《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:21603613 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:21 大小:35.51KB
下载 相关 举报
《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共21页
《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共21页
《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共21页
《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共21页
《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx

《《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《诗经》题解+注释+译文Word文档下载推荐.docx

7、睡醒为“寤”,睡着为“寐”.“寤寐”在这里犹言“日夜”.

8、服(古读如愎bì

):

思念.“思”、“服”两字同义.

9、悠哉悠哉:

犹“悠悠”,就是长.这句是说思念绵绵不竭.

10、“辗”就是转.“反”是覆身而卧.“侧”是侧身而卧.“辗转反侧”是说不能安睡.第二、三章写“思服”之苦.

11、友:

亲爱.“友”字古读如“以”,和上文“采(古音cǐ)”相韵.

12、芼(茂mà

o):

“覒(茂mà

o)”的借字,就是择、拔.“芼之”也就是“流之”、“采之”的意思,因为分章换韵所以变换文字.

13、乐:

娱悦.“友”、“乐”的对象就是那“采”、“芼”之人.最后两章是设想和彼女结婚.琴瑟钟鼓的热闹是结婚时应有的事.

【余冠英今译】

鱼鹰儿关关和唱,在河心小小洲上.好姑娘苗苗条条,哥儿想和她成双.

水荇菜长短不齐,采荇菜左右工具.好姑娘苗苗条条,追求她直到梦里.

追求她成了空想,睁眼想闭眼也想.夜长长相思不竭,尽翻身直到天光.

长和短水边荇菜,采荇人左采右采.好姑娘苗苗条条,抚琴瑟迎她过来.

水荇菜长长短短,采荇人左拣右拣.好姑娘苗苗条条,娶她来钟鼓喧喧.

【参考译文】

雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩.美丽贤良的女子,正是我的好伴侣.

长短不齐水荇菜,左右采摘忙不竭.美丽贤良的女子,做梦也在把她思.

追求她却不成得,日夜思念在心间.想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠.

长短不齐水荇菜,左边右边处处采.美丽贤良的女子,抚琴鼓瑟永相爱.

长短不齐水荇菜,左边右边处处采.美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀.

【F-002】葛覃(必读)

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈.

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫.是刈是濩,为絺为绤,服之无斁.

言告师氏,言告言归.薄污我私,薄澣我衣.害澣,害否,归宁父母.

这诗写一个贵族女子准备归宁的事.由归宁引出“澣衣”,由“衣”而及“絺绤”,由“絺绤”而及“葛覃”.诗辞却以葛覃开头,直到最后才点明本意天良.“黄鸟”三句自是借自然景物起兴,似乎与本意天良无关,但也未必是全然无关,因为群鸟鸣集和家人团聚是诗人可能有的联想.

1、葛:

多年生蔓草,茎长二三丈,纤维可用来织布.覃(谭tá

n):

延长.

2、施(意yì

移,伸展.中谷:

即谷中.

3、维:

是用在语首的助词,或称发语词,无实义.萋萋:

茂盛貌.

4、黄鸟:

《诗经》里的黄鸟或指黄莺,或指黄雀,都是鸣声好听的小鸟.凡言成群飞鸣,为数众多的都指黄雀,这里似亦指黄雀.于:

语助词,无实义.

5、群鸟息在树上叫做“集”.丛生的树叫做“灌木”.

6、喈喈(接jiējiē):

鸟鸣声.

7、莫莫:

犹“漠漠”,也是茂盛之貌.

8、刈(意yì

割.本是割草器名,就是镰刀,这里用作动词.濩(获huò

煮.煮葛是为了取其纤维,用来织布.

9、絺(痴chī):

细葛布.绤(隙xì

粗葛布.

10、斁(意yì

厌.“服之无斁”,言服用絺绤之衣而无厌憎.

11、言(淹yān):

语助词,无实义.下同.师氏:

保姆.

12、告归:

即是说请假回家.告是告于公婆和丈夫,归是归父母家.上二句是说将告归的事告知于保姆.

13、薄:

语助词,含有勉励之意.污(务wù

洗衣时用手搓搓去污.私:

内衣.

14、澣(环huà

洗濯(拙zhuó

).衣:

指穿在概况的衣服.

15、害(何hé

通“曷”,就是何.否:

指不洗.

16、宁:

慰安.以上四句和保姆说:

洗洗我的衣服吧!

哪些该洗,哪些不用洗?

我要回家看爹妈去了.

长长的葛藤,山沟沟里延伸,叶儿密密层层.黄雀飞飞成群,聚集在灌木林,叽叽呱呱不竭.

