新东方大学俄语第二册课本答案和课文翻译Word文件下载.docx
《新东方大学俄语第二册课本答案和课文翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新东方大学俄语第二册课本答案和课文翻译Word文件下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
周六、周日我们不上班。
我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。
我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。
习题答案
课文6:
живёт,у́чится,интересу́ется(интересова́лся),око́нчил,стал,рабо́тает,жени́лся,зову́т,учи́лась,рабо́тает,лю́бит,лю́бит,хо́дит,хо́дит
课文8:
1)Юражена́ттриго́да,нопока́унего́нетдете́й.2)Никола́й—преподава́тельуниверсите́та,его́жена́—дире́кторсре́днейшко́лы.3)СяоВансде́тствалю́битспорт,его́люби́мыеви́дыспо́рта—футбо́липла́вание.4)Анто́нхо́четстатьврачо́м,по́слеоконча́нияшко́лыонпоступи́лвмедици́нскийинститу́т.5)Приезжа́йкомневго́сти,япознако́млютебя́смое́йсестро́й.6)Когда́дя́дяоко́нчилуниверсите́т,яна́чалходи́тьвшко́лу.7)Они́ча́стоприглаша́ютдрузе́йксебе́вго́сти,иногда́то́жехо́дяткдрузья́м.Вэ́тусуббо́туони́навеща́лироди́телей.8)По́слеоконча́нияуниверсите́таона́устро́иласьнарабо́тувбольшу́юторго́вуюкомпа́нию.
语法11:
1)виси́т2)игра́ют3)была́4)ста́нете(ста́ли)5)на́чал6)хотя́т(хоте́ли)
语法12:
1)изве́стногоарти́стаАлекса́ндраВаси́льева2)ру́сскимиску́сством3)письмо́(письма́)4)мне,свою́кни́гу5)нас,грамма́тике6)свое́йрабо́те
语法17:
1)Вчера́шёлдождь.2)Всера́новерну́лисьдомо́й.3)Онпое́халнамо́реотдыха́ть.4)Оченьрадсва́мипознако́миться.5)Вмое́йко́мнатевсегда́чи́сто.6)Ещёктонезна́ети́мяПу́шкинавна́шемми́ре?
Урок2
我的家——这就是“七(个成员)”和“我”
我叫瓦夏。
很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。
为什么这么认为呢?
我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。
他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。
我的父亲是一个工程师。
他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。
他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。
我妈妈是一个医生。
她在医院工作。
她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。
同时她还是非常好的主妇。
她饭做得很好。
我有两个兄弟。
哥哥谢尔盖已经结婚了。
他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。
弟弟维克托上七年级,今年毕业。
妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。
我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。
我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。
我觉得,它也很喜欢我们。
我们有很多朋友,所以我家常常来客人。
我们喜欢招待客人。
当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。
我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。
爸爸特别喜欢法式沙拉。
我们有家庭的传统和习惯:
互相关心。
吩咐你做什么的时候,不要等靠。
自己动手!
保守家庭秘密。
人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。
对话3:
1)ста́ршегобра́та2)меня́3)моего́дру́га4)вас5)отца́6)мать
1)Впро́шломгоду́моя́сестра́вы́шлаза́мужзаврача́.Мужста́ршееёнатриго́да.2)Юрадавно́жена́т.Онжени́лся,когда́ябылещёшко́льником.3)Ни́надавно́дружи́тсбы́вшимоднокла́ссникомТо́лей.Этопрекра́сныйпа́рень,до́брыйиу́мный.4)Ди́маживётдалеко́отМосквы́.Роди́телямо́ченьжаль,чтонемо́гутча́стови́детьсы́на.5)Това́рищича́стопрово́дятсвобо́дноевре́мявкино́,теа́трахирестора́нах.
