《美式商务习语》第二课Word格式文档下载.docx
《《美式商务习语》第二课Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《美式商务习语》第二课Word格式文档下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《美式商务习语》第二课Word格式文档下载.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/27/3ba3c4b1-da7f-47c6-b3af-ec387980c248/3ba3c4b1-da7f-47c6-b3af-ec387980c2481.gif)
quickly,
but
very
heavy
schedule.
need
do
dry
run
with
prototype
before
release
software
customer.
It'
s
critical
that
enough
time
trouble
shoot
problems
in
program
then
get
bugs
out
release.
The
market
department
already
advertising
as
plug
play,
so
it
has
be
trouble-free
easy
install.
can
probably
first
job
by
next
Friday,
think
would
down
wire,
because
days
after
it.
gave
Don
heads
up,
told
him
ready
put
some
overtime
for
several
days.
We'
ll
few
off
it'
over
no
gets
burned
out.
习语1:
one'
plate
Definition:
(Something
is)
waiting
done
plate
要做的(事情,工作...),尚未完成的(事情,工作...)
plate
right
now,
shouldn'
take
any
more
projets.
我们现在手上活就够多的啦,我们不应该再接受更多的项目.
She
too
much
her
needs
assign
works
an
other
person.
她要做的工作太多了,她该匀出些工作给别人.
can'
resposiblity,
my
palte.
我可不能再成接更多的任务了,我的活已经够多的啦.
(Note:
...承担...)
习语2:
bandwidth
Have
ability
or
capacity
handle
work
bandwidth
有能力做...
Tech
support
busy,
they
calls.
技术支持部门忙得很,
他们缺人手应付打进来的电话.
company
growing
fast.
I'
m
not
sure
manage
changes.
这个公司发展得太快了,
不知他们是否有能力应付这些变化.
Once
hire
designers,
we'
orders.
只要我们再招聘一些新设计人员,我们就有能力应付更多的订单.
习语3:
ropes
Defination:
You
say
someone
ropes
when
how
particular
task
should
origin
of
expression
from
sailing
ships,
where
sailors
had
complicated
system
which
made
up
rigging.)
ropes
知道该怎么做...,
了解...情况
asked
employee
talk
Jose
he
rope
show
around
plant.
我们让这个新雇员找荷西谈谈,因为荷西了解情况并能领他到工厂各处看看.
knew
she
getting
done.
她知道该怎么做这个工作,
没问题.
This
procedure
may
seem
difficult
things
easier
ropes.
这个工作程序现在看起来挺难的,
其实一旦她知道了这个过程,
就发现实际是挺容易的.
习语4:
Quickly
easily
learn
understand
something
一学就会,
一听就懂
Let
hime
charge
process
catchs
quickly.
让他来负责这个新工作程序因为他干什么都是一学就会.
They
promoted
months
caught
quickly.
只得个月的时间他们就给她升级了,
因为她特快就掌握的工作.
ve
that,
doesn'
on.
我们一遍一遍地跟他说别做那件事,
可他就是不明白.
习语5:
run
rehearsal
practice
session
run
排练,
彩排
test
first,
are
go
into
production.
我们应该先试试这个模型.
在投入生产以前,
我们需要先试运行一下.
d
like
speech
present
whole
company.
在我给全公司做这个演讲之前,我想先练习一下.
through
presentation
give
conference.
在提交给大会之前,我们想先排练一遍我们的演示说明.
习语6:
something
Identify
problems
请听写并翻译:
发现问题,找错
hired
process.
She'
identify
them,
team
will
correct
them.
我们雇她就是为了发现运行过程中的问题.
她将鉴别这些问题,我们的工作团队接着就纠正这些问题.
find
solutions.
在找到对策之前,我们得先发现问题问题所在.
Please
me.
cannot
figure
why
working.
帮我看看毛病究竟出在哪儿.
我真搞不清为什么它不工作.
习语7:
out
Fix
out
纠正错误,
修正缺陷
date.
在发行这个新软件之前,我们得把它的不足之处修理好.
faster
than
anyone
team.
这个新来的软件工程师修理软件毛病比团队里的任何人都快.
computer
program.
这个新计算机程序有些问题.
我们得把它修理好.
习语8:
play
Easy
install
use
容易安装和运行的
able
running
5
minutes.
play.
我能让这个新程序在5分钟里启动运行起来.
它很容易安装和运行的.
their
products
use.
Everything
make
我喜欢他们的产品.
他们所有的产品都很容易安装和运行的.
Installation
It
easy.
安装应该是属于容易安装和运行的那种类型.
应该很容易.
习语9:
wire
Clsoe
deadline
wire
接近尾声,
很快就要到事先定好的时限了
re
wire
project.
我们得加班了,因为我们很快就要到交活的时候了.
He
plan
well
always
wire.
他一向工作计划做得不好以至于他总要一直干到交活的时候.
behind
schedule
end
working
publications.
我们老是不能按时完成工作以至于到开发布会之前还在忙个不停.
习语10:
up
A
warning
change
coming.
up
注意,
小心
Our
boss
us
about
procedure.
老板让我们注意处理过程中的变化.
design
changes
adjustments.
请告知设计中的任何变化,
以便我能及时调整我的工作.
want
you
let
director
visiting
tomorrow.
我只是提个醒,让你知道明天有理事来参观.
习语11:
To
feel
tired
continue
activity.
累瘫了,
累得不想动了
was
worked
problem
children
many
years
lost
enthusiasm
work.
她做的很辛苦已经累得不想再做了.
在多年从事与问题孩子打交道的工作后,她已经干腻了这份工作.
decided
vacation
7
week.
一周七天的劳动强度把他累坏了,他决定去度假调整一下.
After
solid
negotiations,
everyone
completely
out.
经过五天紧张的,喘不过气的谈判,
大家都累的够呛,
没力气再做其他的事了.