长长的葛藤,山沟沟里蔓延,叶儿阴阴一片.葛藤割来煮过,织成粗布细布,穿起来舒舒服服.

告诉我的保姆,我告了假要走娘家.洗洗我的内衣,洗洗我的外褂.该洗是啥,甭洗的是啥?

我就要回家看我爹妈.

葛藤枝叶长有长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子水汪汪.小鸟展翅来回飞,纷纷停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱.

葛藤枝叶长有长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子多有壮.收割水煮活儿忙,细布粗布分两样,做成新衣终年穿.

走去告诉我女师,我要探亲回娘家.内衣勤洗要勤换,外衣勤洗好常穿.一件一件安插好,干干净净见爹娘.

【F-003】卷耳(必读)

采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,寘彼周行.

陟彼崔嵬,我马虺隤.我姑酌彼金罍,维以不永怀.

陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不永伤.

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣.

这是女子怀念征夫的诗.她在采卷耳的时候想起了远行的丈夫,幻想他在上山了,过冈了,马病了,人疲了,又幻想他在饮酒自宽.第一章写思妇,二至四章写征夫.

1、采采:

采了又采.采者是一个正怀念着远人的女子.卷耳:

菊科植物,又叫做“苍耳”或“枲(洗xǐ)耳”,嫩苗可以吃.

2、顷筐:

斜口的筐子,后高前低,簸箕之类.这种筐是容易满的,卷耳又是不难得的,现在采来采去装不满,可见采者心不在焉.

3、嗟:

叹词.我:

采者自称.怀:

思念.

4、寘(至zhì

即“置”,搁.彼:

指那盛着卷耳的顷筐.周行(航há

ng):

年夜路.她因为怀人之故本没心思采卷耳,索性放下顷筐,搁在年夜路上.

5、陟(至zhì

登.“陟彼”的“彼”字是指示形容词,与下文“酌彼”的“彼”字同.崔嵬(维wé

i):

高处.这一句写思妇想象行人正登上高山.

6、虺隤(灰颓huītuí

又作“瘣(灰huī)颓”,就是腿软.这是思妇设想行人在说.自此以下的“我”都是思妇代行人自称.

7、姑:

且.金罍(雷lé

盛酒之器.

8、维:

发语词,无实义.永怀:

犹言“长相思”.思妇想象行人用酒宽慰自己,使自己不至于老想家.

9、玄黄:

病.这里指眼花.

10、兕(似sì

兽名,像牛,青色,有独角.用兕角做的酒杯叫做兕觥(gōng).

11、永伤:

犹“永怀”.

12、砠(居jū):

有土的石山.

13、瘏(涂tú

与下句痡(葡pú

)同义,都训作“病”,就是疲劳力竭.仆:

同路仆人.

14、云:

语助词,无实义.吁(需xū):

又作“盱”,忧意.“云何吁矣”即是说“忧如之何!

东采西采采卷耳,卷耳不满斜口筐.一心想我出门人,搁下筐儿年夜路旁.

行人上山高又险,“我的马儿腿发软!

且把酒壶来斟满,好让心儿宽一宽.”

行人过冈高难爬,“我的马儿眼发花!

牛角杯儿斟满它,喝一杯儿莫想家.”

行人上山石头峭,“我的马儿晃摇摇,我的伙计快累倒,这份儿忧愁怎得了!

采呀采呀卷耳菜,采来采去不满筐.怀念我的心上人,竹筐搁在年夜路旁.

我骑马儿上高山,马儿疲惫力用光.唯有暂饮杯中酒,使我暂时忘家乡.

我骑马儿上高冈,马儿疲惫眼发黄.唯有暂饮杯中酒,使我暂时不心伤.

我骑马儿上石岭,马儿疲惫体已伤.仆从生病难跟随,此情此景好凄凉!

【F-004】樛木

南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之.

南有樛木,葛藟荒之.乐只君子,福履将之.

南有樛木,葛藟萦之.乐只君子,福履成之.

【题解】祝人快乐幸福.

1、南:

南山.樛(揪jiū):

树枝下曲.

2、藟(磊lěi):

葛类.累:

系.

3、只:

助词.

4、履:

禄.

5、荒:

掩覆.

6、将:

扶助.

7、萦:

回旋,环绕纠缠.

南山有樛木,葛藤爬上树.和乐君子啊,福禄抚慰你.

南山有樛木,葛藤覆上树.和乐君子啊,福禄扶助你.