课文9:
1)Ни́намнерове́сница,она́рабо́таетвсре́днейшко́ле,преподаётматема́тику.2)Ба́бушкеуже́шестьдеся́тлет,она́моло́жеде́душкинатриго́да.3)Мои́роди́телидо́брыеизабо́тливые,они́невме́шиваютсявмои́дела́.4)По́слеоконча́нияуниверсите́таясобира́юсьвы́йтиза́мужзаврача́.5)Впро́шломгоду́ста́ршийбратжени́лсянаучи́тельниценача́льнойшко́лы.6)Тётянапе́нсииуже́год,она́вы́шланапе́нсиювпро́шломгоду́.7)Мылю́бимприним́атьгосте́йдо́ма.8)Вка́ждойсемье́своя́тради́цияиобы́чаи.
语法7:
1)Вавто́бусе2)натрамва́е,втрамва́е3)Впо́езде4)насамолёте,напо́езде5)втролле́йбусе6)налошадя́х,намаши́нах,намаши́нах,насамолётах,насамолётах,налошадя́х
语法9:
1)надшка́фом2)Пе́редгла́внымко́рпусомуниверсите́та3)заней4)Пе́редна́ми5)задве́рью6)подни́ми
语法10:
1)за2)над3)за4)под5)Пе́ред(За),Над,За(Пе́ред),Под
1)вкоридо́ре,покоридо́ру2)наэ́тойу́лице,поэ́тойу́лице3)навы́ставке,повы́ставке4)наКра́снойпло́щади,поКра́снойпло́щади5)нацентра́льнойу́лице,поцентра́льнойу́лице6)наберегу́,побе́регу
语法13:
1)Околона́шегодо́мабольшо́йпарк.2)—Гдемывстре́тимся?
—Вызна́ете,гденахо́дитсязоопа́рк?
Ябу́дуждатьвасувхо́давзоопа́рк.3)—Куда́вые́здиливвоскресе́нье?
—Мыбы́лиза́городом,влесу́.Авы?
—Мые́здиливпарк.4)—Скажи́те,гдеуче́бникиувас?
—Навторо́йпо́лкесле́ва.—Гдегазе́ты?
—Настоле́уокна́.5)Япопроси́лего́сестьря́домсомной,о́коломеня́ме́стосвобо́дное.6)Ялюблю́гуля́тьпого́роду.
语法16:
1)Этотпрофе́ссорпреподаётнамру́сскуюлитерату́ру.2)Этохоло́дныйзи́мнийдень.3)Вкни́жноммагази́неАнто́нкупи́лно́вуюкни́гу.4)Мыбу́демучи́тьсявуниверсите́течеты́рего́да.5)Вко́мнатувошёлмолодо́йчелове́к.6)—Ктовзялмою́кни́гу?
—Твою́кни́гувзялСерге́й.
Урок3
我的大学生活
三年前我考入莫斯科大学计算机系。
我家有五口人。
全家人都是人文科学工作者——爸爸教历史,妈妈在图书馆工作,哥哥当翻译,姐姐是英语老师。
只有我从小就迷恋精密科学——数学、物理、化学、信息学。
中学时这些科目我都能得五分。
我从来就没有过“从事什么工作?
去哪学习?
”的问题。
我一直都清楚,我将会学习信息学。
我想成为一名程序设计员,在大公司工作。
中学毕业后我向大学的计算机系递交了申请。
我以优异成绩通过入学考试,被(大学)录取而成为一名大学生。
我考上了大学!
大学生活不同于中学生活——没有父母和老师的严格监督。
我觉得很自由——不用总去上课,不用经常准备课堂讨论,常常和朋友一起散步,去迪厅打发时间。
一个学期很快就过去了,迎来了第一次考试。
一共四科考试我都勉强得了三分。
这是一个打击!
也是很好的教训!
