考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:21407648 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:32 大小:55.27KB
下载 相关 举报
考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共32页
考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共32页
考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共32页
考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共32页
考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx

《考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考研阅读逐句译第5篇Word文件下载.docx

3[C]markofhonour;

title,decoration,etc荣誉的标志;

荣衔、勋章等

*anacademicdistinction,egadoctor'

sdegree学术上的荣衔(如博士学位)

*winadistinctionforbravery因表现英勇而获得勋章.

4[U]qualityofbeingexcellentordistinguished优秀;

卓越

*awriter,novel,workofdistinction优秀的作家、小说、作品

*ShehadthedistinctionofbeingthefirstwomantoswimtheChannel.她卓尔不群,因为她是第一个横渡英吉利海峡的女子。

destiny//n.

1[U]powerbelievedtocontrolevents命运

*Destinydrewustogether.命运把我们连在一起了。

2[C]thatwhichhappenstosb/sth(thoughttobedecidedbeforehandbyfate)定数,天命

*Itwashisdestinytodieinaforeigncountry.他注定要客死异国。

*eventswhichshapedhisdestiny决定他命运的事件。

deem//v.

v[Tf,Tntesppassive尤用于被动语态,Cn.aesppassive尤用于被动语态,Cn.n](fml文)consider;

regard认为,视为

*Hedeemedthatitwashisdutytohelp.他认为他有责任加以援助。

*Shewasdeemed(tobe)thewinner.人们认为是她获胜。

*Itisdeemedadvisable.这认为是可取的。

*Ideemitagreathonourtobeinvitedtoaddressyou.要我向诸位讲几句话,我觉得非常荣幸。

behalf//n.

(idm习语)onbehalfofsb/onsb'

sbehalf;

(US)inbehalfofsb/insb'

sbehalfastherepresentativeoforspokesmanforsb;

intheinterestofsb做某人的代表或代言人,为某人之利益

*OnbehalfofmycolleaguesandmyselfIthankyou.我代表我的同事以及我自己向你表示谢意。

*Kenisnotpresent,soIshallaccepttheprizeonhisbehalf.肯不在场,所以我代表他领奖。

*Thelegalguardianmustactonbehalfofthechild.法定监护人应该维护这个孩子的利益。

*Don'

tbeuneasyonmybehalf,ieaboutme.不要为我担心。

结构:

Ifambitionistobewellregarded,(if引导的条件状语从句)//therewardsofambition—wealth,distinction,controloverone’sdestiny—(主句的主语及其破折号中的同位语)//mustbedeemedworthyofthesacrifices(主句的谓语)//madeonambition’sbehalf(过去分词短语作定语).

译文:

如果正确看待雄心壮志,那么它带来的回报——财富、声誉、对命运的掌握——则应该被认为是值得为之付出牺牲的。

翻译思路:

宏观阅读能力——skimming

快速阅读的基本方法是skimming和scanning。

skimming(略读,跳读)就是为了获取文章的大意。

那最简单的“略读”方式就是1)看文章的首段、末段、每一段的首句或者末句;

还有时候可以2)适当注意每一段内“表转折和表因果的词汇”。

那请大家使用这种略读的方式读一下整个文章,并回答:

作者是否在鼓励人们应该有雄心壮志呢?

并简述你得出结论的原因。

 

唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第2句Ifthetraditionofambitionistohavevitality,itmustbewidelyshared;

anditespeciallymustbehighlyregardedbypeoplewhoarethemselvesadmired,theeducatednotleastamongthem.

vitality//n.

1persistentenergy;

livelinessorvigour活力,精力,元气

*Thedogwasbouncingwithhealthandvitality.那条狗又壮实又活跃,欢蹦乱跳的。

*Theballetsparkledwithvitality.那场芭蕾舞演得生动活泼。

2(fig比喻)(ofinstitutions,etc)abilitytoendureorcontinuefunctioning(指机构等)维持生存或继续发挥作用的能力,生命力

*Thevitalityofthemovementisthreatened.这个运动的生命力岌岌可危。

admire//v.

1[Tn,Tn.pr,Tsg]~sb/sth(forsth)regardsb/sthwithrespect,pleasure,satisfaction,etc钦佩,赞赏,羡慕某人[某事物]

*Theyadmiredourgarden.他们称赞我们的花园.

*Iadmirehimforhissuccessinbusiness.我佩服他事业有成.

2[Tn]expressadmirationof(sb/sth)表示赞美,夸奖(某人[某事物])

*Aren'

tyougoingtoadmiremynewhat?