南山有樛木,葛藤缠上树.和乐君子啊,福禄玉成你.

【F-005】螽斯

螽斯羽诜诜兮,宜尔子孙振振兮.

螽斯羽薨薨兮,宜尔子孙绳绳兮.

螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮.

【题解】祝福人多子多孙,兴旺发达.

1、螽(中zhōng)斯:

昆虫,又名蜇螽,身体绿色或褐色,触角呈丝状,善于跳跃,雄的前翅有发音器.

2、诜诜(真shēn):

与后文振振、绳绳、揖揖、蛰蛰均言其多且聚集成群.

3、薨薨(哄hōng):

虫群飞的声音.

4、宜:

固然,无怪.

蜇螽的同党多又多,你的子孙聚成群.

蜇螽的同党轰轰响,你的子孙绵绵长.

蜇螽的同党聚纷纷,你的子孙难数清.

【F-006】桃夭

桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.

桃之夭夭,有蕡有实.之子于归,宜其家室.

桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.

【题解】祝贺女子落发,能使家庭和睦,生活幸福.

1、夭夭:

2、灼灼:

鲜明貌.

3、之子:

这个人.于归:

女子出嫁.

和顺.室家、家室、家人:

均指家庭.

5、有:

语助词.蕡(焚fé

果实繁盛貌.

6、蓁蓁(真zhēn):

草木茂盛貌.

桃树繁茂,桃花残酷.女子出嫁,和美一家.

桃树繁茂,果实丰硕.女子出嫁,幸福一家.

桃树繁茂,枝叶浓密.女子出嫁,快乐一家.

【F-007】兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁.赳赳武夫,公侯干城.

肃肃兔罝,施于中逵.赳赳武夫,公侯好仇.

肃肃兔罝,施于中林.赳赳武夫,公侯腹心.

【题解】赞美武士有才华,能捍卫国家,成为公侯的心腹.

1、肃肃:

严密的样子.罝(居jū):

捕兔的网.

2、椓(拙zhuó

敲.丁丁(争zhēng):

象声词.

3、干城:

本指起防御作用的盾牌、城郭,比如捍卫者.

4、施(意yì

安插.中:

语助词.逵(葵kuí

四通八达之道.泛指年夜道.

5、仇:

同“逑”.

装好张张捕兔网,敲打木桩响叮当.威猛武士雄赳赳,呵护公侯好干将.

装好张张捕兔网,设在宽阔年夜路旁.威猛武士雄赳赳,呵护公侯好勇将.

装好张张捕兔网,设在广漠山林中.威猛武士雄赳赳,呵护公侯作心腹.

【F-008】芣苢(必读)

采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言有之.

采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之.

采采芣苢,薄言袺之.采采芣苢,薄言襭之.

这篇似是妇女采芣苢子时所唱的歌.开始是泛言往取,最后是满载而归,欢乐之情可以从这历程见出来.

1、芣苢(扶以fú

yǐ):

植物名,即车前草.古人相信它的种子可以治妇女不孕.

2、薄、言:

都是语助词.见《葛覃》篇.

3、有(古读以yǐ):

采用.上面“采之”是泛言去采,未见到芣苢,这里“有之”是见到芣苢入手采用.

4、掇:

拾取.

5、捋:

成把地从茎上抹取.

6、袺(结jié

手持衣襟来盛工具.

7、襭(协xié

将衣襟掖在带间来盛工具,比手持衣角兜得更多些.

车前子儿采呀采,采呀快快采些来.车前子儿采呀采,采呀快快采起来.

车前子儿采呀采,一颗一颗拾起来.车前子儿采呀采,一把一把捋下来.

车前子儿采呀采,手提着衣襟兜起来.车前子儿采呀采,掖起了衣襟兜回来.

车前子呀采啊采,采啊采啊采下来.车前子呀采啊采,一堆一堆收起来.

车前子呀采啊采,一根一根拾起来.车前子呀采啊采,一把一把捋起来.

车前子呀采啊采,牵起衣角装起来.车前子呀采啊采,翻过衣襟兜起来.

【F-009】汉广(必读)

南有乔木,不成休思.汉有游女,不成求思.汉之广矣,不成泳思.江之永矣,不成方思.

翘翘错薪,言刈其楚.之子于归,言秣其马.汉之广矣,不成泳思.江之永矣,不成方思.

翘翘错薪,言刈其蒌.之子于归.言秣其驹.汉之广矣,不成泳思.江之永矣,不成方思.

这是男子求偶失望的诗.全篇用比如和暗示.