我明白了:
在大学学习并不简单。
我们有复杂的教学大纲、各种各样的课程,应该总是多多地学习。
现在我学聪明了,去上所有的课,参加所有的课堂讨论,做所有的作业。
学习变得轻松有趣起来。
当然了,我所有考试都得了五分。
现在我读大学四年级。
一年后我大学毕业。
如果我能获得优秀毕业证书,就能到大公司工作。
对话2:
ободно́мкита́йскомстуде́нте,вМоскве́,моско́вскуюшко́лу,наэкономи́ческийфакульте́т,напя́томку́рсе,вкру́пнойфи́рме
课文2:
1)учи́лся2)занима́лся3)учи́лся4)у́чится,изуча́ют,изуча́ют5)учи́ться,учи́ться
课文3:
1)ле́кции,предме́т,аудито́рия,гру́ппа,заня́тие2)кла́ссе,класс,кла́ссе,предме́т,предме́ты
课文4:
поступа́л,поступи́л,поступа́ть,посту́пит,сдал,прошёл,получи́л,поступа́л,при́няли(принима́ют),получи́ли(получа́ют),поста́вили,сдава́л,отвеча́л,сдаст,посту́пит
课文5:
1)Вшко́леяучи́лсяангли́йскомуязыку́,ару́сскийязы́кна́чализуча́тьвуниверсите́те.2)СяоВансвобо́дночита́етгазе́тунару́сскомязыке́,ноговори́тпо-ру́сскиструдо́м.3)Заня́тияпочте́ниюнатре́тьемку́рсеведётру́сскийпреподава́тель.4)Учи́тьсяангли́йскомуязыку́вАме́рике,коне́чно,намно́голе́гче,потому́чтовокру́гвсеговоря́тпо-англи́йски.5)Всле́дующемгоду́о́сеньюмыпое́демучи́тьсявМоско́вскийуниверсите́т,тамунасбу́детмно́гоно́выхдрузе́й.6)Мно́гиеизнасхотя́трабо́татьперево́дчикамипо́слеоконча́нияуниверсите́та.7)За́втрабу́детэкза́менпоисто́рии,роди́телижела́ютмнехоро́шихуспе́хов.8)Студе́нческаяжизньотлича́етсяотшко́льной:
нетстро́гогоконтро́лясостороны́роди́телей.
1)нале́кции2)доавто́буснойостано́вки3)вго́род4)наВели́куюКита́йскуюсте́ну5)Доаэропо́рта6)Докако́гоме́ста,Допти́чьегоры́нка.
语法15:
1)По́слеобе́дамыпое́демнаэкску́рсиювго́род.2)—Куда́тыидёшь?
—Встоло́вую.Аты?
—Яиду́кдру́гу.Сего́дняунего́деньрожде́ния.3)—Отку́давыприе́хали?
Отроди́телей?
—Нет,яуже́е́здилкроди́телям.Яприе́халсэкску́рсии.Авы?
—Яверну́лсяизИстори́ческогомузе́я.4)Преподава́тельпопроси́лстуде́нтакдоске́.5)Довокза́лаостаётсятрикиломе́тра.6)Отобщежи́тиядоуче́бногоко́рпусаде́сятьмину́тходьбы́.