你难道不想夸夸我的新帽子吗?

notleast

(formal)usedtoemphasizethatsomethingisimportant尤其,特别

*Thereisagreatdealatstake,notleastinrelationtoenvironment.有很多生死攸关的问题,尤其是涉及环境方面的问题。

Ifthetraditionofambitionistohavevitality,(if条件状语从句)//itmustbewidelyshared;

(条件状语从句对应的主句)//anditespeciallymustbehighlyregardedbypeople(and连接的并列句)//whoarethemselvesadmired,(who定语从句,修饰people)//theeducatednotleastamongthem(独立主格做状语).

如果雄心壮志的传统要继续发扬光大,那么它就应该受到广泛的推崇,尤其应该得到那些受人仰慕的人们的高度重视,而那些受过教育的人更应包括在内。

发现翻译中的问题

今天刚在微博上看到一个同学说,“总觉得自己单词都认识,也总觉得自己读懂了英语,但是就是翻译起来觉得不是人话,很生硬”。

为什么?

如果前提的确是“英语句子读懂了,翻译的大概意思都差不多”,那么生硬的原因就真的是汉语表达上需要改进。

改进的方案有二:

其一,要发现汉语中到底哪里生硬;

其二,结合英语原文,对生硬的地方做改进。

其一,发现问题。

最简单的发现的方法是“多读中文”,有种“字字必纠”的精神。

(不过别太较真,别钻牛角尖,翻译中有时候有些是“不可译”。

)可以把自己的译文当做汉语作文汉语病句修改一下,看看主语谓语搭配不,看看修饰语那样修饰合适不,这样就可以发现译文生硬的地方。

其二,发现问题之后的修改方式有很多。

主要的有“同意替换,适当引申,改变顺序,增加信息”等等。

那根据我上面讲的问题,大家发现一下本句话的译文中问题何在,最好能够给出一个修改方案(直接回复我就好,对于回答问题很好的同学,奖励我编的“书话丛书”一本):

如果雄心壮志的传统要继续发扬光大,那么它就应该受到广泛的推崇,尤其应该得到那些受人仰慕的人们的高度重视,而那些受过教育的人更应包括在内。

唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第3句Inanoddway,however,itistheeducatedwhohaveclaimedtohavegivenuponambitionasanideal.

odd//adj.

1strange;

unusual;

peculiar奇怪的,不寻常的,古怪的

*Whatanoddman!

多古怪的男人哪!

*Shewearsratheroddclothes.她穿的衣服很怪。

*Shegetsodderasshegrowsolder.她越老越古怪。

2(nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)(ofnumbers)thatcannotbedividedbytwo;

noteven(指数目)奇数的

*1,3,5and7areoddnumbers.1、3、5、7是奇数。

3[usuattrib通常作定语](nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)

(a)ofoneofapair,set,series,etcwhentheother(s)is/aremissing单的(指一双、一套、一组...中的单个)

*anoddshoe/sock/glove单只的鞋[袜子/手套]

*twooddvolumesofanencyclopedia百科全书中的两个单本

*You'

rewearingoddsocks,ietwothatdonotformapair.你穿的两只袜子不是一双。

(b)leftover;

extra;

surplus剩余的,多余的,多出的

*Shemadeacushionoutofoddbitsofmaterial.她用碎布头做了个靠垫。

4(nocomparativeorsuperlative;

usuplaceddirectlyafteranumber无比较级或最高级,通常直接置于数字之後)alittlemorethan稍多于

*fivehundredodd,ieslightlymorethan500五百多

*thirty-odd(iebetween30and40)yearslater三十多年後

*twelvepoundsodd,ie12andsomepenceextra十二英镑多

5[attrib作定语](nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)notregularorfixed;

occasional不规则的,非固定的,临时的

*weedthegardenatoddtimes/moments,ieatvariousirregularmoments用零星时间给花园除草

*Itaketheoddbitofexercise,butnothingregular.我偶尔稍微锻炼一下,但无规律。

*Thelandscapewasbareexceptfortheoddcactus.那片地上除了偶见的仙人掌以外,什么都没有。

*Doyouhaveanoddminute(iealittlesparetime)tohelpmewiththis?

你有空儿帮我做这件事吗?

6(idm习语)anodd/aqueerfish=>

fish1.the/anoddman/oneout

(a)personorthingleftoverwhentheothershavebeenputintopairsorgroups配对或分组时多出的人或物

*There'

salwaysanoddoneoutwhenIsortoutmysocks.我给袜子配对时,总是有单只的剩下。

*Thatboyisalwaystheoddmanoutwhenthechildrenaredividedintoteams.孩子分组时,那男孩总是单个儿。

(b)personorthingthatisdifferentfromtheothers与众不同的人或物

*Banana,grape,apple,daisy—whichoftheseistheoddoneout?