1、乔木:

高耸的树.

2、休:

庥(休xiū)荫之“庥”,“休”与“庥”本是一字.“不成庥”言不能获得它的覆荫,形容树的高耸.思:

语尾助词,无实义.下同.

3、汉:

水名.源出今陕西宁羌县北,东流入今湖北省,至汉阳入长江.潜行水中为“游”.游女:

指汉水的女神.乔木不成休,游女不成求,都是喻所求之女不成得.

4、泳:

古读如“养”.

5、江:

长江,长江在古时专称江,或江水.

6、方:

训“周匝”,就是环绕.遇小水可以绕到上游浅狭处度过去,江水太长,不能绕匝而渡.“不成泳”、“不成方”也是喻彼女不成求得.

7、翘翘:

高年夜貌.错薪:

杂乱的柴草.刈(yì

割.

8、楚:

植物名,落叶灌木,又名荆.以上两句似以“错薪”比如一般女子,“楚”比如所求女子

9、之子:

犹言“那人”,指彼女.于:

往.归:

女子出嫁叫做“归”.

10、秣(莫mò

喂牲口.“马”字古读“姥”,即“暮”字的上声.上两句和末章的三、四句是设想和彼女结婚,喂马是为了驾车亲迎.

11、蒌(楼ló

u):

蒌蒿,菊科植物.一说“蒌”为“芦”字的假借.也是喻所求女子.

12、驹:

五尺至六尺的马.

有颗高树南方生,高高树下少凉阴.汉江女郎水上游,要想追求枉费心.好比汉水宽又宽,游过难似上青天.好比江水长又长,要想绕过是枉然.

丛丛杂树一颗高,砍树要砍荆树条.有朝那人来嫁我,先把马儿喂喂饱.好比汉水宽又宽,游过难似上青天.好比江水长又长,要想绕过是枉然.

杂草丛丛谁高年夜,打柴要把芦柴打.有朝那人来嫁我,喂饱驹儿把车拉.好比汉水宽又宽,游过难似上青天.好比江水长又长,要想绕过是枉然.

南方有树多高年夜,谁有福分在树下.汉水游女好美貌,只是不能追求到.汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!

长江源远又流长,如何并行结成双!

年夜树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨.女子如果愿出嫁,喂饱马儿去接她.汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!

年夜树枝条杂又多,我斩萎蒿一垛垛.女子如果愿出嫁,喂饱马驹接回家.汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!

【F-010】汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚.未见君子,惄如调饥.

遵彼汝坟,伐其条肄.既见君子,不我遐弃.

鲂鱼赪尾,王室如燬.虽则如燬,父母孔迩.

【题解】丈夫行役在外,妻子在砍柴时思念他,并想象丈夫回来时的愉快心情,庆幸丈夫没有遗弃她.

1、遵:

循,沿着.汝:

汝河.坟:

年夜堤.

2、条:

山楸树枝.枚:

树干.

3、君子:

这里是妻对夫的称号.

4、惄(逆nì

忧愁.调:

通“朝”,早晨.

5、肄(意yì

嫩枝条.

6、遐:

远.

7、赪(撑chēng):

红色.

8、燬(毁huǐ):

火.

9、孔:

很.迩:

近.

沿着汝河坎上游,砍了树木低着头.一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁.

顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头.见到夫君还家来,如胶似漆情深厚.

鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊.虽说差役烈似火,父母仍在要供奉.

【F-011】麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮!

麟之角,振振公族,于嗟麟兮!

【题解】赞美公侯子孙兴盛,品德优良.

1、麟:

麒麟,传说中的一种仁慈之兽.趾:

足.有趾为足,无趾为蹄.

2、振(真zhēn)振:

信实仁厚貌.

3、定:

额头.

4、公姓:

与公子、公族近义,均指贵族子孙.

麒麟的足啊,如同仁义的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麒麟的额啊,如同宽厚的好公子,那可赞美的麒麟啊!

麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可赞美的麒麟啊!

国风·

召南

西周初年,召公奭(誓shì

)居西部镐京,统治西方诸侯.《召南》当是召公统治下的南方地域的民歌.范围包括今河南西南部、陕西南部及今四川一带.“召”读绍shà

o.共计十四篇.《周南》、《召南》合称二南.

【F-012】鹊巢

维鹊有巢,维鸠居之.之子于归,百两御之.

维鹊有巢,维鸠方之.之子于归,百两将之.

维鹊有巢,维鸠盈之.之子于归,百两成之.