Урок4
我的工作日
我的职业是一名医生。
我在莫斯科的一家医院工作。
医院位于市郊。
我的工作日从上午九点开始。
我早晨七点半起床,做早操,刷牙,洗个冷水澡。
这时我的丈夫巴维尔做早饭。
早饭过后我穿好衣服八点十五分从家里出发。
半个小时后,也就是八点四十五分我已经到医院了。
通常我会在八点五十分的时候来到接待病人的诊室。
九点整我开始出诊。
巴维尔不用着急。
他没有固定的工作时间。
他有时在家工作或者在图书馆工作,有时会上半天班,有时会从早上工作到深夜。
一点钟到两点钟午休时我有时间吃午饭并休息一会儿。
两点钟到五点钟我上门探望病人。
五点钟时我的工作日结束,我也要回家了。
从地铁站回家的路上我会顺便去超市买东西,去书店看看。
六点钟我已经到家了。
我换好衣服和丈夫一起做家务。
七点半时我们吃晚饭。
吃完晚饭后我会读报纸杂志。
如果电视上有什么有趣的节目,我们就会一起看。
我和丈夫常去看剧,听音乐会。
有时晚上朋友来我们这儿,我们会聊聊生活,谈论新闻和政治。
每周五我回家都比较晚,大概九点钟。
因为那天我要去健身房健身。
十一点半我上床睡觉。
1)че́рез2)по́сле3)Че́рез4)По́сле5)По́сле6)че́рез7)че́рез8)по́сле9)По́сле10)че́рез
1)полтора́часа́2)че́резде́сятьмину́т3)сча́судосеми́ве́чера4)двара́завнеде́лю5)попя́тницам6)задвачаса́довы́лета
по́сле,в,на,в,в,за,че́рез,в
1)начина́ю,зака́нчиваю,начина́ются,зака́нчиваются2)откры́лась,откры́л3)продолжа́ется,продолжа́ют4)останови́л,останови́лась5)открыва́ется,закрыва́ется,закрыва́ем
课文7:
встал,встава́л,игра́л,лёг,поза́втракать,оде́лся,вы́шел,приходи́л,опа́здывал,пришёл,объясня́ть,опозда́л
1)Оте́цобы́чновстаётвсемьчасо́вутра́,пото́мде́лаету́треннююзаря́дку,принима́етдушиза́втракает.2)Заня́тиявинститу́теначина́ютсявде́вятьчасо́в,поэ́томуАннака́ждыйденьу́тромвыхо́дити́здому(издо́ма)безче́твертиво́семь.3)Ва́сярабо́таетво́семьчасо́вка́ждыйдень,аМари́на—шестьчасо́в.4)Нашобе́денныйпереры́всдвена́дцатидоча́су.5)Ка́ждыйденьу́тромПётрвыхо́дити́здому(издо́ма)полвосьмо́го,бездесяти́де́вятьприхо́дитвфи́рму.6)Подоро́гедомо́йязахожу́всуперма́ркетзапроду́ктами.7)Ве́черомвсяна́шасемья́обы́чносмо́триттелеви́зоричита́етгазе́ты.8)Студе́нтыдолжны́помога́тьроди́телямподома́шнимдела́м(домохозя́йству).
语法2:
1)всех2)Все,вся3)всей4)весь,все5)всём6)Всем
语法3:
1)Кнамнаве́черпришли́студе́нтывсего́факульте́та.2)Она́отдала́всёсвоёвре́мясемье́.3)Яспроси́лобэ́томувсехзнако́мых.4)Онбылзнако́мсовсе́миучителя́мишко́лы.5)—Здесьвсетвои́друзья́?
—Нет,то́лькоодни́.6)—Этовашуниверсите́тскийсайт?
—Да,нанёммо́жноузна́тьобовсехфакульте́тах.
语法4:
1)вэ́томгоду́2)впя́тницу,ввоскресе́нье,вчетве́рг3)Всле́дующемме́сяце4)Напро́шлойнеде́ле5)Впе́рвыйдень6)Надруго́йдень
1)довойны́(пе́редвойно́й)2)довойны́(пе́редвойно́й)3)доса́могонача́ла4)квоскресе́нью(пе́редвоскре́сеньем,довоскресе́нья)5)Пе́реду́жином(Доу́жина,Ку́жину)6)Пе́редопера́цией(Доопера́ции)
1)Впро́шломгоду́яприезжа́лвМоскву́.2)—Когда́тысмотре́лэ́тотфильм?
—Напро́шлойнеде́ле.Аты?
—Впро́шломме́сяце.3)—Когда́тыпридёшькомне?
—Впя́тницуунасбу́детэкза́мен,насле́дующийденьяприду́ктебе́.4)—Заско́льковре́менивыпрочита́етеэ́тукни́гу?
—Занеде́лю.5)—Когда́тысобира́ешьсяписа́тьсочине́ние?
Всре́ду?
Преподава́тельсказа́л,чтона́досдатьдопя́тницы.—Нет,всре́дуянапишу́.6)Посуббо́тамяхожу́вкни́жныймагази́н.
1)сво