清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx

上传人:b****3 文档编号:2127244 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:7 大小:20.25KB
下载 相关 举报
清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx_第1页
第1页 / 共7页
清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx_第2页
第2页 / 共7页
清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx_第3页
第3页 / 共7页
清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx_第4页
第4页 / 共7页
清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx

《清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文.docx

清华武汉籍学霸演讲疫情后我读懂了万众一心中英双语全文

清华武汉籍学霸演讲:

疫情后,我读懂了万众一心!

(中英双语全文)

清华武汉籍学霸英文演讲疫情万众一心

这两天,清华大学武汉籍学生张睿茹的英文演讲,《疫情后,我读懂了万众一心》刷屏并登上热搜!

在演讲中,张睿茹讲述了自己疫情期间的经历。

她说,作为00后,从小知道国歌中有“万众一心”,一场疫情真正理解了其中的含义。

引发了很多人的共鸣,随小编一起来看看中英双语全文吧!

父母隔离,

家中空空如也

我1月10日回到武汉两个月来,发生了许多事。

现在我终于可以坐下来聊聊了。

IcamebacktoWuhanonJanuary10thandwithinthesetwomonthsalotofthingshappenedandnowIcouldfinallysitdownandtalkaboutit.

我亲眼看着爸爸关上门。

那个晚上很冷,寂静无声,我独自在家。

我的父母因为连续多日发烧,有了新冠肺炎的症状,不得不离开。

那是1月31日,武汉封闭的第七天。

IwatchedmyDadclosethedoor.ItwasareallycoldnightindeadsilenceandIwasallaloneathome.MyparentsleftbecausetheyhadbeenrunningfeverforseveraldaysandtheywereshowingothersymptomsofCOVID-19.ItwasJanuary31st,the7thdayofWuhanlockdown.

我在武汉出生长大,直到18岁,然后考入了北京的清华大学。

武汉是个好地方,生活丰富多彩。

我在北京总是馋武汉的热干面,还有街上人们大嗓门地用方言聊天。

IwasbornandbredinWuhanfor18yearsbeforeImovedtoBeijingtwoyearsagotostudyatTsinghuaUniversity.Wuhanisalovelycitywherepeopleleadavibrantlife.InBeijing,IwouldalwayscravefortheHotDryNoodlesbackhome,ReGanMianandreallyloudconversationsinWuhandialectpoppinguponthestreet.

但1月31日,我站在家里,空空如也。

我回家过春节之前,还跟父母聊过,要趁着春节好好拍张全家福。

ButwhenIstoodathomeonthe31stofJanuary,allthatwasgone.BeforeIarrivedhomefortheSpringFestival,myparentsandIhadtalkedaboutmakingsurethatwetookareallygoodfamilyphotoduringtheSpringFestivalholiday.

新冠病毒之所以有些可怕,是因为对人群的无差异感染,但也不完全是这样。

种种证据显示,老年人更易受影响,我不禁担心父母能否挺过来,我们还能不能拍全家福。

TheviruswenowknowasCOVID-19issomehowfearsomepartlybecauseitdoesnotdiscriminateinchoosingwhoitinfects.Butthatisonlypartlytrue.Alltheevidencesuggestthatitcanbemercilesstoolderpeople,soIwaswonderingwhethermyparentswouldmakeitandwhetherwewouldevertakephotos.“00后”

一夜成长,担负责任

他们离家那晚,我一直在哭。

他们在医院安顿下来之前,我也几乎没有睡。

我第一次如此孤单。

WhentheylefthomeIcriedthewholenightandIhardlygotanysleepbeforeIknewthattheyhadsettleddowninthehospital.ThiswasthefirsttimeinmylifethatIwasallalone.

他们离家第二天给我打电话问我怎么样。

我们视频聊天了。

我看到妈妈戴着氧气面罩躺在病床上,爸爸一说话就喘粗气。

那时我就意识到,一定得自立。

OntheirseconddayawaymyparentscalledandaskedmehowIwas.WetalkedusingFaceTime,andthemomentIsawmomlyingtherewithanoxygenmaskandmydadcouldnottalkwithoutbreathingheavily,IrealizedthatIhadtoliveonmyown.

多年来,我父母支撑起来的这个家现在落到了我肩上。

我只能照顾好自己,不要让他们治疗的时候为我担心。

这也是我第一次意识到自己有多爱他们。

这段时间以来,我发现有好多人跟我有类似的经历。

Theresponsibilityforourfamilythatlainonmyparents

shouldersforyearshadnowpassedontomine.TheonlythingIcoulddoistotakecareofmyselfandmakesuretheywouldn

tworryaboutmewhentheywerehavingtreatment.AndthisisalsothefirsttimethatIrealizedhowmuchIlovethem.OverdaysandweeksIdiscoveredtherearemanyotherswhohadexperiencessimilartomine.

自己发烧,入院“观察”

我父母入院后两周,我自己也发烧了,接受了隔离,要医学观察14天。

幸好我只是细菌感染,不是新冠肺炎。

Abouttwoweeksaftermyparentswentintohospital,IcameacrossafeverandIhadtogointoquarantineandbeputundermedicalobservationsfor14days.Fortunately,myillnessturnedouttobeduetoabacterialinfectionsbutnotCOVID-19.

接受隔离的人们自然都很焦虑。

我和其他病人接受隔离时,想到要完全与世隔绝就非常不安,不禁担心自己会不会死在这。

Notsurprisingly,thoseunderquarantinewereextremelyanxious.OnthedayIandsomeotherpatientsarrived,someofusfeltextremelyuneasyaboutbeingtotallyisolatedandbegantowonderwhetherthiswaswherewewoulddie.

当时很混乱,医护人手不足,物资也紧缺。

虽然医生护士都全副武装,他们布满血丝的眼睛还是透出了疲惫。

Everythingwashectic,thereseemedtobeashortageofmedicalstaffandmaterialswereinshortsupply.Eventhoughthedoctorsandnurseswerecoveredfromheadtotoe,IcouldseehowtiredtheywerewhenIlookedintotheirbloodshoteyes.

他们为了接纳新病人要准备一整天,如果有缺漏还会非常抱歉。

绝大多数病人都很理解,当然也有不理解的,还大声抱怨。

但医护人员总能尽力冷静应对。

Theywouldworkawholedaypreparingfornewpatientsandseemedincrediblyapologeticfornothavingeverythingthatwasneeded.Mostofthepatientswerereallyunderstanding,butofcoursetherewerethosewhowerenot,andcomplainedloudly,butallthedoctorsandnursestriedtheirbesttodealwithitinacalmingway.

他们都是上海、广州或其他城市来支援的,有的只比我大三四岁。

AndtheyareallfromothercitieslikeShanghaiandGuangzhou,andsomeofthemarejustthreeorfouryearsolderthanme.

热干面里的温暖

最难忘的一件事就是有一天午餐加了热干面。

我看到热干面就特别开心,对武汉人来说,热干面就是生活的一部分,但是封闭之后就买不到了,大家都非常想吃。

OnethingIwouldnotforgetisthatonedayapartfromourlunchset,wehadHotDryNoodles.IwasextremelyhappywhenIsawtheHotDryNoodles.BecauseforWuhanpeople,HotDryNoodleswasanindispensablepartofourdailylife.Butafterthelockdown,wewerenotabletobuyanyandwemisseditsomuch.

后来我知道是一位深圳的志愿者,听说我们喜欢热干面,就给我们准备了。

他希望能让我们有家的温暖。

医护人员肯定都筋疲力尽了,也都很担心被感染,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1