香蕉、葡萄、苹果、雏菊——这几样东西哪一样与众不同?

(c)(infml口)personwhocannotfiteasilyintothesociety,community,etcofwhichheisamember与集体不融洽的人,不合群者

*Atschoolshealwaysfelttheoddoneout.她上学时总觉得和大家格格不入。

*Hisformalclothesmadehimtheoddoneoutintheclub.他衣冠楚楚,在俱乐部中如鹤立鸡群。

giveupon

stophavingfaithorbeliefin不再相信,不再信奉

*Theyweren'

tabouttogiveupontheirheroessoeasily.他们不会轻易地就失去对自己英雄人物的信任。

ideal//n.

1[Cususing通常作单数]personorthingregardedasperfect完美的人或事物

*She'

slookingforajob,buthasn'

tfoundheridealyet.她在找工作,但还未找到最理想的。

2[Cusupl通常作复数]standardofperfection完美境界的标准

*Hefindsithardtoliveuptohisideals.他认为很难按自己的理想办事。

Inanoddway,however,itistheeducatedwho//haveclaimedtohavegivenuponambitionasanideal(itis…who…构成强调句型).

然而,恰恰是那些受过良好教育的人却出乎意料地声称,他们已不再具有雄心壮志,不再认为这是一种理想。

强调句型(摘录自徐广联《大学英语语法——讲座与测试》,稍有改编)

1)Itis(was)+状语+that+句子

这种结构用来强调状语,表示状语成分的可以是单词、词组或句子。

句子可以是主语从句、宾语从句或状语从句。

强调的如果是原因状语从句,从句只能由because引导,不能由since、as或why引导。

例如:

ItwaslastsummerthatIgraduatedfromtheuniversity.我正是去年夏天从那所大学毕业的。

(时间状语)

ItwasataneveningpartythatIfirstsawher.我就是在一次晚上第一次见到她的。

(地点状语)

Itisonlywhenoneisillthatonerealizesthevalueofhealth.人只有生病了才知道健康的价值。

(时间状语从句)

Itwasbecause(不用since、why或as)thewaterhadrisenthattheycouldnotcrosstheriver.正是因为水涨了,他们才没有渡过河去。

(原因状语从句)

Itiswhatyouwilldothatisessential.重要的是你的行动。

(主语从句)

2)Itis(was)+代词(名词、形容词)+that(who,whom,which,whose)+句子

这种结构强调名词或代词,这个名词或代词可以是后面句子的主语、宾语或宾语补足语,如果是主语,则直接用that+谓语。

这时,句中的that可用who,whom,which等代替。

ItisProfessorWuthat(who)sentmetheletter.给我寄信的是吴教授。

(主语)

ItisIthatam(或is)togoinherplace.代她去的正是我。

Itisyouthatare(或is)toblame.该受责备的应该是你。

Itisthisnovelthat(which)theytalkedaboutlastweek.他们上周讨论的就是这部小说。

(宾语)

ItwasDoctorJamesthat(whom)weinvitedtogiveusalecture.被邀请给我们作报告的是詹姆士博士。

Itwaschairmanofthecommitteethatweelectedher.(宾语补足语)

Itisredthathehaspaintedthedoor.(宾语补足语)

以上两种强调句型,翻译的时候可以用“是,就是,正是,的确,确实”等来加强语气。

唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第4句Whatisoddisthattheyhaveperhapsmostbenefitedfromambition—ifnotalwaystheirownthenthatoftheirparentsandgrandparents.

benefit//v.

1[Tn]dogoodto(sb/sth)使(某人[某事物])受益

*Thesefacilitieshavebenefitedthewholetown.这些设施使全城受益。

2[I,Ipr]~(from/bysth)receivebenefitorgain得益

*Whostandsto(ieislikelyto)benefitmostbythenewtaxlaws?

什么人可能从新的税法中得到最大的好处?

*Hehasn'

tbenefitedfrom(iebecomewiserwith)theexperience.他虽有体验却无长进。

Whatisoddis(what所带的主语从句)//thattheyhaveperhapsmostbenefitedfromambition(that引导的表语从句)//—ifnotalwaystheirownthenthatoftheirparentsandgrandparents(if条件状语从句,其中有省略,请参考前面讨论的“省略——状语从句的省略”).

奇怪的是,他们或许是从雄心壮志中获益最多的人——并非都是他们自己的雄心壮志,那也是他们父辈或祖父辈的。

定调——“主题词的翻译”带来的麻烦

今天给大家讨

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 中考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1