅)

(重视过去的少女)

在四角箱中剩下的

冰冷无机的摇篮中

逐渐沉重洒落遍地

即便如此仍存爱怜

我的话语我的内心

温暖照耀著你

为何时能够传达与你

此刻回首视线交错

假如那瞬间也将化为罪孽

“不要听”什麼也不想说

就淡忘这一切吧如同这般

辗转反复在这无色世界中

又再不厌其烦增多著伤痛

即便知晓分别总会到来

无所归处地彷徨著

花费了漫长的时间

深知那犹如砂之城般

即便如此今天也仍在堆积

直到某日崩坏为止

(即便、结局已昭然若揭)

若在今夜回首从前

相同光芒的月亮也

(为什麼?

总将改变的话

再让我留在你身边一会

直到落下深夜帷幕之时

“不要哭”一句话紧扣心扉

相互间毫无挽留

这份感情坚韧过一切

也坚信过彼此相互了解

幻想创造出的未来构图中

渗入了我们的梦想…

怎样才能展现微笑?

(与自己的未来清算)

这样笑不出来吧?

(重蹈覆辙的少女)

为了让这声音传达出

(不想)再一次(重蹈前尘…)

(绝不)再一次(离开少年……)

若何时能绽放光芒…

我是如此深爱著你

(「你啊,不能再这样重蹈覆辙了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 表格类模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1