【题解】歌颂贵族女子出嫁.“鸠居鹊巢”,比如新娘住进男家.

1、两:

辆.御(压yà

迎迓,迎接.

2、方:

占据.

3、将:

送.

4、成:

完成婚礼,指举行礼仪成婚.

喜鹊筑好巢,班鸠来居住.女子要出嫁,百车相迎娶.

喜鹊筑好巢,班鸠来居住.女子要出嫁,百车相护送.

喜鹊筑好巢,班鸠来居住.女子要出嫁,百车成鸾俦.(鸾俦:

比如夫妻)

【F-013】采蘩

于以采蘩,于沼于沚.于以用之,公侯之事.

于以采蘩,于涧之中.于以用之,公侯之宫.

被之僮僮,夙夜在公.被之祁祁,薄言还归.

【题解】写妇女采蘩供奉祭事.

1、蘩:

白蒿.

2、沚:

小沙洲.

3、事:

祭祀.

4、宫:

宗庙.

5、被(皮pí

妇女的假发.僮僮(童tó

高耸状.

6、夙:

早晨.

7、祁祁:

极言其多.

何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙洲.采来白蒿作何用,公侯之家祭祖宗.

何处可以采白蒿,山涧之中路迢迢.采来白蒿作何用,公侯之家祭宗庙.

夫人假发高又松,早晚忙碌在后宫.夫人发饰多又密,忙完一天才休息.

【F-014】草虫

喓喓草虫,趯趯阜螽.未见君子,忧心忡忡.亦既见止,亦既觏止,我心则降.

陟彼南山,言采其蕨.未见君子,忧心惙惙.亦既见止,亦既觏止,我心则说.

陟彼南山,言采其薇.未见君子,我心伤悲.亦既见止,亦既觏止,我心则夷.

【题解】女子怀念远出的丈夫,并想象他回家团聚时的喜悦.

1、喓喓(腰yāo):

虫鸣声.

2、趯趯(替tì

跳跃.阜螽(中zhōng):

昆虫.

3、亦:

发语词.止:

代词“之”.

4、觏(够gò

交合.

5、降(洪hó

平和.

6、惙惙(龊chuò

愁苦貌.

7、说(阅yuè

通“悦”.

8、夷:

平.

草虫喓喓鸣,阜螽随声跳.不见心上人,心中乱糟糟.只要见到他,交欢有浓情,我心就平静.

爬到南山上,前去采蕨苗.不见心上人,心中忧戚戚.只要见到他,情意相交接,我心就欢悦.

爬到南山坡,前去采蕨叶.不见心上人,心中悲切切.只要见到他,两情同欢乐,我心才平和.

【F-015】采蘋

于以采蘋?

南涧之滨.于以采藻?

于彼行潦.

于以盛之?

维筐及筥.于以湘之?

维锜及釜.

于以奠之?

宗室牖下.谁其尸之?

有齐季女.

【题解】女子出嫁前收集蘋藻,举行祭祀,向祖宗告别.

1、蘋、藻:

水草名.

2、行潦:

流水.

3、湘:

烹饪供祭祀的牛羊.

4、宗室:

宗庙、祠堂.牖(有yǒu):

窗.

5、尸:

祭祀中扮神的人.

6、齐(摘zhāi):

通“斋”.季女:

少女.

什么处所可采蘋?

南山涧中那水滨.什么处所可采藻?

水流深处细细找.

什么工具来装载?

有那方筐与圆箩.什么工具来烹煮?

用那有腿无腿锅.

什么处所摆祭台?

祠堂里面窗子下.什么人儿来祭祖?

斋戒沐浴妙龄女.

【F-016】甘棠

蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇.

蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩.

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说.

【题解】相传西周召伯听政于甘棠树下,人民怀念他,写了这首诗.

1、蔽芾(废fè

树木碧绿貌.甘棠:

杜梨树.

2、翦:

即剪.

3、茇(拔bá

与下文的憩、说,同为暂时滞留之意.

4、败:

折枝.

5、拜:

屈枝.

碧绿杜梨树,请勿去砍伐,召伯曾居住.

碧绿杜梨树,请勿去折断,召伯曾停歇.

碧绿杜梨树,请勿去弯曲,召伯曾停驻.

【F-017】行露(必读)

厌浥行露.岂不夙夜?

谓③行多露.

谁谓雀无角?

何以穿我屋?

谁谓女无家?

何以速我狱?

虽速我狱,室家缺乏.

谁谓鼠无牙?

何以穿我墉?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1